Délmagyarország, 1928. október (4. évfolyam, 222-247. szám)
1928-10-27 / 244. szám
leginkább szabadságukról visszatérő katonák utaztak ezredeikhez. Ebben a kocsiban a legnagyobb a halottak száma, a Sfmplon express utasai közül négyen vesztették életüket. / hálókocsi két utasa Rocca olasz mérnök^ felesége és gyermeke, valamint egy Ehrlich Arnold nevű chicagói kereskedő. Rocca családjával az els# szakaszban utazott, a másodikban Ehrlich, a többi szakaszok utasai életben maradtak. A megmenekültek között van Arigosi bukaresti érseki vikárius. A borzalmas katasztrófa után az egyik megmenekült utas az állomás épületébe futott, ahol azonban senkit sem talált; ugylátszik az egész személyzet megszökött, hogy kibújjék a rettenetes felelősség alól. Később azonban megtalálták a vasúti tisztviselőt és a váltóőrt. Letartóztatták őket. Az egyik utas, aki értette a Morse-táviratozást, értesítette a szomszédos slatinai állomást, ahonnan először a slatinai tüzériskola növendékei siettek a katasztrófa színhelyére, majd megérkezett egy sereg pályamunkás is és végre hozzá lehetett kezdeni a mentési munkálatokhoz. Huszonkilenc holttestet és negyvenkét súlyos sebesültet ástak ki a romok alól. akik közül kettő a slatinai kórházban meghalt • Az áldozatok között van egy Lucca nevü kereskedő és családja. Lucca felségével és há- | rom gyermekével utazott a gyorsvonaton és csak a legkisebb, a négyéves gyermek maradt életben. Megrendítő jelenetek játszódtak le, amikor az életben maradt utasok reggel fél íl-kor a segélyvonattal megérkeztek Bukarestbe. Amikor az utasok kileptek a vonatból, azok a várakozók, akiknek családtagjai nem érkeztek meg, kétségbeesett jajgatásba törték ki és hajukat tépték fájdalmukban. A katasztrófa színhelyére valóságos népvándorlás indult meg. Az állomás körül ezrével áll a nép és a rend fentartására nagyobb rendőrosztagokat kellett kivezényelni. í Bukarest, október 26. A reoeai vasúti szerencsétlenségnek 31 halott és 50 sebesült áldozata van eddig. A halottak közül megállapították Rocca olasz mérnöknek, valamint feleségének és leányának., továbbá 21 román állampolgárnak személyazonosságát A kocsi romjainak eltakarításán s a szerencsétlenüljártak kiemelésén állandóan dolgoznak. Az összeütközésnél a párisi kocsi teljesen összezuzódott A szerencsétlenséget hibás váltóállítás idézte elő a receai pályaudvaron, ahol a Simplonexpressz nem áll meg. Jelenleg munkásosztagok dolgoznak a romok eltakarításán és a vonat szabaddátételén. Bukarestből segélyvonatokat küldtek a szerencsétlenség színhelyére. A sebesültek legnagyobb részét a slatinai és a craiovai kórházba szállították. 1325 október ZT. Herrmann Miksa: Tényleg nekem is magyarázatot kellene kérnem, ha a címből akarnám megtudni, hogy mi van a jelentésben. Görgey ezután a miniszter egy másik jelentését kezdi ismertetni, mire Hcrrmani Miksa közbeszól: — Most még hosszabb cím következik! Csakugyan még körülményesebb a címe ennek* a jelentésnek, amely a tengerészek sierződteté« séről szól. E jelentést minden vita és hozzá-* szólás nélkül elfogadták. WekerJc Sándor azután a Viktoria-malom sza«t nálásáról beszélt a zárszámadásokkal kapcsolatban. Wtíwrte Sándor: Egy külföldi csoportnak voifc cagy angawmápja a Viktóriánál, abban az időben amikor a magyar állam igen erős érdeke fűződött' ahoz, hogy hitele a külföldön meg ne inogjon. A; kormány ezért határozta cl magát a rendezésre és alapította meg a Molinumot, amely azonban sajnos, a m&i napig sem tudott megfelelni annak a várakozásnak, amelyet a kormány működéséhez fűzött. (Mozgás a kormánypárton.) Nem tagadam, hogy aránytalanul soknak látszik, le is vonjuk belőle a következtetést, hogy a tulkiadásokat redukáljuk. (Altalános helyeslés a Házban.) Nagyot* megfontoljuk a jövőben, hogy részt vegyünk-« ilyena kiállításokon. A leventeintézmények tornaszereinek' beszerzését is kifogásolták. A Ház többsége ezután elfogadta az 192-f—1923. évi zárszámadást. Ezután Nanássy Andor az 1925-1926. évi zárszámadást ismerttette. Huszonnégy mentelmi ügy tárgyalása következett ezután. Nánássy Andor előadó referádája alapján határozott a Ház ezekben a mentelmi ügyekbieny amelyek egyik részében felfüggesztette a pörbefogott képviselők mentelmi jogát, a másikban pedig nem. Cwttler elnök félkettőkor öt porere felfüggesztette az ülést, majd a legnagyobb izgalom közepette újra megnyitotta a Ház ülését és bejelentette, hogy a házszabályok 265. szakasza alpján megadja a szót Fábián Bélának, aki felszólalásra? kért engedélyt. Feszült csend támadt, amikor Fábián Béla felemelkedett és pillanatnyi szünetet tartva, kiteregetett maga elé egy iv papirost, majd végül stentori hangon olvasni kezdte: — Elismerem, hogy a képviselőház október 23-án tartott ülésén a csongrádi polgármester jelentése alapján a belügyminisztériummal, annak tisztviselői karával, de különösen Sztranyavszky államtitkárral szemben súlyos vádat emeltem. A belügyminiszter ur által október 21-én a Ház előtt felolvasott okmányok, valamint az azóta is illetékes helyen szerzett felvilágosítások alapján meggyőződtem arról, hogy az általam emelt vád teljesen alaptalan, miért is kötelességemnek tartom, hogy elégtételt adjak. — A belügyminisztériumtól, annak meggyanúsított tisztviselői karától, de különösen Sztranyavszky államtitkár úrtól egyéní'eg is ugyanazon a helyen, ahol az alaptalan vád és súlyos gyanúsítás elhangzott, itt a "Ház szine előtt ünnepélyesen bocsánatot kérek. Amikor a kifejezés, hogy »bocsánatot kérek«, elhangzott, általános helyeslés hangzott fel a kormánypárton. Fábián leült. Ebben a percben felcsattant Peyer Károly hangja: Csak a lovagias része van az üütvnek elintézve! ... Nagy felzudulás támadt erre a kormánypárton. Mikor a lárma elült, Scitovszky Béla belügyminiszter emelkedett szólásra: — A belügyminisztérium tisztviselőkara és a magam részéről a bocsánatot kérő nyilatkozatai elfogadom és ezzel az ügyet befejezettnek nyilvánítom. Most Sztranyavszky Sándor következett. A belügyi államtitkár igen erőteljes hangon kezdett nyilatkozatának felolvasásába: — Fábián Béla képviselő ur engem súlyos váddal illetett. A bíróság előtt kívántam "tisztázni, mert meggyőződésem, ez lett volna az illetékes elintézés. Tekintettel arra, hogy Fábián Béla képviselő ur vádját alaptalannak nyilvánította, ugy tőlem egyénileg, mint a belügyminisztérium tisztviselői karától ünnepélyes bocsánatot kért. ezt tudomásul veszem, elégtételül elfogadom. A feltételesen vele szemben felháborodásomban használt sértő kifejezéseket meg nem történteknek tokintem. Helyeslés és taps fogadta a kormánypárton Sztranyavszky nyilatkozatát. Az ülés ezzel háromnegyed kettőkor véget ért. Méhelyék a kultuszminiszter eiőtt Megnyugtatták a minisztert, hogy elítélik a rendbontásokat Budapest, október 26. Minthogy a részben még nyugtalan ifjúságot egyesek annak híresztelésével akarják a rendbontás utján megtartani, hogy egyes egyetemi professzorok az ifjúságnak e mozgalmával rokonszenveznek és esetleg támogatásukra számíthatnak, a kultuszminiszter súlyt helyezett arra, hogy ezek a hírek egyszersmindenkorra tisztáztassanak. Ezért ma délután magához kérette azokat a profeszszorokat, akik az ifjúsággal köztudomás szerint szorosabb kapcsolatot tartanak fenn és az ifjúságra hatni tudnak, névszerint Bálás Károly, Hekler Antal, Méhely Lajos és Verebéig Tibor egyetemi tanárokat és közölte velük az emiitett híreszteléseket Mind a négy professzor a leghatározottabban kijelentette, hogy az ifjúság rendbontását a legteljesebb mértékben elitélik és a rendzavarpk nemcsak hogy nem számíthatnak semminemű támogatásukra, hanem ellenkezőleg mindent elkövettek és mindent el fognak követni a kedélyek teljes lecsillapítása érdekébeu. A kultuszminiszter a négy professzornak ezt a határozott és minden félreértést kizáró nyilatkozatát megnyugvással vette tudomásul. Nyilatkozattal zárfák le a parlamentben a Fábián—Szíranyavszky^afférl Egy törvényjavaslat címe miatt „dadaista költőnek" minisztert szólították a kereskedelmi Budapest, október 26. A képviselőház pénteki ülése a képviselőház házszabályai módosításának előterjesztésére kiküldendő bizottság tagjaivá a következő 33 képviselőt választotta meg névszerinti szavazással: Bessenyei Zénó, Bródy Ernő, Csák Károly, Désy Géza, Ernszt Sándor, Erődi-Harrach Tihamér, Farkas Elemér, Gaal Gaston, Györki Imre, Hajós Kálmán, Halász Móric, Haller István, Káinoki Bedő Sándor, Kenéz Béla, Kozma Jenő, Meskó Zoltán, Nagy Emil, Neub*uer Ferenc, Oberhammer Antal, Orffy Imre, Ostör József, Peyer Károly, Platíhy György, Rass.iv Károly, Itubinek István. F. Szabó Géza, Szabó Sándor, Szilágyi Lajos, Tomcsányi Vilmos Pál, Turi Béla, Váry Albert, Wolff Károly, Ziinszky István. Ilubinck István előadó ismerteti azután a Fábián Béla mentelmi ügyét, akit tudvalevőleg az október 23-án tanúsított magatartása, a belügyi államtitkárral szemben használt sértések miatt utaltak a mentelmi bizottság elé. A mentelmi bizottság lesaegezi, hogy az a képviselő, aki vádat emel, nyomban köteles bizonyitant, ez alatt a bizonyítás alatt azonban nem perrendszerú bizonyítás értendő. (Nagy mozgás a jobboldalon.) A többség azonban ugy határozott, hogy Fábián képviselőnek módot kiván adni arra, hogy bár elkésetten is, terjessze elö bizonyítékait a Ház előtt. Gppen ezért a többség ugy határozott, hogy Fábián képviselőt jegyzőkönyvi megrovásban részesíti. Propper Sándor és Györki Imre képviselők a többségi határozattal szemben kisebbségi véleményt terjesztettek be. Az ő álláspontjuk az, hogy a mentelmi bizottság Fábián Béla vádjaival kapcsolatban végezzen kihallgatásokat a bizottság szerezze be azokat a bizonyítékokat, amelyeket Fábián Béla megnevezett és függesszék fel a döntést Fábián mentelmi ügyében. A többség ezután elfogadja a mentelmi bizottság javaslatát, amely szerint jegyzőkönyvi megrovásban részesiti Fábián Bélát. Wekerie Sándor pénzügyminiszter beterjeszti ezután a magánbiztosi tó vállalatok állami felügyeletéről szóló miniszteri jelentését, majd Görgey István ismerteti, mint előadó, a kereskedelmi miniszter jelentését a »személyt érő vétlen károkozás, vagy tiltott cselekmény miatt kártérítés címén mégállapitott egyes pénzbeli iáradékok átértékelésének mértékéről«. Haug03 derültség fogadja a jelentés címét, amelynek felolvasása után Görgey csak nébány szót szól magáról a jelentésről. Felkiáltások a baloldalon: A cime hosszabb, mint a magyarázat! Propper Sándor hozzászól a jelentéshez és kéri a kormányt, hogy a helyes magvarságra és stílusra ügyeljen. Herrmami Miksa kereskedelemügyi miniszter inaga áll fel, hogy Proppcrnek válaszoljon, mire Pak«it József közbekiált: — Hallhik a dait-Mji költői! CNany űerültséa.) PolSák Testvéreknél 2801 Széchenyi tér és Csekonics u. I