Délmagyarország, 1928. október (4. évfolyam, 222-247. szám)
1928-10-06 / 226. szám
DÉLMAGYARORSZÁG 792S október 6. n yíl Tanulmányok a nfi testéről. MII lelkéről, nemi életéről és •VW erotikájáról 2 kötetben Irta: Dr. BflUER fi. BERNHflRD orvostanár, egészségügyi főtanácsos. Földünk összes kulturayelveíre (német, angol, francia, japán, holland, norvég stb., stb., stb.) lefordítva sok százezer példányban forog közkézen 1 Ara kötetenként (450 - 450 oldal) nagy lexikonalakban, egészvászonkötésben P 20 -. Kapható részletfizetésre is. AZ EMBERÍSEG TÖRTÉNETE az ősembertől napjainkig. Irta: H. W. van L00H •westporti egyetemi tanár. Száznál több, részben szines képpel, melyeket a szerző rajzolt. Ura egészvászonkötésben P 20--. Kapható részletfizetésre ís. ¡8 modern csodák könyvének nevezik Dr. VÖLGYESI FERENC főorvos LELKI GYÓGYMÓD la szervi és kedély betegségeknél Scimií müvét, mely elnevezés jogosultságát a kritikák is igazolják. ¡Ara fűzve csak P 8-—, egészvászonkötésben csak P 11.—. Mit kell a sportoBónak salát testéről tudnia? A sport orvosi vonatkozásai. Irta: Dr. KELLNER DÁNIEL orvos. Mintfen sportoló, természetbarát, turista, stb., sib. legértékesebb és felbecsQlhetetlen tanácsokkal szolgáló igazi értékes nlmntatófa! A münyomatoklal és táblákkal oazdagon illusztrált hatalmas mü ára CSak P 6'SO. Fülöp-Miller René: RASPUTIN A SZENT ÖRDÖG A szibériai muzsik és a nők. A titkos levéltárak eddig ismeretlen anyagának felhasználásával készült hiteles és izgatóan érdekes Rasputin-életrajz. 4-4S nagy lezikon-oldalsn szenzációs képpeS díszes egészvászonkötésben P '12. Kapható részletfizetésre Is. BALASSA IMRE: 1 Krisztus alakja szigorúan az evangéliumok alapján, de a maga isteni és emberi mivoltában részletesen lellemezve, szinte kézzelfogható valóságban lép elénk B kötet ára egészvászonkötésben P 11*—. B fenli könyvek megrendelhetők a DÉLMAGYARORSZÍG! kiadóhivatalában. - Sporf A Bástya budapesti Képviselője lemondott állásáról fl cseh tora és az inkompatibilitás (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) A Bástya cseh túrájának ügye, mint ismeretes, élénken foglalkoztatta a budapesti sajtót is. Különösen azt kommentálták és kifogásolták, hogy a Bástya budap?sti képviselője és a PLSz titkára nem lehet egy és ugyanazon személy, mert a két állás inkompatibilis. Ugy látszik ennek a hatása alatt Faragó Lajos most levelet intézett a Bástya igazgatóságához, amelyben bejelentette, hogy a Bástya budapesti képviseletéről lemond. A Bástya igazgatósága legközelebbi ülésén foglalkozik Faragó Lajos lemondásával. Budapesti sportkörökben az a vélemény, hogy Faragó nem a túra eredményei miatt mondott le, hanem azért, mert a régóta hangoztatott inkompatibilitás kérdésében most elfogadta a támadók álláspontját. Iukább megtartja a PLSz titkári sfallurnát, mint a Bástya budapesti képviseletét. Glosszák a SzAK-Vasutas holnapi mérkőzéséhez A SzAK—Vasutas bajnoki mérkőzés lesz a Bástya—Bocskai) "Vidéki Kupa-meccs eló'mérkozése az ujszegedi sporttelepen. A régi, amatőr idők izgalmas, nagy harcainak emlékét juttatja ennek a két csapatnak találkozása eszünk!». Valamikor, a professzionalizmus bevezetése előtt a Délkerület futballhegemóniájának kérdése a SzAK és a Vasutas között dőlt cl. Az egész sportközönség izgalma kisérte a két csapat találkozásait, mert a Délkerület legnagyobb sporteseménye ez volt. Ez a két csapat messze túlemelkedett az átlagos vidéki amatőrnivón és heroikus viaskodásban küzdöttek az elsőségért. A bajnokságot a Vasutas csak egyszer tudta elhódítani a SzAKtól, a többi évekbari a piros-feketék uralták Délmagyarországot. Most, mikor a profiság bevezetésének harmadik évében összetalálkozik újra a két csapat, szomorúsággal vagyunk kénytelenek megállapítani az évről-évre lejebb sülyedő déli amatőr futballnivőt, amely nem hagyta érintetlenül a hajdan nagyszerű játékerőt képviselő két együttest sem. De nemcsak mint melléktünet jelentkezik a két csapat letörése az általános nivósülyedésben, hanem a mélyre szállt nivó legfontosabb okának c két csapat letörését kell tartanunkInnen indult ki a ma már tragikusnak látszó baj. E két csapat rivalizálása volt a déli futball nagy erőforrása. Ebből táplálkoztak a többi csapatok és ha talán tudatlanul is, ezektől kapták tudásuk legjavát. Nem lehet elkendőzni, hogy mélyre sülyedt az amatőr futball és ez annál keservesebb, mert a sülyedés mélypontja a déli kerületben Szegedre esik. Ma nincs Szegeden egyetlen csapat sem, mely csak távolról is megközelítené a régi SzAK, vagy a Vasutas klasszisát. A többi vidéki város futballsportjában sokkal jobb a helyzet. Fejlődés itt is csak látszólagos, mert ott is gyenge a futball, de mert Szeged erősen lejebb szállt, valahogy közelebb került egymáshoz Szeged és a vidék. Nem függ már ennek a mérkőzésnek kimenetelétől a déli bajnokság sorsa, az sem itt dől el, hogy Szegeden melyik csapat a legjobb. Ez a mérkőzés is éppen olyan szürke egyenruhában fog jelentkezni vasárnap délután a sok dicsőséget látott ujszegedi pályán, mint a többi amatőrcsapat mérkőzése. A debreceni Bocskay nagyon nehéz küzdelmet vív az anyagiakkal. Debrecen város semmivel sem támogatja a derék Bocskayt és a helyi közönség sem fogadta kegyeibe. A Bocskay anyagilag — hasonlóan a többi vidéki ligacsapathoz — igen rosszul áll és f e n t m a r a d á s a kétséges. Arról beszélnek, hogy a játékosok fogják átvenni és saját rezsiben folytatják a játékot. Ha a város tényleg egészen elzárkózik a klub tárnomV 'tol aiigha lesz megmenthető. FogI II. Jutaiomjátékának előkészítésére nagyöbű összeg kKcsönt vett fel az Újpesttől. A jutalomjáték nem hozott semmit és FogI II. a kölcsönnel adós maradt. Most Újpest egy szép gesztussal elengedte FogI Karcsi tartozását. Különvonatot indiianak Pécsről Miskolcra * Pécs-Baranya—Attila bajnoki mérkőzésre. Az országos amatőr válogatott futballcsapatba három vidéki játékost állított be a szövetségi kapitány. A három játékos közül egyik a déli kerület játékosa, a csabai Bogdán II., a másik Kovács, a Szombathelyi AK, a harmadik Mi, lotai, a Nyíregyházai TVE játékosa. A csabai Bogdán az, akiről a nyáron a Bástyával kapcsolatban szó volt, de szerződtetése anyagi okok miatt nem jött létre. legnagyobb választékban 1 PolSák Testvéreknél Széchenyi tér és Csekonlcs n.| Meghívó. @ Szeged-aisovárosi tánckeMő fiúság folyó fjó 7-én nagyszabású szüreti táncmulatságot rendez Vőnelsi István (Füzes ucca 13, Háify ucca sarok) vendéglős újonnan épült tánchelyiségében, melyre a mulatni vágyó iffuségot tisztelettel meghivfa a rendezőség. Kitűnő italaiéról és elsőrendű zenéről gondoskodva van. 273 MegnyiM a NEMZETI ETKEZDE Berlini-körut és Béke-ucca sarok. Elsőrendű magyar konyha, tisztán kezelt házi koszt. Abonoma bentétkazés és kihordásra. Szíves pártfogást kér Szabó Alberf tulajdonos. 320 ME&iCUKIkerékpár PFAFF varrógép részleifizetésre nCDV gtpimtíat UEKf Szeged. 4 Gócaik, alkatrészt* oaartanl árban. Árjegyzék Ingyen. Máté Sándor és ne/e fájdalomtól megtört sziwel jelentik, hogy felejthetetlen fiuk, rövid szenvedés után elhunyt Temetése folyó hó 7-én délelőtt fél 9 órakor a temető cinterméből. Minden külön értesítés helyett Külön villamoskocsi a Dugonics-térről induL 311 Fix fizetéssel és felves&UnK űzletszerzőt.1 Csakis jó megjelenésű, biztos fellépésű, intelligens urak, esetleg hölgyek jelentkezzenek. 312 JEIec/roIox: ttLÁ Szeged, Kálvin tér 2. s«. |