Délmagyarország, 1928. október (4. évfolyam, 222-247. szám)

1928-10-31 / 247. szám

SZEGED: Szerkesztőség: Somogyi ucca 22. L em Telefon: 13-33.^KíntírthlvntoI, JtöIcsönkonyvlAr és Jegyiroda : Aradi ucca S. Telefon: 306. -- Nyomda: löw LIpól ucca 19. Telefon - 16-3-4. «»«»«» Szerda, 192S október 31 IV. évfolyam szám MAKÓ : Szerkesztőség és kladóhlvalol: Orl ucca 6. Teletöm 151. iz6m.u » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség és klndóhlvnlol: Andréssy ucca 25. Telefon: 49. szám. «» «» « » « » « » Előfizetési ara navonlo 3-2» vidéken és a (Óvárosban 3-«il>. KUlIiSldön 6-40 pengő. Egyes széni 16. vasé«'- és Ünnepnap Z4 fillér Élők éve — halottak napja A csöndes gyász napjára kellene niosl ké­szülődnünk, a csöndes gyászéra, amit nem lehet világgá rikoltani dölyfös elkeseredéssel s nem lehet bemocskolni üres jelszavak kor­mával sem. A csöndes gyászéra, aminek nyilt sebe nincs, amiből nem ömlik vér, de ami befelé sajog enyhithetetlenül a letargia önkí­vületéig. A csöndes gyászéra, amit a halottak parancsolnak ránk. Az Ismeretlen Katona gyönyörű szimbólum­mal terhes szobrai után egyre-másra vetődtek fel szoborötletek és relieftervek. Ércbe és kőbe kell menteni minden mementó-ját a vérisza­pos időknek. Egymásután indítványozták: ál­lítsák fel szobrát az ismeretlen adózónak, is­meretlen munkásnak, az ismeretlen entellek­tüelnek, az ismeretlen halottnak. A csöndes gyász viselőinek nem kell szobor és nem kell embléma. Mert a csöndes gyásznak élő szob­rai vagyunk mi mindnyájan, rokkantjai a háborúnak és rokkantjai a békének. Az ember­rengetegben egymás kezét fogva járnak a Learok és a Niobék. A hangunkra, kedvünkre, örömünkre gyász­fátyolát terifette a végzet, ez a komor, konok temetésrendező, mert van napja a gyásznak, mikor évek és évtizedek illetik meg? S ha a nemzedékek életével is lehetne mérni az idő folyását: két nemzedék elborult kedvvel öl) tötte magára a gyász fekete leplét. Milyen gazdag a temető és milyen szegény az élet• Nézz körül: gondtól eltorzult arcokat,munká­ban megszakadt izmokat, tébolyult reményt s a kétségbeesés örvényeit látod magad körül. Az élet kirakatában csillogó illúziók tündö­költek, boldog karácsonyra-várás volt a világ. S jöttek a marcona gondok s jöttek a sötét­tekintetű nélkülözések és kifosztották, felmar­kolták az élet csillogó kirakatát Kincsünk, javunk, boldog gyermekjátékaink helyébe mit tettek le? A halálnak, gyásznak, bajnak és jajnak fekete kösöntyüit. Megünnepelhetjük már a csöndes gyász év­tizedekig elnyúló napját. Megülhetjük a jjyász torát, mint a családirtó, aki véres tette után a pálinkás üveg után nyul. Mi is §lőször el­pusztítottunk mindent magunk körül, mindent, amit azok az erők teremtettek, amit kultú­rának, civilizációnak, jognak és erkölcsnek hittünk. Először véres mámorban duhaj módra, hajrázó szenvedéllyel elpusztítottunk mindent, a multak termését, a jövendő vetését s ami­kor rommá pusztítottuk a teremtés Karthágó­ját, Máriusokként könnyekkel öntöztük a ro­mokat. A gyilkosok beállnak a gyászmenetbe s a csöndes gyász tisztult érzésere szeretnék megnyitni lelkük szentélyét. Előbb vezekelni s csak azután gyászolni­Azt a legmonumentálisabb szerencsétlenséget, amit az emberi gonoszság ereje zúdított az emberiségre, nem egyetlen generáció hordotta méhében. A történelem vágóhíd ját nem egyet­len nemzedék építette fel és helyezte üzembe. A történelmi igazság joggal büntet hetedizig­len, mert az egymás után következő sarja­dékok egymással versengve riasztották fel a veszélyt és botor hittel és botor cselekedetek­kel hívták ki maguk ellen a sötét végzetet. Egyetlen nemzedék válla összeroskadnék a bűnnek és felelősségnek terhe alatt. A vérnek borzalmasan vonzó ereie van arra, aki ki­ontotta. A gyilkos nem tud elmaradni áldo­zata temetéséről. Azok között, akik gyászt mí­melve siránkoznak a sirbahanyatlott élet sír­keresztje előtt, megtaláljuk azokat a véres­kezű Herosztráteszeket is, akik könnyeikkel sem moshatják tisztára kezüket s jajveszéke­léseikkel sem kiálthatják tul lelkiismeretük mardosó kérdéseit. Génua, — London, — Cannes, — Locarno, —Genf, — Thoíry, — Paris, — a ma tömeg­sírjai. Mennyi remény, mennyi illúzió, mennyi szent szándék és tiszta fogadkozás nyugszik ezekben a temetőkben a gyáva tétlenség s a gonosz közömbösség sírkeresztje alatt. Amit a zászlókra irtunk, amit imádkozó ajkunkra vettünk, amivel vezekelve mellünket verdes­destük, mind kint fekszik a temetőben, egy­egy stációján az örök sirkertnek. w arajwwwnr ™r»iti Talán nem is a halottak gyászát kellene ünnepelni, hanem az élők ünnepét kellene gyászolni. Vagy talán elég volna az év egyetlen napja az élőknek, hiszen háromszázhatvannégy, nap is kevés ahhoz, hogy minden halottunkat meg tudjuk gyászolni s meg tudjunk siratni mindenkit,, akit elvesztettünk. A halottak napja legyen az élőké, a most élő nemzedék egymás jitán következő esztendei úgyis a halottaké. A halott gyermekeké,. a halott apáké, a halott eszméké és halott gondolatoké. Vagy engedelmeskedjünk az életnek, vagy ne gyászoljuk a halottakat. A halott goudolat nem támad fel, ha virágokat szórunk sirjára. A mi gyászunk olyan, mintha márványoszlo­pokat is csak azért emelnénk a sirok fölé, hogy ne tudjanak sírjukból kikelni a halottak. Csak magunkat igyekszünk igazolni a gyász­szal, mert nem merjük igazolni a sirbahanyat­lottak életének célját és halálának értelmét Továbbra is fennmarad a demoKrata párt parlamenti csoportja Gál Jenő és JPaKofs József nem lépnek lel a frakcióból, de Kö­vetelik az egységes ellenzélcl frontot (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') Kedden este a Lipótvárosi Demokrata Kör­ben gyűltek össze a demokrata párt szerveze­tei, a Központi Demokrata Kör, az Erzsébet­városi, a Ferencvárosi, a Lágymányosi, a Budai Demokrata Körök vezetői, hogy állást foglaljanak Gál Jenő országgyűlési képviselő magatartása tekintetében. Gál Jenő nagyobb beszédet mondott, ismer­tette elhatározását, annak indokolásában ki­jelentve, hogy a szabadelvű képviselők cso­portjával szemben sem ellenszenv, sem harag, sem szemrehányás nem vezeti. Meggyőződése, hogy a közös célkitűzés a szabadságjogokért ví­vott küzdelemben minden képviselőt közös frontba kell tömőriteni. Meggyőződése, hogy a pártálláshoz való hűség fokozatosan segíti elő a nagy célt, hogy Magyarországon több le­gyen a jog és olcsóbb legyen a kenyér. Ez csak ugy érhető el, ha félretéve minden szemé­lyes ellentétet, mindenki tehetsegének legjavát állítja az egységes ellenzéki front szolgálatába. Azután arról beszélt, hogy a szabadelvű csoport megalakulásában a demokrata pár­tot az a meglepetés érte, hogy abban Pakots József is résztvesz. Egyedül Pakots József hi­vatott arra, hogy ezt a félreértést eloszlassa és ezért kérte, hogy Pakotsot hívják meg az ülésre. Pakots nyomban megjelent az értekezleten és bejelentette, hogy személyével kapcsolat­ban félreértés történt. — El kell jönni az időnek — mondotta —, amikor átmegy a köztudatba, mi volt a szom­bati tanácskozás és elhatározás mélyebb ér­telme. Kijelentette, hogy Vázsonyi program­jától soha el nem tántorodott, mert ez a prog­ram jelenti a magyar szabadságjogokat, a jog­egyenlőséget és a magyar kulturának eszméit, amelyekért Vázsonyi 30 éven át harcolt Ugy érzi, hogy amikor a demokrata szervezetek követelik, hogy a párt a parlamentben kép­viselve legyen, a nagy halott követel további életet a demokrata párt számára. A szervezetek nagy örömmel vették tudomá­sul, hogy ugy Gál Jenő, mint Pakots József továbbra is a párt parlamenti képviselői ma­radnak. A Gráf Zeppelin kedd estig megtette utiának felét Terjedelmes viharzónán jutott keresztül — Az Ingyenutas (Budapesti tudósítónk telefon jelen­té se.) Londonból jelentik: A Gráf Zeppelinről a mai nap folyamán csak egészen gyéren érkeznek jelentések, ugylátszik, hogy a léghajó fedélzetén minden rendben van. A Maurctiana összekötte­tésbe lépett a léghajó rádióállomásával és a jelen­tést továbbította az angol rádióállomásokhoz, ame­lyek szerint a Gráf Zeppelin körülbelül 50 tengeri mértföldnyire haladt el a Mauretianától. Az idő­járás az Óceánon rendkívül viharos. Newyorkból jelentik: News'orkban ugy vélik, hogy a Gráf Zeppelin kedd reggel 8 óráig, közép­farónaj időszámítás szerint, a lakehurst—friedrich­nő? shafeni útnak mintegy egyharmadát megtette. A menetsebességet az ujfundlandi partok magassá­gából időnkint 160 kilométerre becsülik, számítva a kedvező hátszéllel is. Ellentétes pozició és irány­jelentésekből arra következtetnek, hogy a Gráf Zeppelin az erősebb viharzónákat kikerüli és zeg-zugos irányváltoztatásával kedvező szele­ket keresett. A léghajó kétségtelenül sokat szen­vedftt a vihartól Ujfundland közelében, amely­ről a sajtó uay ir, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents