Délmagyarország, 1928. szeptember (4. évfolyam, 197-221. szám)

1928-09-11 / 204. szám

2 esett jajkiáltások hallatszottak. A legnagyobb pusztulást az összeütközés az első bocsiban okozta, amelynek utasai közül csak négye« menekültek meg épen, a töb­biek vagy meghaltak, vagy súlyosan meg­sebesültek. A második kocsiban is számos halott és sebesült van. A vasutigazgatóság hivatalos jelentése szerint a halottak száma 17, a sebesüllek pontos száma még nem volt megállapítható, de legalább 40 a súlyos sebesültek száma. A neveket még nem telték közzé és igy még bizonytalan, hogy a halottak között vannak-e magyarok. A sebesülteket a brünni közkórházba szállítot­ták. Neumann vasutügyi miniszter repülőgépen ér­kezett a katasztrófa színhelyére, amelyre két se­gélyvonalot és számos autót küldött a vasutigaz­gatóság. Az első segélyhelyet az állomáson ren­dezték bc ahonnan azután Brünnbe szállították a sebesülteket. Éjszaka Jelenük: A holttestek kiemelését a késő esti órákban kezdték meg, mert addig a sebesul­ÜELMAliYAHOHSAAIt tek elszállításával voltak elfoglalva. Éjjel 11 óráig 14 bolttestet húzlak fct a romok alól és kórházba szállítás közben meghalt egy súlyo­san sebesült is. A holttestek legnagyobb része borzalma­san meg volt csonkítva, volt olyan Is, amelyiknek feje hiányzott a törzsről. A gyorsvonat mozdonyvezetője és fűtője csodá­latos véletlen folytán minden sérülés nélkül me­nekültek meg. a postakocsi három alkalmazottja azonban szörnyet halt Az utasok kőzött brünni, berlini és bécsi kereskedők voltak. Magyar áldozat nincsen a katasztrófának, mert a magyarok az utolsó közvetlen kocsiban utaztak. Fibic váltőőr, akinek gondatlansága idézte elő az összeütközést, öngyilkosságot kísérelt meg. Az őrházban felakasz­totta magát, de lettét idejekorán észrevették és levágták a kőtélről. A váltóőr őrültként futkosott fel és alá, amig nagynehezen sikerült lecsillapítani és őrizetbe venni. szeptember 11 csütörtökiül a Belvárosiban. mindenek felett áll s ez a béke ügye. Tüntető tapsvihar követte Briand beszédét, amely óriási hatást keltett, csalt a német dele­gáció tagjai nem tapsoltak. Briand beszédét a béke szempontjából kedvezőtlennek ítélik meg és éppen ennek a hangulatnak volt a kö­vetkezménye, hogy a Népszövetség főtitkár' sága a beszéd szövegét erősen letomvitua. adta ki. A német lapok Berlinből jelentik: Briand genfi beszéde Berlinben rendkívül kellemetlen hatást kel­tett. Hivatalos helyen ugyan tartózkodnak a véleménynyilvánítástól, de az esti lapok párt­különbség nélkül elítélően nyilatkoznak, amely mindennél jobban bizonyítja, hogy Briand be­széde mennyire kedvezőtlen hatást váltott ki. Briand Genfből jelentik: Briand ma este fogadta a nemzetkőzi sajtó képviselőit és a velük foly­tatott beszélgetés során láthatóan tompítani igyekezett délelőtti beszédének élét, érdemben azonban kijelentette, hogy azok legnagyobb részét fentartja. Feltűnően hangsúlyozta Bri­and, hogy Müller kancellár azzal a kijelentés­sel, hogy a Népszövetség Janus arcú politikát üz, őt személyében is megsértette. „Véletlen szerencsétlenség" (Budapesti tudósítónk te le f o n j e I en. tése.) Párisból jelentik: Paul törvényszéki orvos­szakértő és Chon Abrest szérumszakértő ma ter­jesztették elő szakvéleményüket a boulognei tör­vényszék vizsgálóbirájához Lőwenstein bankár ha­lála ügyében. Paul megállapítja, hogy Löwenstein halálát a magasból a vízbe zuhanás idézte elő, Chon Abrest pedig azt a véleményét nyilvánította, hogy Löwenstein beleiben semmiféle méreg nyo­mára nem lelt és igy Löwenstein halála kizárólag véletlen szerencsétlenségre vezethető vissza. Mm leánya énekelt, az anya meghalt izgalmában Diósgyőr, szeptember 40. A diósgyőri ve« gyes dalárda vasérnap Diósgyőrött a munkás élteremben hangversenyezett. A hangverse­nyen szép sikert aratolt özv. Podhraczky Já­nosné egyik leánya Is. Az anyát annyira meg­hatolta leánya sikere, hogy mialatt a kar a Himnuszt énekelte, szivéhez kapva holtan ro­gyolt össze. Nyolc árva maradt utána. Legkedvesebb ajándék névnapra az élcszer, vapv az Ismert kitűnő mi nőségO Cronodméter Roxan arany karkötő óra Beszerezhető 6 §avl részletfizetésre ls. hajnali tüz a Kálvária-uccán (A Délmagyarország munkatársától.) Hét­főről keddre virradóra, két óra tájban a to­ronyőrség feltörő lángokat vett észre a Kál­vária-ucca irányában. A tűzoltóság azonnal kivonult a hajnali tűzhöz és a Kálvária-ucca és Nagykörút sarkán telies apparátussal meg­kezdte a munkái Lapzártakor, két óra után az ég felé törő lángok vörösre festették az eget A tűzoltók munkájához nagyszámú rendőr is kivonult Hendlelet a gabona forgalmi aú.ójána'k- elíörléséröl Budapest, szeptember 10. A hivatalos lap holnapi száma közli a pénzügyminiszter rendeletét a ga­bona- és takarmányfélék általános forgalmi adó­jának eltörléséről. A rendelet szerint a buza, rozs, kétszeres és árpa — a széna és a takarmányo­zásra szolgáló nyersszalma és nád — eladásából származó bevételek, valamint további rendelkezé­sig a tengeri, zab, takarmánybordó, lóbab, bük­köny. malombükkőny, konkoly, rostaalja és min­dennemű korpa eladásából származó bevételek ki­vétetnek az általános forgalmi adó alól. Ugyancsak kivétetnek ideiglenesen a takarmá­nyozási célokra szolgáló melasz, friss és szárított olajpogácsa extrahált olajos magliszt, stb. Á felsorolt árukban a budapesti tőzsdén kötött ügyletek után az 1927. évi 93.417. st. p. ü. ren­deletben megállapított adót sem kell fizetni. Az olyan kereset űzők, akik kizárólag a fenti áruk árusításával foglalkoznak, a rendelet életbelépte­tésétől kezdve azonnal igénybe vehetik az adó­mentességet de 15 napon belül be kell jelenteni az illetékes forgalmi adóhivatalnál, hogy kizárólag adómentes gabona- és terményfélék árusításával foglalkoznak. Akik adóköteles áruk forgalomba­hozatalával is foglalkoznak, csak akkor élvezhetik az adómentességet, ha az adómentes árukról külön üzleti könyveket, raktár- és pénztárkönyvet ve­zetnek és kétséget kizáróan igazolni tudják, hogy adómentesnek feltüntetett bevételeik valóban adó­mentes cikkekből származnak. „Németország csakugyan leszereli!, de a leszerelés nem tökéletes.. mondotta Briand Genfben (Budapesti tudósítónk télefonfelentése' Genfből jelentik: Briand ma a Népszövetség előtt tett nagy beszédében a leszerelés kérdé­sével foglalkozva lehetetlennek mondotta azt a német követelést, amely a versaillesi béke­szerződésre támaszkodva, a leszerelés teljes 's haladéktalan végrehajtását követeli. — A német birodalmi kancellár — mon­dotta Briand — azt fejtegette, hogy éppen ideje már, hogy a békevágy tettekben nyilvá­nuljon meg és kezdetét vegye a lefegyverzés. De hol az az államférfi, aki felelőssége teljes tudatában azon a véleményen lenne, hogy a teljes lefegyverzésre irányuló követelés ne len­ne egyéb színpadi póznál. Az egyik európai állam (Briand nem mondotta, hogy Orosz­országra, vagy Németországra gondol-e) most újból előállott ezzel a szinpadi pózzal és tel­jes lefegyverzést követel, ugyanekkor mindenki láthatja, hogy ebben az országban egyre nö­vekszik a fegyverben álló katonák száma. — Nem áll az, hogy a háború óta és külö­nösen a Népszövetség megalakulása óta a fegy­verkezések növekedtek volna. Ma már elér­keztünk o dáig, hogy Németország csakugyan leszerelt. Ezen a ponton azonban fentartások­kal kell élni. Valljuk be, mondotta, hogy ez a leszerelés nem tökéletes. Igaz, hogy Német­ország csupán 100 000 főnyi hadsereget tart fenn, de ez a hadsereg főleg tisztekből és al­tisztekből áll. Olyan hadsereg ez, amelyet ke­ret hadseregnek neveznek. — Mihelyt a béke gondolatát megrendítik Európa valamelyik pontján, Európa többi he­lyén is mindenütt meg fog rendülni. — A kisebbségi kérdés, mondotta ezután, csak a háború óta áll fenn, mert azelőtt ami­kor nem volt Népszövetség, a kisebbségi pa­naszok meghallgatás és felelet nélkül marad­tak. A Népszövetség mindig kész arra, hogy a kisebbség sorsa iránt érdeklődjék és meg­tegye a lehetőt sorsuk javítása érdekében De nem szabad megengednünk, hogy a kisebb­ség kérdéséből tőkét kovácsoljanak a kormá­nyok megrenditésére. Nem szabad, hogy ez olyan fenyegetéssé alakuljon, amiely állandóan veszélyezteti munkánkat. Meg kell tenni azt, ami szükséges a visszaélések orvoslására, de nem lehet megengedni, hogy ez a kérdés za­varok forrásává válhasson, bármilyen tisz­teletreméltóak is bizonyos doktrínák és bi­zonyos propagandának, de van valami, ami

Next

/
Thumbnails
Contents