Délmagyarország, 1928. október (4. évfolyam, 222-247. szám)

1928-10-27 / 244. szám

leginkább szabadságukról visszatérő katonák utaztak ezredeikhez. Ebben a kocsiban a leg­nagyobb a halottak száma, a Sfmplon express utasai közül négyen vesztették életüket. / hálókocsi két utasa Rocca olasz mérnök^ felesége és gyermeke, valamint egy Ehrlich Arnold nevű chicagói kereskedő. Rocca csa­ládjával az els# szakaszban utazott, a máso­dikban Ehrlich, a többi szakaszok utasai élet­ben maradtak. A megmenekültek között van Arigosi bukaresti érseki vikárius. A borzalmas katasztrófa után az egyik meg­menekült utas az állomás épületébe futott, ahol azonban senkit sem talált; ugylátszik az egész személyzet megszökött, hogy kibújjék a rettenetes fele­lősség alól. Később azonban megtalálták a vasúti tiszt­viselőt és a váltóőrt. Letartóztatták őket. Az egyik utas, aki értette a Morse-távira­tozást, értesítette a szomszédos slatinai állo­mást, ahonnan először a slatinai tüzériskola növendékei siettek a katasztrófa színhelyére, majd megérkezett egy sereg pályamunkás is és végre hozzá lehetett kezdeni a mentési munkálatokhoz. Huszonkilenc holttestet és negyvenkét súlyos sebesültet ástak ki a romok alól. akik közül kettő a slatinai kórházban meghalt • Az áldozatok között van egy Lucca nevü ke­reskedő és családja. Lucca felségével és há- | rom gyermekével utazott a gyorsvonaton és csak a legkisebb, a négyéves gyermek ma­radt életben. Megrendítő jelenetek játszódtak le, amikor az életben maradt utasok reggel fél íl-kor a segélyvonattal megérkeztek Bukarestbe. Ami­kor az utasok kileptek a vonatból, azok a vá­rakozók, akiknek családtagjai nem érkeztek meg, kétségbeesett jajgatásba törték ki és hajukat tépték fájdalmukban. A katasztrófa színhelyére valóságos nép­vándorlás indult meg. Az állomás körül ez­rével áll a nép és a rend fentartására nagyobb rendőrosztagokat kellett kivezényelni. í Bukarest, október 26. A reoeai vasúti sze­rencsétlenségnek 31 halott és 50 sebesült áldo­zata van eddig. A halottak közül megállapí­tották Rocca olasz mérnöknek, valamint fele­ségének és leányának., továbbá 21 román állam­polgárnak személyazonosságát A kocsi rom­jainak eltakarításán s a szerencsétlenüljártak kiemelésén állandóan dolgoznak. Az összeüt­közésnél a párisi kocsi teljesen összezuzódott A szerencsétlenséget hibás váltóállítás idézte elő a receai pályaudvaron, ahol a Simplon­expressz nem áll meg. Jelenleg munkásoszta­gok dolgoznak a romok eltakarításán és a vonat szabaddátételén. Bukarestből segélyvo­natokat küldtek a szerencsétlenség színhe­lyére. A sebesültek legnagyobb részét a sla­tinai és a craiovai kórházba szállították. 1325 október ZT. Herrmann Miksa: Tényleg nekem is magyará­zatot kellene kérnem, ha a címből akarnám meg­tudni, hogy mi van a jelentésben. Görgey ezután a miniszter egy másik jelentését kezdi ismertetni, mire Hcrrmani Miksa közbeszól: — Most még hosszabb cím következik! Csakugyan még körülményesebb a címe ennek* a jelentésnek, amely a tengerészek sierződteté« séről szól. E jelentést minden vita és hozzá-* szólás nélkül elfogadták. WekerJc Sándor azután a Viktoria-malom sza«t nálásáról beszélt a zárszámadásokkal kapcso­latban. Wtíwrte Sándor: Egy külföldi csoportnak voifc cagy angawmápja a Viktóriánál, abban az időben amikor a magyar állam igen erős érdeke fűződött' ahoz, hogy hitele a külföldön meg ne inogjon. A; kormány ezért határozta cl magát a rendezésre és alapította meg a Molinumot, amely azonban sajnos, a m&i napig sem tudott megfelelni annak a várakozásnak, amelyet a kormány működéséhez fűzött. (Mozgás a kormánypárton.) Nem tagadam, hogy aránytalanul soknak látszik, le is vonjuk belőle a következtetést, hogy a tulkiadásokat re­dukáljuk. (Altalános helyeslés a Házban.) Nagyot* megfontoljuk a jövőben, hogy részt vegyünk-« ilyena kiállításokon. A leventeintézmények tornaszereinek' beszerzését is kifogásolták. A Ház többsége ezután elfogadta az 192-f—1923. évi zárszámadást. Ezután Nanássy Andor az 1925-1926. évi zár­számadást ismerttette. Huszonnégy mentelmi ügy tárgyalása következett ezután. Nánássy Andor előadó referádája alapján határozott a Ház ezekben a mentelmi ügyekbieny amelyek egyik részében felfüggesztette a pörbe­fogott képviselők mentelmi jogát, a másikban pe­dig nem. Cwttler elnök félkettőkor öt porere felfüggesz­tette az ülést, majd a legnagyobb izgalom köze­pette újra megnyitotta a Ház ülését és bejelen­tette, hogy a házszabályok 265. szakasza alpján megadja a szót Fábián Bélának, aki felszólalásra? kért engedélyt. Feszült csend támadt, amikor Fábián Béla fel­emelkedett és pillanatnyi szünetet tartva, kite­regetett maga elé egy iv papirost, majd végül stentori hangon olvasni kezdte: — Elismerem, hogy a képviselőház október 23-án tartott ülésén a csongrádi polgármester jelentése alapján a belügyminisztériummal, annak tisztviselői karával, de különösen Sztranyavszky államtitkárral szemben súlyos vádat emeltem. A belügyminiszter ur által október 21-én a Ház előtt felolvasott okmányok, valamint az azóta is illetékes helyen szerzett felvilágosítások alapján meggyőződtem ar­ról, hogy az általam emelt vád teljesen alaptalan, miért is kötelességemnek tartom, hogy elégtételt adjak. — A belügyminisztériumtól, annak meggyanúsí­tott tisztviselői karától, de különösen Sztranyavszky államtitkár úrtól egyéní'eg is ugyanazon a helyen, ahol az alaptalan vád és súlyos gyanúsítás el­hangzott, itt a "Ház szine előtt ünnepélyesen bo­csánatot kérek. Amikor a kifejezés, hogy »bocsánatot kérek«, elhangzott, általános helyeslés hangzott fel a kor­mánypárton. Fábián leült. Ebben a percben felcsattant Peyer Károly hang­ja: Csak a lovagias része van az üütvnek elin­tézve! ... Nagy felzudulás támadt erre a kormánypárton. Mikor a lárma elült, Scitovszky Béla belügy­miniszter emelkedett szólásra: — A belügyminisztérium tisztviselőkara és a ma­gam részéről a bocsánatot kérő nyilatkozatai el­fogadom és ezzel az ügyet befejezettnek nyil­vánítom. Most Sztranyavszky Sándor következett. A bel­ügyi államtitkár igen erőteljes hangon kezdett nyi­latkozatának felolvasásába: — Fábián Béla képviselő ur engem súlyos vád­dal illetett. A bíróság előtt kívántam "tisztázni, mert meggyőződésem, ez lett volna az illetékes elintézés. Tekintettel arra, hogy Fábián Béla kép­viselő ur vádját alaptalannak nyilvánította, ugy tőlem egyénileg, mint a belügyminisztérium tiszt­viselői karától ünnepélyes bocsánatot kért. ezt tudomásul veszem, elégtételül elfogadom. A fel­tételesen vele szemben felháborodásomban hasz­nált sértő kifejezéseket meg nem történteknek to­kintem. Helyeslés és taps fogadta a kormánypárton Sztranyavszky nyilatkozatát. Az ülés ezzel háromnegyed kettőkor véget ért. Méhelyék a kultuszminiszter eiőtt Megnyugtatták a minisztert, hogy elítélik a rendbontásokat Budapest, október 26. Minthogy a részben még nyugtalan ifjúságot egyesek annak híresz­telésével akarják a rendbontás utján megtar­tani, hogy egyes egyetemi professzorok az ifjú­ságnak e mozgalmával rokonszenveznek és esetleg támogatásukra számíthatnak, a kultusz­miniszter súlyt helyezett arra, hogy ezek a hí­rek egyszersmindenkorra tisztáztassanak. Ezért ma délután magához kérette azokat a profesz­szorokat, akik az ifjúsággal köztudomás sze­rint szorosabb kapcsolatot tartanak fenn és az ifjúságra hatni tudnak, névszerint Bálás Ká­roly, Hekler Antal, Méhely Lajos és Vere­béig Tibor egyetemi tanárokat és közölte velük az emiitett híreszteléseket Mind a négy professzor a leghatározottab­ban kijelentette, hogy az ifjúság rendbontását a legteljesebb mértékben elitélik és a rendza­varpk nemcsak hogy nem számíthatnak semmi­nemű támogatásukra, hanem ellenkezőleg min­dent elkövettek és mindent el fognak követ­ni a kedélyek teljes lecsillapítása érdekébeu. A kultuszminiszter a négy professzornak ezt a határozott és minden félreértést kizáró nyilatkozatát megnyugvással vette tudomásul. Nyilatkozattal zárfák le a parlamentben a Fábián—Szíranyavszky^afférl Egy törvényjavaslat címe miatt „dadaista költőnek" minisztert szólították a kereskedelmi Budapest, október 26. A képviselőház pénteki ülése a képviselőház házszabályai módosításának előterjesztésére kiküldendő bizottság tagjaivá a kö­vetkező 33 képviselőt választotta meg névszerinti szavazással: Bessenyei Zénó, Bródy Ernő, Csák Károly, Désy Géza, Ernszt Sándor, Erődi-Harrach Tihamér, Far­kas Elemér, Gaal Gaston, Györki Imre, Hajós Kál­mán, Halász Móric, Haller István, Káinoki Bedő Sándor, Kenéz Béla, Kozma Jenő, Meskó Zoltán, Nagy Emil, Neub*uer Ferenc, Oberhammer An­tal, Orffy Imre, Ostör József, Peyer Károly, Platíhy György, Rass.iv Károly, Itubinek István. F. Szabó Géza, Szabó Sándor, Szilágyi Lajos, Tomcsányi Vilmos Pál, Turi Béla, Váry Albert, Wolff Károly, Ziinszky István. Ilubinck István előadó ismerteti azután a Fá­bián Béla mentelmi ügyét, akit tudvalevőleg az október 23-án tanúsított magatartása, a belügyi államtitkárral szemben használt sértések miatt utal­tak a mentelmi bizottság elé. A mentelmi bizott­ság lesaegezi, hogy az a képviselő, aki vádat emel, nyomban köteles bizonyitant, ez alatt a bizonyítás alatt azonban nem perrendszerú bizo­nyítás értendő. (Nagy mozgás a jobboldalon.) A többség azonban ugy határozott, hogy Fábián képviselőnek módot kiván adni arra, hogy bár elkésetten is, terjessze elö bizonyítékait a Ház előtt. Gppen ezért a többség ugy határozott, hogy Fábián képviselőt jegyzőkönyvi megrovásban ré­szesíti. Propper Sándor és Györki Imre képviselők a többségi határozattal szemben kisebbségi véle­ményt terjesztettek be. Az ő álláspontjuk az, hogy a mentelmi bizottság Fábián Béla vádjaival kap­csolatban végezzen kihallgatásokat a bizottság sze­rezze be azokat a bizonyítékokat, amelyeket Fá­bián Béla megnevezett és függesszék fel a dön­tést Fábián mentelmi ügyében. A többség ezután elfogadja a mentelmi bizottság javaslatát, amely szerint jegyzőkönyvi megrovás­ban részesiti Fábián Bélát. Wekerie Sándor pénzügyminiszter beterjeszti ez­után a magánbiztosi tó vállalatok állami felügye­letéről szóló miniszteri jelentését, majd Görgey István ismerteti, mint előadó, a kereskedelmi mi­niszter jelentését a »személyt érő vétlen károkozás, vagy tiltott cselekmény miatt kártérítés címén mégállapitott egyes pénzbeli iáradékok átértékelé­sének mértékéről«. Haug03 derültség fogadja a jelentés címét, amelynek felolvasása után Görgey csak nébány szót szól magáról a jelentésről. Felkiáltások a baloldalon: A cime hosszabb, mint a magyarázat! Propper Sándor hozzászól a jelentéshez és kéri a kormányt, hogy a helyes magvarságra és stí­lusra ügyeljen. Herrmami Miksa kereskedelemügyi miniszter inaga áll fel, hogy Proppcrnek válaszoljon, mire Pak«it József közbekiált: — Hallhik a dait-Mji költői! CNany űerültséa.) PolSák Testvéreknél 2801 Széchenyi tér és Csekonics u. I

Next

/
Thumbnails
Contents