Délmagyarország, 1928. augusztus (4. évfolyam, 173-196. szám)
1928-08-09 / 180. szám
1928 augusztus a. Áldott állapotban lévő nők és ifja gnyák a természetes „Ferenc József" keserű vlz használata által rendes gyomor* és bélműködést érnek el. Az nfabbkori nőgyógyitás főképviselői a ferdlC MZS€9 vizet igen sok esetben kipróbálták és kivétel nélkül gyorsan, megbízhatóan és fájdalomnélkfil hatónak találták. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és föszerüzletekben. B. 1 — »Veszélylürést nyilatkozata A Baktóban a városi és katonai hatóságok kijelölték azt a körzetet, amelyen belül a katonaság céllövészetei miatt nem lehet építkezni. A helyszínre kiszállt bizottság megállapította, hogy a kijelölt körzeten belül hat ház áll, amelyeknek tulajdonosaitól »veszélytürés; nyilatkozatot« kérnek, nehogy valamilyen kártérítési követelésekkel lépjenek fel, ha egy eltévedt golyó a háztetőt fúrja keresztül. x Bútort az Asztalosmesterek Bntorcsarnokában vegyen. (Szeged. Dugonics tér 11.) 12 — Munkaközvetítés. A szegedi hatósági munkaközvetítő közli: Állást kaphat helyben: 2 kovács; 3 bádogos; 16 lakatos; 1 késes; 1 varrógépmüszerész; 1 kádár; 2 kosárfonó; 1 szíjgyártó; 1 kőműves; 1 szakács; 1 fiatal füszerkereskedő. Vidéken: t kovács; 1 bádogos; 2 borbély; 88 kubikos; 30 kőtörő; 1 szakács. Állást keres: 1 német leány gyerekek mellé. s Jégszekrények, háztartási és mészáros egy- és kétajtósak^ söntések legolcsóbban beszerezhetők Pekete Nándornál. Kossuth L.-snr-árut 18. Tel. 10-72 — Borúból leharapta házastársa orrá!. Orosházáról jelentik: Szemenyeí Paula özvegyasszony közös háztartásban élt B o z s i k Károly ablakos tóttal. A jó viszony azonban megszakadt és az asszony kikergette Bozsikot. Az ablakos tót hosszút forralt és kedden este. amikor az asszony hazafelé tartolt, hirtelen eléje állt, kérlelni kezdte, majd egyszerre megragadta az asszony torkát, hogy ne tudjon kiáltani és leharapta az orrát. Az asszony véresen esett össze, Bozsik elmenekült A sebesült asszonyt a járó-kelők vitték az orvoshoz. Mjkor az orvos tudtára adta. hogy az orra dveszett és nem tudja helyére forrasztani, az asszony elájult. * Képkeretek legolcsóbban Frelmannál. 779 — Az OJ-áí» olimpiai száma megjelent és bemu! latja, hogy mi Amszterdamban kinézünk. A Bölcs Bab} ilyen bölcs még nem volt és az összes viccek remekelnek. Mutatványszámot ingyen küld i kiadóhivatal, Budapest, VI. 0-ucca 12. DELÜIAGYAROJSSZAG OMonfKényatem! EisSrenstii francfa ftenyha! Megnyililc augusztus 15-én a legmodernebből afroman berendezed PALACE P £N$10 SajM Jel- és lemenő ML VII , Károly Körút 3. Telefon : József 416—20. Telefon és rá'lió a szobákban. Állandó hideg- és melegvizszo'gáltaiáa. ' Diétás Kon- fia. dr. Szilárd Bertx'an főorvos vezetése alatt Mérsékeli áraiét Sr.olón. Hallóit. B1.75 Társalgó. Hot>ányxóssoba. Küzd« ebéálö. trsw kamerák i ráisMre potoskák, svábbogarak, moivok, Mhák stb. Órakodfunk az utániatoktól! Csak eredeti plombált Fiit kannát fogadjunk el! Magyarországi központ: VAN/ICHA Gyógyszervegyészeti Ki. Budapest, VI., Figyelő acca 16. Telefon: £.. 909—48. B.50 Sporf A Bástya váratlanul hazaérkezett Erdélyből A román BT magyar-afférja miatt kiutasították Romániából. — Az utolsó mérkőzésen 7:2-re győzött Nagyszalontán Az összes gyártmányú kamerák és fényképező alkatrészek 867 a legkedvezőbb fizetési feltételekkel látszerésznéí Kárász tu.ee«* 14. sscétEJa. (A Délmagyarország munkatársától) Tegnap páratlan telefonjelenlés érkezeit Budapestről a Bástyához, melyben Faragó, a klub fővárosi képviselője arról értesítette a Bástyát, hogy Nagyváradról sürgönyt kapott, amely tudatja, hogy • Bástya további mérkőzései közbejött akadályok miatt elmaradnak és a csapat hazaérkezik. A szűkszavú telefonjelentés nagy ¡zga!mat kellett Szegeden, mert sehogy sem tudták megérteni, mi jött közbe és miért kellett a Bástya túrázó csapatának a nagyváradi mérkőzések után hirtelen megszakítani a túrát. Szerdán azlán lénylsg Szegedre érkezeti a csapat és a román kalandot a következőképen adták elő: — Minden incidens nélkül játszottuk le két váradi meccsünket. Vasárnap, a második mérkőzésünk után tudluk meg, hogy a Brassóban tartott kétnapos román BT ülésen kinos dolog tőrtént. A román BT közgyűlésen 17 romániai magyar bíró memorandumot terjesztett be, melyben azt kérték, hogy lutbal'iinérfcőzéscfcít magyar nyelven ts lehessen vezetni. A beadványt a többségben lévő BT tagok és főleg a BT vezetősége, amely tisztán románokból áll, nagy felháborodással utasította vissza és egyelőre azt a határozatot hozta, hogy a 17 magyar futbalíblrót kizárja a Biró Testületből* — Ez eddig a romániai sportemberek ügye volt. Sajnos azonban, már másnap tftkos kezek belekapcsolták a Bástya turaügyét is olyképen, hogy a már fixre lekötött összes további mérkőzéseket (Kolozsvár Brassó, ZsÜ, Arad) az Illető egyesüljek 4ávlmtilag lemoncttáfc. Mindenesetre központi intézkedésre. A nagyváradi sziguranca főnöke pedig udvariasan tudomásunkra hozta, hogy tovább Kolozsvárra csak akkor ásathatunk el, htt fel tudjuk mutatni az oda való beutazási engedélyt. Egyébként pedig csak a határ telé utazhatunk tovább. így aztán, teljesen ártatlanul, mi lettünk a román BT-ben megindult harcnak áldozata. — Nem tehettünk egyebet, minthogy pakoltunk és Nagyszalonta felé indultunk haza felé. Nagyszalontán azonban hosszabb ideig kellett a csatlakozásra várakozni. Bementünk a városba és beültünk egy kávéházba, öt-tjz perc alatt híre futott, hogy ott vagyunk és megjelentek a szalontai sportemberek. Mindenáron mérkőzni akartak velünk és minden garanciát megadtak, hogy zavartalanul fog lefolyni a másnapra tervezett mérkőzés. Mi belementünk és olyértelmü megállapodást kötöttünk, hogy ha a hatóságok a másnapra hirdetett mérkőzést megakadályoznák is, mi — tekintettel, hogy nem utaztunk tovább — a kikötött összeget1 feltétlen megkapjuk. Ezt a megállapodást a nagyszalonlaiak elnöksége írásban garantálta. — A mérkőzést aztán minden incidens nélkül le is játszottuk, mert a Nagyszalontai SK csak másnap Jelentette be a rendőrségnek a mérkőzés megtartását — utólag. Ezt a mérkőzést aztán 7:2 arányban megnyiMtük. Dacára, hogy hétköznap -volt, igen szépszámú néző jelent meg a pályán. — Aztán kénytelenek voltunk hazajönni. Egy sziépen indult és egészen biztosan minden tekintetben elsőrangú tura esett kútba. Nagyon szomorúan jöttünk el, de higyje el mindenki, hogy > együtt szomorkodik velünk a Bástya-mérkőzéstől elesett városok közönsége is. "J IMamsnáliw hgym soha ^¿lAspirtn tabletták nélkül, Kérje azonban határozottan az eredeti „OojKV-cJomagolást, a zöld szalaggal. Pótszereket, vagy egyes tablettákat utasítson • T T-rBHIIM. r ITSBSrSWSKWB r Kelemen ucca 7. meglepő olcsó árusításai megkezdte. 499 Siffon, vászon, asztalnemű, töriilközö, szinec kombinék, n6i és férfi fehérnemük w ns-sdfiü ehtadnsiú árfean. ,a«««;, HeleEi iér és Ha góbiin és mokelt szalongerntturák, ebédlőszékek, sextanok, matracok íegolcsihba'i Fizetést kedvezmény Brnun Milnály 429 y kárpitosnál, Kelemen ucca 7. szám ára-, Ékszer-, arany-, ezüst- és mfligarl (Árnak raktára 280 Kelemen UCCA 11. ^ Árban, v&l&szíékban és minőségben utolérhetetlen.