Délmagyarország, 1928. szeptember (4. évfolyam, 197-221. szám)
1928-09-07 / 202. szám
SZEGED: Szerkesziaség: Somogyi uccu 22. L cm Telefon: 13-33.^Kiadóhivatal, kölcsönkönyvtör és Jegyiroda : Aradi ucca S. Teleion: 306. - Nyomda: Ldw Lipót ucca ÍO. Telefon t 10-34. «»«»«» BBIMHKM^iHMIIIIIiiWWAflfl^^ Péntek, 1928 szeptember 7 rv. évfolyam 202. szám MAKÓ : Szerke»zl«*ég ós kiadóhivatal: I rl ucca O. Telefon: 131. szóm.« » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Andróssy ucca 23. Telefon: 49. szóm. « » «» « » « n « » ElOIlcctesl óra havonta 3-20 vidéken éa kroéban 3-ÓO, kUlfHldän 6-40 pengó. Egyes szóra 1ö, vasór- és Ünnepnap 24 llllér. G. B. Shaw a karzaton Mindenféle látszatok szerint csend és rend van mostanában a müveit világon és a kapcsolt részeken. Legalább is az utolsó napokban elpihentek a nagyobb szenzációk. Már a Balkánon is annyira előrehaladt a konszolidáció, hogy Albániában minden külső és belső haj nélkül koronázhattak. Máról-holnapra királyság lett ott lenn és még csak flottatüntetést se rendezett az albán köztársaságiak pártja. I^het, hogy talán csak azért nem, amiért másutt se igen mozgolódnak, mert hogy nagyon belefásultak már a különféle világtörténeti változásokba és végre pihenni akarnak maguk is. Még a kinai forradalom is mintha elcsendesedett volna, nem lehetetlen, hogy ez meg azért van, mivel az egymással szemben álló tömegek és seregek egyelőre nem tudják világosan megállapítani, hogy melyik a nacionalista a kettő közül? Ezzel szemben dunántuli és tiszántúli vidéki lapjainkban egyaránt olvashatunk vezércikkeket, amelyek szórói-szóra megegyeznek egymással és. amelyeket Kerenszky Sándor volt orosz miniszterelnök irt. Ezekben a vezércikkekben az illusztris publicista az orosz szovjet közeli bukását jósolja. Há valaki, ő bizonyosan a leginkább illetékes ebben a dologban, hiszen még nem felejtettük el egészen, hogy tizenegy év előtt ő volt az, akit viszont az orosz szovjet buktatott meg. Más nevezetes dolgok nincsenek is mostanság, se elmulóban, se készülőben. Ami a hazai állapotokat illeti, itt igazán olyan szélcsönd uralkodik, hogy még az adózók sóhajtásait is meg lehet hallani. A dolgok ilyen szerencsés fordulata mellett az ember kénytelen érdeklődését Genf felé forditani. Calvin és Rousseau városában legalább a Népszövetség ülésezik, bár be kell vallani, hogy az se túlságosan erőlteti meg magát egy idő óta, hiszen éppen a napokban esett meg az a furcsa eset, hogy egyetlen szónok se jelentkezett és igy minden beszéd nélkül kénytelen volt az elnök az ülést elnapolni. Szerencsére az urak aludtak egyet és másnap már volt mit beszélni és hallgatni is volt mit. A hallgatóság sorában a karzaton egy igen kíváncsi és szigorú öreg ur jelent meg, aki a magasból meglehetősen fölényesen szokta nézni az ember tragikomédiáját. (Olyan magasból .szemléli, hogy ugy érzik, mintha a legnagyobb mélységekből törne föl csodálatos szava.) Ritka vendég ebben a nevezetes teremben, maga George Bernard Shaw ült a karzaton személyesen és figyelte, hogy a külömböző lordok, márkik és egyéb diplomáciai urak és szolgák hogyan intézik a világ sorsát, az országok és nemzetek pörös ügyeit. Mit keres a Candida szerzője a Népszövetség ülésén? Bizonyára akadtak nagyképű és kicsinyes diplomaták, akik gyanakodva tekintettek föl a lengő szakállú modern Aristophanesre, aki korunk képét a legvilágosabban mutatta meg a világot jelentő deszkákon. Bizonyosan egy uj színjátékához keres anyagot és alakokat. Ne tessék megijedni! Bernard Shaw érdeklődése egyetemes, mint minden zsenié és a népszövetségi tanácskozásokra éppen ugy kiterjed, mint a beszélő film fejlődésére, a fiatalítási kisérlelekre, az északi sark meghódítására vagy a legújabb teozófiai irányzatra. Megvalljuk, mi G. B. Shaw urat legszívesebben nem is a karzaton szeretnénk látni, hanem sokkal inkább az elnöki székben. Platón annak idején ki akarta tiltani az Államból a költőket. De Platón maga is költő volt, a legnagyobbak egyike, akinek tanácsát Syracusae tirannusa is kikérte és bizonyosan nem is bánta meg. G. B. Shaw pedig nem abban az értelemben költő, ahogy a letünőben levő nyárspolgári romantika holdvilágevőnek és ibolyafalónak látja azt, aki versben és prózában a teremtés nagy müvét folytatja tovább. Mi ugy gondoljuk, hogy ez a Shaw, aki a szocializmus első józan és igaz hirdetője volt Angliában a háború előtt, aki a világ egyetemes őrülete alatt okosan és emberségesen tiltakozott az oktalan és embertelen mészárlás rendszere ellen, aki egy életen keresztül halhatatlan müvek gazdag sorában hirdette az igazság igéit, az talán van olyan méltó, olyan érdemes, olyan alkalmas arra, hogy a világ népeinek gyülekezetében prezideáljon, legalább is azon a jogon, amelyen a világ népeinek nagy összeveszitői, az óriás mészárszék hentesei és pecérei ott feszítenek. Ezek az urak úgyis elég jó ideje páholyból nézik a véres színjátékot, nem ártana, ha végre a karzatra kerülnének. Pascal bölcsesége azt kérdezte egykor, vájjon hogy alakult volna a világ történelme, ha Cleopatrának pisze lett volna az orra? De talán az se egészen hiu és ostoba kérdés, amelv arra vár feleletet: mi lenne, ha valahára az ostobák és gonoszok helyett a bölcseség t's jóság ragyogó képviselői vinnék a szót az emberiség koncertjében? A fajvédőpárt elfogadta Bethlen programját és testületileg belépett az egységes pártba A Gömbös-párt megszűnt és beleolvadt a kormánypártba Budapest, szeptember 6. A Magyar Országos Tudósító jelenti: Illetékes helyről felkérték a MOT-t az alábbiak közlésére: Az országos fajvédőpárt vezetősége megállapítja, hogy a jelenlegi kormány és az egységes párt működése az ország újraépítésének alapjait rakta le és hogy ezen az alapon hazánk uj életre kelhet. A pártok közti ellentétek félreteendők akkor, amikor megcsonkított országunk boldogulásáért és a jobb magyar jövőért az egész nemzet egyetértésben munkálkodik. A nemzet létérdekét képező megoldásra váró nagy feladatok is csak az összes nemzeti erők egyesítése utján valósithatók meg. Az országos fajvédő párt vezetősége azon meggyőződésből indulva ki, hogy a nemzet erőinek egyesítése elsőrendű hazafias kötelesség, a nemzet ügyének előbbre vitelében nagy érdemeket szerzett gróf Bethlen István miniszterelnöknek és pártjának programját teljes egészében elfogadva, különálló pártállásának megszüntetése mellett az egységes pártba belép, mely elhatározását az egységes párt ugyanezen eszméktől és gondolatoktól áthatva az ország érdekeit szem előtt tartva, örömmel veszi tudomásul. Gömbös levele a fajvédőkliöi „Az egységes pártba olvadás nem az elv feladása" Gömbös Gyula a következő nyilt levelet intézte a fajvédő párt tagjaihoz: »Kedves Barátom! A fajvédő párt vezetőségével való megállapodásom értelmében értesítelek, hogy pártunk beolvad az egységes pártba. Úgy ítéljük meg a helyzetet, hogy a jelen viszonyok között a nemzeti erők teljes összefogása kívánatos, mert csak egy egységes nemzeti arcvonal képes mindazokkal az erőkkel a siker reményével szembe szállni, amelyek még mindig veszélyeztetik a nemzeti állam érdekeit. Megállapítom, hogy a poWilcai magvetés nehéz munkáját a fajvédelem terén befejeztük és hála illet mindenkit, aki e munkából önzetlenül kivette a résziét. Példát adtunk és fogunk a jövőben is adni, miképen kell nagy eszméket odaadással és kitartással szolgálni. Az egységes pártba váló beolvadás i,nem az elv feladása, hanem a reálpolitika jegyében történik. A választások után be kellett látnom, hogy nemzeti alapon állva és haladó konzervatív magyar szellemet szolgálva inkább meddő volt ellenzéki ténykedésünk már csak azért is, mert időközben a kormány programunk jó részét megvalósította. A mindenáron való ellenzékieskedést pedig, mint a magyar élet rákfenéjét lelkiismeretünk szavára hallgatva, mellőzni kívánjuk. Amikor ezt leszögezem, nem mulasztom el hangoztatni azt, hogy elvi elgondolásunk ellenére és a gyakorlati élet ellenére nem kívánjuk folytatni politikai működésűnket, remélve azt, hogy a magyar nép széles rétegében is hozzájárulásra szolgál elhatározásunk. — Nemzeti egységről beszéltünk és beszélünk ma is. Akkor, amikor a nemzeti erők és akarás jegyében egy táborba szállunk azokkal, akik ma az ország sorsát intézik, de ennek a követelménynek teszünk eleget. Bár senkit sem akarunk befolyásolni, jól esne, ha helyeselnék elhatározásunkat és követnék. Jól tudom, hogy a helyi szervezetek nem mindenütt hajtják végre azonnal az egyesülést. Ott, ahol ez nem lehetséges, a kooperativ álláspont elfoglalása a helyes. Remélve, hogy felhívásom megértésre taláJ, küldőm e levelet mindenkinek, aki vezérül elismer. Budapest, 1928 szeptember 6. Gömbös Gvufrn