Délmagyarország, 1928. szeptember (4. évfolyam, 197-221. szám)

1928-09-15 / 208. szám

l^S szeptember 15. Kamaraszínház A mai színházművészet két fronton vivja dia­clalmas harcát- a tömegünnepeken és a kamara­színházakban. A cirkuszokban, a dómtereken, a szabad ég alatt, tízezrek szeme előtt ugyanaz a korszerű színházművészet bontakozott és bonta­kozik ki mint az egyre szaporodó párszázszemé­iyes kamaraszínházakban. Ha képzeletben végig­futunk a világ színházi térképén, láthatj-uk, hogy a színjátéknak e két formája egyre jobban tért hó­dit. különösen a kamaraszínház, amelv minden or­szágban a legfejOetteb színházművészetet képvi­seli. Gondoljunk csak a francia avant-garde kar­tellre (Baty. Dttllín, Jouvet, Pitoeff), Tajrov Teatr Kamerny-jére. a színi« megszánilálhalallan német, angol és amerikai kamaraszínházakra. Párisban 1920-ban csak egy kamaraszínház volt. idén nyílik meg a kilencedik, a fiatal Rotschildé. A bulvár­színházak tengődnek, a kamaraszínházak minden este zsúfolásig megtelnek. És ugyanez a helyzet a *ilág minden részén, a metropolisokban épenugy, mint a jelentős vidéki városokban. Mi ennek az oka? Mi a kamaraszínházak sikeré­nek a titka? Először is az olcsóság. A kamaraszín­ház mindig kisebb rezsivel dolgozik, mint a nagy­színház. A kamaraszínház nem ismeri a sztárgá­zsit. a költséges díszleteket, a fölösleges cioomát. Bevétele tehát bár valójában kevesebb, arány­•agosan mégis több, mint a nagyszínházé. Azok a kamaraszínházak pedig, melyek valamely nagy szín­házzal közös társulatot foglalkoztatnak, szinte mi­nimális rezsi mellett nagyszerűen jövedelmeznek. I'élda erre a Nemzeti Színház Kamaraszínháza is, amelynek idei jövedelméből fedezték az anvaszin­ház deficitjét. Második döntő tényezője a kamaraszínházak si­kerének a magas művészi nívó- Az intim színhá­zakban már a nézők közelsége is kényszeríti a színészt az őszinte művészi játékra. A kamaraszin­padon nem lehet kóklerkedni, technikázni, ügye­sen és üresen komédiázni. A kamarastilus hármas törvénye: őszinteség, egyszerűség, igazság. De ma­gasabb művészi nivót követel a kamaraszínház speciális közönsége is. amely elsősorban az intel­ligens és müveit elemekből verbuválódik. Ezt a Magasabb igényű közönséget csakis tiszta, becsü­letes művészettel lehet kielégíteni. Ezért a művé­szi vezetés dönti el mindig a kamaraszínház sor­fát. A nagyszínház vezetéséhez gyakran elég a helyes színházi érzék, a kamaraszínháznál nélkü­'özhetetlen a képűség és a tudás is, mert sok­kal nagyobb az ellenőrzés. A közelség megnagyítja ;< részleteket és jobban megmutatja a hibákat, így stílusbeli botlás, dramaturgiai tévedés vagy helytelen értelmezés, amely a nagyszínpadon köny­nyen elkerüli a néző figyelmét, a kamaraszinpa­tion darabot buktathat. A siker harmadik biztosítéka: a modemség. Nem szeretném, ha félreértenének. A kicsavart bútorok, a görbe vonalú diszlelek és az elmúlt évek kísér­eteinek jólismert külsőségei csak a tájékozatlan egyének gondolatvilágában képviselik a modernsé­get. Az enyémben nem. Modern színházművészet ^erfntem azonos a legfejlettebb színházművészet­tel amely a színháztudomány (mert ilyen is van), legújabb vívmányait és eredményeit használja föl. Az ember szivesebben jár autón, mint szekéren. A közönség is szivesebben megy abba a színház­Szeptember 15, 16-án, szombaton és vasárnap рл-т m л r.v A ponc t IT, w и Шщ • (Évezredek dala.) M*87 ghettó dráma 8 felvonásban. Szereplők: Rahinoritz kántor - - Warner Oland Sára — — — — — Eugénia Beiserer ludelson OMó Léderer Mity Oa'.e - - - - May Me. Avoy AzonkvÜ: Híradók. Rőadások kei dele. 5 órakor a téli, 7 és 9 órakor a nyári helyiségben. SZÉCHENYI MOZI SZEPTEMBER 15.. I6»„ szombaton, vasárnap Szenes Béla tilmen: KernnösüBök VlP)áték 7 lelvonásban. Főszereplő: Nett Hamllton. Azonkívül: Szalmaözvegyek. 'Ujáiék 6 (el«oxás"an. Főszereplő: Madge BeJl&my. EWadásole kezdete 5 órakora téli 7 és 9 órakor a Korzó nyári helvisesiben ba. abol a színészek beszéde és mozgása, a diszle­tezés. a világítás technikailag a legfejlettebb, te­hát modern. Modern színházművészetet pedig csak az produkálhat aki alaposan ismeri a modern szín­háztudomány összes elméleti és gyakorlati ered­ményeit. Nem szabad szem elől tévesztenünk a művészi állásfoglalás kérdését sem. A kamaraszínház sike­rének főfeltétele a törzsközönség megteremtése, ami annyit jelent, hogy bizonyos művészi állásfog­lalásnak hiveket toboroz a színház, hogy ha­sonló izlésü és hasonló gondolkozású tábort ne­vel. Ezt pedig csak ugy lehet elérni, ha a közönség tudja hogy mit kap a színházban. Ha a kamaraszínház vezetősége határozott, megokolt és nyíltan vallott művészi elvek alapján áll és ezek az elveL megnyilatkoznak a darabok kivá­lasztásában a rendezésben, a színészek játéká­ban, a díszletekben, a ruhákban, egyszóval min­denben. Elvek amelyek alkalmasak arra, hogy a közönség higyjen bennük, amelyekért a művészek merjenek és tudjanak harcolni. Ez a határozott ál­lásfoglalás jellemzi a világ minden diadalmas ka­maraszínházát. a párrisit épenugy, mint a berlinit, vagy a newyorkit. Ezékulán örömmel üdvözlöm a szegedi kamara­színház gondolatát, mert ha jól valósítják meg, döntően befolyásolhatja az egész magyar színház­művészet fejlődését. Dr. Pálfy József intendáns ur igen helyesen állapította meg. hogy a szegedi színház ügye ma az egész magyar színházi knltura ügye. Épen ezért kell megvalósítani a szegedi ka­maraszínházat de csakis az olcsóság, modernség, magas művészi nívó és határozott művészi állás­foglalás alapján, hogy valóban a magyar dráma­irodalom és a magyar színházi kultura vára és temploma legyen! Hant Ferenc. мммимммтммпим^ Színházjegyek a DéImagyaroi*szág jegyirodájában elővételi dij nélkül válthatók МЙММЙМММКМММММЙЙН Töbhezer pengős kártérítési pör egy soffőr ellen, aki nem teifesitette a kialkudott fuvart (A Délmagyarország munkatársától.) Zaviza László, a kíszombori Rónai-uradalom soffőrje pénteken délelőtt érdekes feljelentést tett a rendőrségen. A soffőr elmondotta, hogy üzleti ügyekben csütörtökön délben beutazott Sze­gedre. A soffőr ugy tervezte, hogy este fél­nyolcra már K iszom borban lesz, ahol gazdáját nagyobb túrára kellett volna vinnie. A soffőr­nek gazdája csak ugy adott távozási engedélyt, ha este félnyolckor visszaérkezik Kiszombor­ba, mert különben azonnal elbocsátja. A sof­főr még jóval félhat előtt megalkudott egyik, Széchenyi-téren állomásozó autótaxi soffőrjével. Zaviza ezután csomagját, kabátját beletette a bérautóba és azonnal indulni akart. Az autó­taxi soffőrje azonban kijelentette, hogy neki még néhány perces dolga van és addig még el nem végzi, nem tud elindulni. A spffőr beleegyezett abba, hogy az autótaxi öt percre eltávozzon. Az öt perc eltelte után Zaviza nyugtalan­kodni kezdett. Az autó nem tért vissza. Az ideges és türelmetlen utas erre keresni kezdte a bérautót. Más autót nem bérelhetett, mert a taxin maradt csomagjában autóalkatrészek voltak, amelyek nélkül nem térhetett haza. Este nyolc óra lehetett már, amikor Zaviza megtalálta a megfogadott autótaxi soffőrjét Zaviza feljelentésében elmondotta, hogy az­által, hogy a megrendelt autótaxi soffőrje nem teljesítette kötelességét, súlyos anyagi és er­kölcsi károsodás érte. Csütörtökön este fél­nyolckor nem lehetett Kiszomborban és gaz­dája most elbocsátja a szolgálatból. A soffőr így most bírói uton többezeY pengős kártérítési követel az autótaxi sojfőrjétőL flz egyre fokozódó drágaság és a fakarmányhiány tefinséggel fenyegeti Szegedet Я szegedi árak még mindig magasabban a budapestieknél (A Délmagyarország munkatársától.) Az egyre nyomasztóbb drágaságban semmiféle enyhülés nem tapasztalható. A nagy búzater­méshez más termés nem igazodik és hova­tovább egyes árucikkek megfizethetetlenek lesznek a piacon. A gazdasszonyok gondterhes arccal járnak-kelnek és megdöbbenve tapasz­talják a lassú, de biztos áremelkedést. Sze­ged azonban Budapesten is túltesz és meg­esik az a furcsaság, hogy az ország legtermé­kenyebb részén, ahol a gabonanemüeloen kí­vül mindenfajta gyümölcsöt termelnek, ahol kiterjedt konyhakertészet van, nincsen egyet­len élelmicikk, ami legalább egyforma áron kerülne a fogyasztóhoz, ugy mint a főváros­ban. Elég, ha rámutatunk a nagy különbségre a dinnyénél. Amíg Budapesten 6-tól 10 fillér a dinnye kilója, Szegeden éppen száz száza­lékkal több és 10—20 fillér kőzött ingadozik. Pedig Budapestre fel is kell szállítani a diny­nyét... Nem vitás, hogy a katasztrófális szárazság döntő tényezőként szerepel egyes árucikkek kialakulásánál. Nincs kukorica és nincsen ta­karmány télire, ami rendkívül kihat a ser­téshizlalásra és a tejtermékekre. A tejtermékek piacán pillanatnyilag az a helyzet, hogy Szegeden még nem' emelődtek az árak, de illetékesek rendkívül aggódnak az elkövetkezendő helyzeten és a téli időre tej Ínséget jósolnak. A tejtermékek várható ár­alakulására vonatkozólag kérdést intéztünk a Központi Tejcsarnok igazgatóságához, ahon­nan a következő felvilágosítást kaptukí — A tej ára ma negyven fillér literenkint Ennyi volt az év elején és az év közepén is. A nyári hónapokban négy fillérrel olcsóbb volt ugyan, de ez a gyümölcsszEzotnnal állott összefüggésben Mi nem emeljük a tejárakat, annak dacára, hogy a gazdáknak máris töb­bet kell fizetnünk. Megadjuk a termelőknek a magasabb árat, csakhogy a gazda be tudja szerezni takarmányszükségletét és ne legyen kénytelen eladni jószágát. A takarmány rop­pant megdrágult. Mi már száz százalékkal többet fizetünk a takarmányért, mint a mult évnek ugyanebben a szakában. Mindezek da­cára nem emeljük még az árakat, még az egyre jobban türelmetlenkedő termelők da­cára sem. — Annyi bizonyos, hogy a legnagyobb pesz­szimizmussal nézünk a jövő elé. Nem igen le­het visszatartani a drágulási folyamatot és a télen számolni kell a tej Ínséggel- A vaj ára természetesen mindezzel szoros összefüggésben van, de itt az árak addig fognak emelkedni, amig eléri az importvaj árát, mert hiszEn a magyar vaj nem lehet drágább a külföldinél Prima selyemharisnya Ismét twpható 4 pengő 50 fillérért 714 Hotlmann Pezstlnél, Csekonlcs ucca 4. sz. Legjobb porosz és тавуаг kályha szén, bécsi dió légszeszgyárt koksz, tHzllát fci.tartásokaaV • kl7k«idoro«s • mai elismeri el««je»dü Hetijeimet kereskedőknek és pékekiak «Jín lom öiener pai terménjhlioménjK)» ul|4n siegedl telepemről. — Ugyanott éllamlóa* gabonákat Is «tárolok Eszes Imre, Pérl»l-k8mt 44. Telefon 489. Dlener lelelonla 1700. 549

Next

/
Thumbnails
Contents