Délmagyarország, 1928. augusztus (4. évfolyam, 173-196. szám)
1928-08-04 / 176. szám
»: sscrfccsztOiég: De AK. Ferenc ucca ic. Telefon: 13- 33 - Кloilóhlvotel, К<Яс*ПпкНпу>Мг 6» tegylroda: Aradi ncca S. Teleion: ЗОв. Nyomda: UJw Lipót uccu 19. Telefon t Ift- 34.« »«»«<>» Szombat, 1928 augusztus 4 IV. évfolyam 177. szám MAKÓ: Szerkesztőség és kladóhlTntol: llrt UCCA 6. Telefon: 131. szám.« >»«<»«» HÓDMEZÖVASÁttlIFiV: Szerkesztőség és kiadóhivatal: AndrAssy ucca 23. Telefon: 49 szAm. « » « » «» « »» « » втавпввнвптвяпввнт ElOIbelAsI Ara íiavonta >20 vidéken és Ünnepnap 24 fillér Olimpiász. Amstelodamum: a humanizmus és a reneszánsz óta ez a város a könyvek és a képek városa volt, az emberi lélek és szellem olimpuszi küzdelmeinek színhelye. Itt élt és itt alkotott, itt szenvedett és itt dicsőült meg «macsodá'atos Rembrandt Harmens van Rhyu, akinek fényei és árnyai nélkül ma már nem tudjuk többé elképzelni a képírás történetét Itt élt és itt gondolkodott elrejtőzve és kiátkozva ama mélységes Spinoza Baruch, akinek filozófiája nélkül nem letf volna teljes Goethe költői világnézete és a bölcsészet históriája. Ennek a nagy művésznek és ennek a nagy elmének emléke örökké ott lebeg Amsterdam fölött, de most e nevezetes város nem a szellemi erő és dicsőség hőseit egyesíti fajai között, hanem a testi ügyesség világrekordjaiért versenyzőket. Az olimpiai játékok az egész föld kerekségének érdeklődését Amsterdam felé terelik most és természetesen a magyar bizalom és remény, aggódás és lelkesedés hullámai is erre tartanak. A testi kultura fontossága és érdekessége nagyon megnövekedett a háború óta. A sport jelentősége ma már vitán felül áll és állam és társadalom egyaránt siet a sport pártolására és fejlesztéséré. Az ép testben ép lélek klasszikus értelmét soha olyan általánosan nem méltányolták, mint napjainkban. Az egészség jelszava hódit mindenütt, az izmok és idegek edzése korunk legfőbb föladatai között foglal helyet. Éppen ezért némi csalódással és fájdalomMai és bizonyos keserűséggel és kiábrándulással fogadják lépten-nyomon és napról-napra azokat a hireket, amelyek az amsterdami olimpiászról beszámolva, a magyar győzelmekről és eredményekről nem túlságosan sokat beszélnek. Be kell vallani, a magyar trikolornak nem igen volt eddig alkalma arra, hogy a föld minden népeinek sokadalmától rengő stadion árbócára fölrepülve, egész világnak megmutassa, hogy a magyar dicsőségnek ezen a téren sincsen elmúlása. A finn testvér, Paavo Nurmi mögött bizony elmaradtak a mi futóink és a többi távolsági és magassági rekordokban sem igen mutatkoztak különösebb sikereink. Lehet, hogy itt is igaza van a régi nagy magyarnak, aki a kard és a lant hőse volt: sors borta, nihil aliud ós az sem leheletlen, hogy az amsterdami olimpiászon is a genfi népszövetség mintájára érvényesüllietnek a kis és a nagy, a győztes és legyőzött nemzetek törekvései és igazságai. De egy jelenség szinte szimbolikus erővel ragadja meg érzésünket és képzeletünket. Mikor most először húzták fel a nevezetes amsterdami árbócra a magyar lobogót: egy szellemi olimpiai diadalt ünnepeltek. Egy magyar szerző müvének szólott ez az első elismerés, egy könyvnek, amely a sport lelki tényezőiről szól és amelynek magyar irója, Mező Ferenc, a szellemi olimpiász világbajnokságát nyerte el. És erről eszünkbe jut, hogy milyen ünnepélyesen, mennyi szeretettel és megértéssel búcsúztatta el a magyar kultura minisztere a magyar sport képviselőit, akik a magyar színek becsületéért messze idegenbe indultak- És rszünkbe jut, hogy vannak nekünk, még pedig nagyon szép számmal, szinte példátlan bőséagel szellemi hőseink is, a inagvar irodalom, a magyar költészet, a magyar müvé•iselői. És hogy ezeket a magyar kultura hivatalos vezérei eddig még nem igen ünnepelték és nem nagyon búcsúztatták hasonló szerelettel és megértéssel, amikor hóditó utjukra mentek, hogy a magyar géuiusz erejét és hatalmát megmutassák a müveit emberiségnek. Minden tisztelet övezze mindnyájunk részéről Dany Babát, aki mint bájos hölgy és mint bajnoki vivó egyaránt lovagias hódolatunkra érdemes, de mi egészen szerényen ós egészen csöndesen bátrak vagyunk azt gondolni, sőt azt állítani, hogy a mai magyar lira és a mai magyar dráma kitűnő és érdemes reprezentánsai szintén megérdemlik, hogy egy kis nemszet, a magyar tudomány világraszóló kép-^ zet nagy érdeklődése és szeretete kisérje diadalaikat és hogy a hivatalos elismerés látható jeleit ne sajnálják tőlük se azok, akik minden áldott nap hirdetik kulturfölényünk jelszavát, de eddig még egészen sajátos módon és teljességgel különös modorban elkerültek minden olyan alkalmat, amikor, mondjuk, egy Móricz Zsigmondnak, egy Babits Mihálynak, egy Bartóknak, egy Kodálynak és a számunkra ma mindennél drágább és szentebb magyar kultura egyéb alkotó és termelő hőseinek és bajnokainak kézzelfoghatólag kifejezhették volna szeretetüket, tiszteletüket, hálájukat és elismerésüket! Courtney kapitány 15 óra hosszáig hánykolódott a tengeren Drámai részletek az oceánrepülőgép kigyulladásáról és leszálláséról (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Newyorkból jelentik: A Minevaska amerikai gőzös szikratáviratban jelenti Courtney megtalálásának. és tengerre szállásának drámai részieleit. A szikratávirat szerint a repülőgép Hortából való elindulása után hat óra hosszáig zavartalanul repült. Azután azonban a benzintartály kilyukadt és négyszer keltett j megjavítani. Csák akkor szálltak le a tengerre, amikor a kicsepegő égő benzintől a gép is meggy uladt. A repülőgép három utasa a tűz eloltásán dolgozott, a szikratávirász S. O. S. jeleket adott le. 15 óra hosszáig hánykolódtak a tengeren, amig a Minevaska megtalálta őket. A súlyosan megrongálódott gépet Caortnev kénytelen volt a tengeren hagyni Az orvosok nem akarnak nyilatkozni Radics állapotáról Zágráb nagy izgalomban (Bndapesli tudósítónk telefon jelen- | Dr. Koster bécsi sperfalfal!», a« tegnap értése.) Zágrábból jelenek: Radtce állapotáról ma | kiesett Zágrábba és Radicsot megvizsgálta, tegnap nem adtak ki orvosi jelentést. Az orvosok csak i este már vissza is utazott Bécsbe. Az ttjeágannyit közöltek, hogy a beteg hőfoka 37.6, put- { íróknak a beteg állapotáról nem "kart nyOatbemf. znsa 116. A beteg miatt negyon aggódnak. I Redfee családja кдаи'т flkcióbizottsápt kistöött ki a zágrábi ellenparlament az egész nemzet ktizdelmének megszervezésére (Budapesti tndósitónk tel e f o n j e le ntése.) Zágrábból jelentik: A paraszt-demokrata koalició háromnapos ülésszakát rua befejezte. A legközelebbi ölés két hét múlva lesz. A mai ülésen elfogadták, hogy a paraazt-demokrata koalició ügyveaetó bizottsága permanens végrehajtó bizottsággá alakul át, amelynek Hadtest» és Priblcsevlcecfi kirW S tagja tmi. Euetikfvftl választottak egy 50 tagn afretó-Mmttaágot, amelynek a* a feladata, hogy wr>aa» az egfer nemzet kflzriehnét a >hegenwntsta aratom* eflnn ée a nép m kiden ere}** gyftftw «ям» • kmlMó elvei alapján. Kétszázezer dollárt gyűjtettek Byrd déli sarki expedíciójára —, de mégegvszer ennyi szükséges (Budapesti tudósítónk te le fo n j e 1 e ntése.) Newyorkból jelentik: Eddig 200.000 dollárt gyűjtöttek Byrd déli sarki expedíciójára, azonban a7. expedíció megvalósításához mégegyszer eanyl szükséges. Remélik, hogy a gyűjtés sikerrel fog járni Az expedícióban 3 hajó, köztük egy jégtörő és 4 repülőgép vesz részi. Az egyik hajóval máris sok anyagot küldtek a Cethal-öbölbe, hogy ott egy depót állitson fel, amelybon többek köaöti ötezer gallon benzint, sok cigarettát és dohányt konyhaeszközöket és a villamos világításhoz azftfcséees eszközöket fowak elhelyezni к