Délmagyarország, 1928. november (4. évfolyam, 248-271. szám)

1928-11-03 / 248. szám

io TI ÉLMA GY AK OK SZAG 192S november 3. A Délmagyarorsszúg regénye PICYMNCK: A NYUGATI ADLAK ANGYALI 26 A szellemidézés különböző szertartásait há­zonkivül, meztelen testtel kellett elvégeznem a meglehetősen hideg éjszakában. A hold fo­gyóban volt. Felemeltem a fekete szénkris­tályt o hold fényében s annyi időre, amennyi­be három miatyánk elmondása kerül, tekin­tetemet ráfüggesztetlem síkjainak fénylő tük­reire. Bartlctt eltűnt, s a park rétje felől le­begő léptekkel, lehunyt szemekkel Erzsébet királyné közeledett felém megmagyarázhatat­lan sietséggel. Jól láttam, hogy úrnőm nincs ébren. Mozdulatai oly földöntuliak voltak, mint egy kisérteté. Soha nem fogom elfelejteni amit akkor éreztem. Szivem nem dobogott: vadul, artikulálatlanul kalapácsolt, tombolt, üvöltött mellkasomban. Mintha messzi távolban s mégis belőlem eredőn félelmetes hangzavar vissz­hangozott volna a fák között! Hajam égnek meredt. De összeszedtem minden erőmet, Erzsé­betet kezénél fogtam s Bartlett utasításához hiven, hálószobámba vezettem. Észrevettem, hogy a keze eleinte egész hideg volt, később azonban lassanként felmelegedett, úgyszintén egész teste, mintha érintésem nyomán őbeléje folyt volna át vérem. Végül is gyengéd simo­gatásaim szigorú arcára is mosolyt varázsoltak elő s én megértettem, megérteni véltem leg­benső beleegyezését és lelkének titkolt vágyát S immár nem habozván, diadalittasan, bensőm­ben ujjongva, magamévá tettem őt, testestől, lelkestől, minden érzékemmel. S igy hóditottam meg erőszakkal az asszonyt, akit nekem szemeltek ki az égi hatalmak. • John Dee naplójában itt most több oldalon keresztül különös, kuszált, semmiképen sem reprodukálható jelek következnek, eszelős szimbolumok és számitások, kabalisztikus be­tűk és számok. Kísérteties lehellete van ezek­nek az oldalaknak, mintha finom méreg száll­na ki belőlük, képtelen vagyok hosszabb időn át nézegetni őket. Világosan érzem, hogy a naplónak ezekbe a lapjaiba maga az őrület van eltemetve, belepréselve, mint Ijerbáriu­mokba az ősrégi, láthatatlanná vált növénypor. Mint egy ismeretlen fludium^ ugy száll ki belőlük a téboly, s fenyegeti lelki egyensúlyo­mat. Mielőtt tovább folytatnám a napló másolá­sát, önigazolásomra s emlékeztetőül a követ­kezőket akarom még megjegyezni: Kora fiatalságom óta mindig erős volt ben­nem a hajlam, hogy önmagamat kontrollál­jam. Ezért most nem hallgathatom el, hogy mennél hosszabb ideig foglalkozom John Rog­ger örökével^ antul jobban elvesztem — ön­uralmamat. Lábam alatt elsiklik a talaj. Ugy olvasok, mintha nem a saját szemeimmel néz­ném a könyvet. Nem cn gondolkodom, nem az agyam gondolkodik, hanem »valami« gondol­kodik bennem, valami, ami térbelileg el van tőlem választva, nem az íróasztal előtt ülő testemnek rcsze. John Dee naplójának folytatása. Erzsébet később újra visszajött De hát hon­nét tudjam én ma, annyi év után, hogy tény­leg ő volt-é?l Talán mégis csak kisértet volt! Ugy csüngött rajtam s ugy szivott azon az éjszakán, mint egy — vámpír. Talán mégsem Erzsébet volt? Végigfut rajtam a hideg. Ta­lán egy szukkubus volt, vagy a fekete Izais? A félelmeles megkisértésnek ama éjszakáján elvesztettem örökségem legbecsesebb és leg­drágább talizmánját: tőrömet, a Hoel-Dat-ok lándzsavégét. A szellemidézés processzusa köz­ben vesztetlem el, a park rétjén. Mintha teg­nap történt volna, oly pontosan emlékszem meg, hogy amikor Bartlett Green utasítására kezemben tartva, kimondtam az utolsó varázs­formulákat a rét szélén megjelent a kisértet. Amikor hozzám ért s én kezet nyújtottam neki, a lándzsavég meg meg volt. De hogy attól a pillanattól kezdve mi történt vele. nem tudom. Erzsébettel való találkozásaim az emléke­zetes éjszaka óta egyre ritkultak. Egyszer ellovagolt Mortlake mellett, lo­vaglópálcájával rávágott a kapu melletti hárs­ra. Én a kapuból köszöntöttem őt... Azóta a hárs elcsenevészedett, az ágak elszáradtak. Egyszer az erdőben találkoztam a király­nőveL Magához intett, megsimogatta hü bul­dogkutyámat A kutya másnapra kimúlt. A hárs is egészen elhalt. Sajnáltam a szép fát, kivágattam. Egész télen át nepi láttam viszont Erzsé­betet. Meghívást nem kaptam tőle, nem tö­rődött velem. Leicester sem látogatott meg. Egyedül voltam Ellinorral, aki gyűlölt. Euklides tanításait bújtam akkorihan nagy; szorgalommal. Ez a zseniális tudós nem ér­tette meg, hogy világunk nem fér bele az általa megtalált három dimenzióba: a hosszu­ságba, szélességbe és magasságba. Hoszabb ideje foglalkozom már egy negyedik dimen­zió elméletével. A világ nem végződik érzé­keinkkel. A hideg téli éjszakákon a csillagos egei figyeltem. Lassan újra erőre kaptam. Egy ta­nulmányt kezdtem el: »De Stella admiranda in Cassiopeia« címmel. A Cassiopeia csodá­latos csillag, néha órák alatt megváltoztatja nagyságát és fényének erejét Az ég mélyében! csodálatos gyógyerőket fedez fel a kereső em­beri lélek. I>A a Magyar léten 1 pár l-a háfulvarrott selyem flór harisnya . . . 1*90 1 pár l-a hibamentes bemberg selyem harisnya 3"&0 Véíelkényszer nélkül íekiníse meg! Rövidáruház Glöcksíhal és Társa, Csekonics ucca 3. 383 Valódi Dr. JXGER-féle Wagner F.A. és Fia cégnél IJzleláthelyezés! Miluzdífi Kálmán uccal fióküzletem Rákóczi térre (salát ház, az uj ad^hivMal és a tűzoltólaktanya közi) gőz és villanyeröre berendezett kelmefestő és vegyttsztiló gyáramba áthelyez­tem. Ez alkalommal áraimat mélyen leszállítottam és leaolcsóbban festek és ve­gyileg tisztítok mindennemű férfi és női ruhákat, szőrméket, bőrkabátokat stb. — A nagyérdemű közönség további b. pártfogását kérem. Tisztelettel T a TrÁ^^Ckf kelmefestő és vegyliszlitó ayárteleptulajdonos Rákóczi tér. a. JUZ.9C1 Központi gyérl telefon 10-75. 503 Ugyanott elsőrendű -vasalónők felvétetnek. Fűtőtestek, asztallüzhelyek és alkatrészeik mráwi ÁvKahi beszerez­szakszerű felvilágosítás mellett tSrCUeil fjyciri 00500 hetők Verderber vaskereskedőnél í»rta 15 05. Nincsen pénze Annyi baj legyen mégis a legolcsóbban vásárolhat teánykabátok p 2.0 Női szőrmés kabátok p 43 Sealskln bunda j> 300 Férfi mikádó p 40 Téli kabát szörmegallérrat 1» eo Átmeneti kabát p 50 Bőrkabát p 100 Fekete hosszú kabát plUch béléssel, szőrmegallérral . P 85 Blau Ignátz, Kelemen u. 5 1 eve. № női és férfi ruhaáruháza. 1

Next

/
Thumbnails
Contents