Délmagyarország, 1928. november (4. évfolyam, 248-271. szám)

1928-11-04 / 249. szám

a A kormány lemondása egészen váratlanul jött és még az ellenzéki lapokat is meglepte. Az ellenzéki lapok a legnagyobb elismeréssel szólnak, a régens­tanács magatartásáról, amely ezúttal végre f?l­«zabaditatCa magit a Bcatlanu-kormány befolyása alól és azt lemondásra kényszerűét!«. A régenstanács azzal a megszorítással élt a cen­zúra eltörlése alkalmából, hogy az ügyészség utján figyelmeztette a lapokat, hogy a korosáról és a régenctatrácsról nem sza­bad Irniok. Lujni munkaügyi miniszter pártja, a liberális iparasztpárt ma este értekezletet tartott, amelyen elhatározta, hogy a szociáldemokratákkal lép vá­DELMAfíYAttf»1""^ lasítdsi koalícióba. Hir szerint Lupu a régens­tanácsnak Maahi miniszterelnökségéi fogja java­solni. A késő esti órákban az a vélemény alakult ki politikai körökben, hogy a rég onstaaacs hétfőn délután MÜQIU Gyű­li* úizza meg az uj kormány megalakilá­sávaJ. Ez esetben a fontosabb tárcákat a kővetkező po­litikusokkal töltenék be: belügyminiszter: Y'ajda­Yojvoda Sándor volt miniszterelnök, külügyminisz­ter Titulescu, pénzügyminiszter PopOvics Mihály, kereskedelem és ipár Madgearu, a nemzeti paraszt­párt főtitkára. '" • Párís, november 3. A Blumenstein~\így iár­gyalásót szombaton délután félegy órakor nyitotta meg Gauthier, a szainai törvényszék il-ik biintelötanácsának elnöke. A tárgyalás Inkább csak formális jellegű volt, meri Btumenstcin előzőleg felajánlotta a magyar kormánv teljes kártalanítását. A vódloltok nevében Márius Mouthé előter­jesztést telt a tárgyalás elhalasztására, amit a felek egyike sem ellenzett A tanácselnök ezután 15 napra felfüggesz­tette e tárgyalási. A fogságban lévő vádlottak védői erre a francia törvényeknek megfelelően azonnal kérték védenceik szabadlábrahelyezését. A magyar kormány avoué-fa ezt nem ellenezte. A bíróság tanácskozásra vonult vissza és hó' rom óra előtt liz perccel kihirdette végzését, amellyel a fogságban lévő váaiottak kérésé­nek helyt ad és szabadlábra helyezi Őket. Egy bécsi huszárkapitány Prühoda hangversenyén agyonlfitfe menyasszonyát 1928 november 4. waa (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) 'Bécsből jelentik: A Groses Konzerthausban ma este a világhírű Vasa Prihoda hegedű­művész hangversenye közben borzalmas gyil­kosság történt. Gartner szolgálatonkivüli hu­szárkapitány szünet közben a hangversenyte­rem bejárójánál 5t revolverlövéssel megölte menyasz­' szongát, Muched basa leányát. A merénylőt menekülés közben elfogták. A merénylet áldozata rendkívül szép és elegáns 25—28 év körüli hölgy, aki a hangverseny első felében feltűnően idegesen viselkedett, min­den szám után elhagyta a páholyát és a fo­jerbe sietett A gyilkosság oka állítólag az, hogy a hölgy elhagyta vőlegényét és egy honfi­társával akart házasságra lépni. A merénylet pánikszerű rémületet keltett a közönség sorai­ban. % i :tti Izgalmas ülésen tárgyalta az egységes párt a feázszalbályrevlzlóí Iiudapest, november 3. Alméssy László elnök­lésével az egységes párt szombaton délelőtt rend­kívüli értekezletet tartott. Az értekezlet megnyi­tása után Hajó« Kálmán napirend előtti felszóla­lásában rámutatott a budapesti értéktőzsdén mu­tatkozó jelenségekre. Rámutatott arra, hogy szer­dán a kontremin tendenciózus rémhírek terjesz­tésével olyan áresést idézett elő, amely sem pénz­ügyi, sem közgazdasági szempontból nem volt indokolt. Platlhy György, Barlkos Andor és Bíró Pál ha­sonló szellemű hozzászólására a miniszterelnököt helyettesítő Vass József népjóléti miniszter vála­szolt. Kijelentette, hogy tudomása szerint a tőzsde vezetősége módot keres arra, hogy a szerdai nap­hoz hasonló napok és események elő ne fordul­hassanak. Ezután áttértek a házszabályrevizío vitájára, örffy Imre előadó folytatólagosan ismertette a ter­vezetet. Mándi Samu szólalt fel ezután. Hangoztatta^ hogy a házszabályrevizió álláspontján áll, azonban óvatosan kell eljárni. Ezután következett a kritikus szakasz, a Ház­szabályok 49. paragrafusa, amely a bizottságok munkájának ujabb szabályozására vonatkozik. Hosszú és izgalmas vita indult meg, amelyben mintegy 15 képviselő vett részt. Templa Rezső nyilvánosságot kívánt minden bt z«t:ságl tárgyalásra. Rublnek István és Er$di-Harffach Tihamér han­goztatták, hogy a bizottságoknak elsősorban szak­kérdésekkel kell foglalkozniok és ezért mellőzniők kell a nyilvánosságot. Az értekezlet ezután ugy határozott, hogy ezt a szakaszt is a szövegező bizottsághoz utasítja, amely azt módosítani fogja. Igen erős vita indult meg azután arról az in­tézkedésről, amely kimondja, hogy csak a bi­zottságokban lehet indítványt előterjeszteni. Erdélyi Aladár egymásután sorakoztatta fel azo­kat az érveket, amelyek szerint alkotmányjogi szempontból tarthatatlan ez a szakasz. Vass József reflektált az elhangzott felszólalá­sokra. Kérte, hogy a szakasz ügyében most ne határozzanak. Erdélyi Aladár a miniszterelnök helyettes in­dítványát elfogadta és törlési indítványát vissza­vont], Rubinek István felvetette a gondolatot, hogy a; házszabályok mai fegyelmi rendelkezéseit nem le­hetne-e kiszélesíteni. örffv Imre előadó bejelentette, hogy erről a későbbi tírgyalás során lesz szó. Az értekezlet ezután a vitát megszakította. A wirni fodrász világkongresszus versenyeiről haiaérkeztem és a SlívéStSíajápofásíjsisSolálásS (Hennával) festést és modern hojvágisokat Szánla! fflS&K?i& ii­Ttltlnn 4—51. 604 TRETORN HÓCIPŐ VILÁGHÍRŰ L tW Hogy tanultam meg irni?*) Irta: Móra Ferenc. A napsütéses hosszú őszre kegyetlen tél követ­kezett abban az esztendőben. A nagy kifuvások betemették a házunkat, nem lehetett mozdulni se ki, se be. A vasárnapok csak olyanok voltak, mint a hétköznapok, lelkes állat nem vetődött felénk soha s nekem nem volt egyéb mulatságom, mint hallgatni a szelek üvöltözését A szelek nagyon oda voltak szokva a padlásunkra s én már a sza­vukról megismertem, melyik az északi, melyik a déli, melyik fuj Dunáról, melyik Tiszáról. Ál­matlan éjszakókon sokat elhallgattam, mikor ösz­szevesztek a széltestvérek a nádtetőn és harsog­va, rúgva kergették egymást ki s be a szelelő­lyukakon. Egyszer el is határoztam, hogy elbújok a ké­mény mellett és meglesem a széifiukat. Különö­sen a napkeleti széllel szerettem volna összeba­rátkozni, mert arról Messzi Gyurka barátom, az öreg csősz azt mescltc, hogy az a legkedvesebb fia a hajnalnak, piros köpönyegje van és arany­koronája. Persze az ember nem láthatja színről­színre a szelet, csak a lehelletét érzi, de ha egy árvalány haj szálat ugy tud az útjába tenni, hogy el ue libbenjen, abban megbotlik és megmutatja az emberi alakját Egyszer napáldozat felé a Mária-képre akasz­tott csokorból csakugyan ki is húztam egy szál árvalányhajat, kiszöktem a konyhára, kinyitottam a padlásajtót és megindultam fölfelé. De a ki­*> Az iró Kincsketesö kis ködmön c. ifjúsági regé­nyének a Kinger és "Wolfner cégnél megjelent uj kiadásából nyitott ajtón a szél sebesebben jött lefelé, mint ahogy én fölfelé mentem s olyan gorombán ta­szított hanyatt, hogy az igazán nem illett egy ki­rályfihoz. Estemben azonban magammal rántottam a grá­dicsról valami ottfelejtett rossz skatulyát, ami tele volt rozsdás szögekkel. Ezt én ugy fogadtam, mint­ha a szélpajtás hajította volna utánam aján­dékul. Hiszen egyetlen szöggel is nagyon szépen el le­het játszani, hát még ha egész marékkal van be­lőle! Az maga eltartott egy hétig, mig a rozsdát letisztogattam róluk. Aztán előhúztam az ágy alul a kukoricamorzsolő kis széket s abba belevertem a szögeket kalapáccsal, aztán kiszedtem őket ha­rapófogóval. Mikor készen voltam, akkor élűi­ről kezdtem az egészet s külön nevet is adtam minden szögnek. Egy nagy gömbölyű szög volt a kutyafejű, tatár, arra mindig különösen nagyokat ütöttem. Ez igazán nagyszerű játék volt, de utóljára már ugy ki volt lyuggatva a kis szék, mint a rosta. Ak­kor aztán a búbos kemencébe próbáltam bele­verni a szögeket, de ez nem nagyon tetszett. Mert a tapasztott sárfalba nagyon könnyen belemen­tek a szögek és kihúzni is nagyon könnyű volt őket De nemcsak nekem nem tetszett ez a mulatság, hanem szülémnek se. Mikor észrevette, hogy mi­ben mesterkedem, szelíden megpirongatott, hogy minek bántom a kemencét, mikor a kemence se bánt engem. — Kemence? — néztem rá csudálkozva. — Hát lti bántja a kemencét? fin az öreg óriásnak ver­tem szögeket u hasába, aki elnyelte Jancsit, meg Juliskát. Édes szülém aggodalmasan csóválta meg a fejét és panaszosan fordult édes apámhoz, aki halkan fütyörészgetve varrogatta a juhbőrből való ru­hákat: — Nézze már apja, miket eszel ki ez a bolon­dos gyerek 1 Attól félek, hogy nem egészen ugy szolgál szegénykémnek az esze, mint más rendes embernek. Ebben lehetett valami igazság, mert én akkori­ban még a kukoricacsutkáról is azt hittem, hogy az valaki és az ajtókilinccsel csak ugy el tudtam beszélgetni, mint a mozsártörővel. Nekem a vi­lágon minden élt és én mindig egész tisztán meg­értettem még azt is, mit ketyeg az óra és mit gon­dol magában az az oroszlán, aki rá volt festve az óra számlapjára, szép nemzetiszin bundában, két­szer akkora pipacsvirágok közé, mint rt maga­Például ebben a percben is, mikor édesanyám nyugtalankodva nézett rám, meghallottam, hogy a macskabagoly elnyávogta magát kint a tetőn és mingyárt ludtam is, mi baja szegény macskaba­golynak. Az a baja volt, hogy leejtette a • pápa­szemét és azért sirt, mert nem volt, aki föladja neki, ha meg nem szaladhatott érte, mert pápa­szem nélkül nem látta lefelé az utat. Nagyon megesett rajta a szivem és szerettem volna ki­szaladni hozzá, hogy segítsek rajta, de édesapám odaintett magához. Azt kérdezte tőlem, mit szól­nék hozzá, ha iskolába odaadna Kese kalaposhoz. — Mert ott van már az időd gyerekem és olyan oktalanul csak mégse nőhetsz fel, mint a ló-sáska az árok parton. Azt hiszem, ekkor estem gondolkozóba először életemben. Fülheggyel hallottam már én egyet­mást Kese kalaposról, de azok nem voltak valami sziwidámitó dolgok. Ez a jó ember csak nyáron foglalkozott kalaposmeslerséggcl, télen beállt ta« uitónak. Persze csak olyan vad-tauitónak. Szegény

Next

/
Thumbnails
Contents