Délmagyarország, 1928. július (4. évfolyam, 147-172. szám)

1928-07-21 / 164. szám

SZEOEO: Sttcrketzlöség : Deek Ferenc ucca IC. Telefon: 13-33, ^Kla<tóh]votal. «ölcíönkönyvtftr c.» (egylrodo : Aradi ucctt 8. Telefoni 306. - Nyomda: Löw Mp6( ticce Itt. Telefon: 10—34.« » « » « » — Szombat, 1928 julius 21 IV. évfolyam 165. szám MAKÓ: SzerkeaziOség és klndohlvolnl; un ucca O. Telefon: 151. széni.« » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség és ktadéhlvQtal: Andrássy ucca 25. Telefoi>: 49- szám. « » « » « » « » « » F lollzetést ara novonla 3-2« vidéken és a lővérosban J-SO, kUUIU4»n 0-40 psngö. Egyes szára 1». vasér- és Ünnepnap -- 4 fillér Kulturpropagandát! Et a nemes Lord — ma már igazán fölös­leges külön megmondani nálunk, hogy kiről van sző — nem csupán barátunk nekünk, de \alőban okos barátunk is. Most, hogy annak a nagy magyai- lapvállalatnak "vezetőjével be­szélgetett, amely először közölte immár vi­lághíres vezető cikkét a magyarság jogáról » nap alatt, többek között a következő, min­den magyar illetékes tényezőnek és minden magyar hivatalos hatalomnak szóló kijelen­tést tette: — A propagandának soha sem szabad csak tisztára politikai terrénumra szorítkozni. Té­vedés például azt hinni — már pedig ebbe a hibába önök is gyakran beleesnek —, hogy száraz és elvon* jogi véleményekkel maguk melle tudják állítani a világ közvéleményét. Az a legfontosabb, hogy fel tudják maguk iránt kelleni a világ érdeklődését, erre pedig lisztára polüikájátólmentes akciók, irodalmi, művészi, zenei kapcsolatok és eredmények gyakran még alkalmasabbak, mint minden elvont és száraz jogi okfejtés. — Ezzel természetesen korántsem akarom azt mondani, hogy annak is ne lenne meg a haszna és jelentősége, bizonyos azonban sze­rintem,-• hogy. -a populáris közvélemény meg­n verése adott esetben sokkal nagyobb jelentő­ségű. És ha a csehek oly ügyesen kihasználták ügyük szolgálatában a maguk alig ismert iróil és művészeit, ha a lengyelek leghatalmasabb agitátorai Síenkievíc és Padenewski voltak, — miérl nem lesznek meg önök is mindent, hogy a maguk kiváló, világszerte ismeri művészeit <'.s íróit, akik bizonyára szívesen vállalkozná­nak erre, szintén beállítsák a magyar propa­ganda, a külföld felvilágosítása és megnyerésé­nek szolgálatába. Hogy mennyire igaza van ennek a nemes Lordnak, a mi barátunknak, az angol sajtó egyik vezérének, arról itt, e csonka országban, c 7. elhagyott vidéken végtelen sokat lehetne he­szélni és írni. De nálunk éppen az ellenkezője loriénik annak, amit ő mon<f. Itt diadalkapuk­kal és a legmagasabb körök kitüntető meghí­vásával és elismerésével fogadják Henry Bern­stein urat, az ügyes és ravasz párisi drámai­gyárost; akinek iparmüvei ma már a kutyának se kellenek Budapesten és a müveit nyugáton és keleten, de aki francia és a francia követség védelme . alatt jön ünnepeltetni magát,, ná­lunk a legteljesebb hódolat és tisztelet jár ki Barbusse ós Romains számára (akik otthon veszedelmes destruktívek) azok részéről, akik Babits Mihály, vagy Móricz Zsigmond sokkal eredetibb és igazabb tehetsége és művészete előtt diszkréten és indignálódva csapják be az irodalmi akadémiák és színházak kiskapuit. A mi Sienkjeviceink, ó nemes Lord, jeltelen vidéki sírokban pihennek egy meddő mun­kában és jutalmazatlan alkotásban eltöltött tragikus élet után, mint Tömörkény István és a mi Paderewskíjieínk elpusztulnak a pusztá­laq, mielőtt idehaza fölfedeznék őkel. Még aránylag könnyű dolga . volt Molnár Ferencnek, aki hazulról is gazdag fiu és kü= lömben is jól keres,, ö minden állami be­avatkozás és hatósági támogatás nélkül,, a maga borotvál! szakállára lehetett irodalmi nagykövete a magyar színházi kulturának a legnehezebb években és Bartók és Kodály js niiudf itféle neonacionalista s-gitség nél­kül tudlak világhírre vergődni, de mennyi­vel könnyebb és okosabb lett volna, ha ezek­nél a dicsőségeknél és diadaloknál valahogy a magyar állam is ott állott volna, személye­seri, hivatalosan, egész testével és lelkével és mint annak a bizonyos magyar kulturfólény­nek tagadhatatlan bizonyítékait mutatták vol­na be őket az emberiség koncertjében? De a mi magas uraink ós parancsolóink szíves örö­mest (vagy lehetséges, hogy szívtelen örömte­len ül) vendégelik és ünnepelik a legutolsó amerikai detektívregény királyt is, sőt Bánky Vilma számára is van babérjuk és bauketjük, mivel a szép és ifjú művésznő Hollywoodban filmezik, ellenben Márkus Emilia csak a Nem­zeti Színházban tengeti napjait és fogadja a hazai fajvédelem ifjú rajongóinak büzbom­báit, mint Nagyasszony. László Fülöp kiment Londonba és angol állampolgár lett, őt tehát angolosan köszöntjük, mint előkelő idegent, aki legnagyobbjaínkal portretírozza nekünk, ellenben Rudnay Gyulára minden turáni ki­gyót-békát kiáltunk, mert hogy ő véletlenül egészen magyar és a miénk! Fájdalmas dolgok ezek és ezer szerencse, hogy a nemes Lord csak illő távolságból látja és bírálja őket. De onnan is látni lehet és még ott sem hagyhatja egészen szó nélkül őket. Talán Londonból mégis hamarabb elérkezik az igazság hangja a mi illetékeseink füléhez, akik eddig egészen süketek voltak az ilyen kívánságok és követelések irányában. Meg­lehet, hogy amit a magyar sajtó éveken ke­resztül hiába hirdetett, azt a Daily Mail végre mégis megcsinálja. R@9időrs fedezet mellett vonultak a kocsmából Budapestre a „sasok" Szocialista munkások kővel dobálták meg a „sasok" villamosát (Budapesti tudósítónk te 1 efo n j el e n­t c s e.) Az Ébredő Magvarok Egyesületében meg­szervezett sasokt, akiknek utóbbi időben gyakran volt összetűzésük a szociáldemokrata munkásokkal, ma este az egyik Maglódi-uccai vendéglőben gyű­lést tartottak, amelyen nagyobbszámu szociálde­mokrata munkás is résztveti és az ülést megza­varta, úgyhogy a »sasok* által segítségül hívott 32 főnyi rendőrcsoport tuszkolta ki a szociálde­mokrata munkásokat a gyűlés színhelyéül szolgáló vendéglői helyiségből. A helyzet meglehetősen veszedelmessé vált a »sasokc-ra nézve, akik rendőri fedezel mellett vo­nultak a 28-as villamosra és ezzel jöttek' be Buda­pestre. A »sasok»-at vivő villamost néhány munkás kővel dobálta meg, emiatt a rendőrök több mun« kást igazoltattak és közülük Mflller Józsefet elő­állították az illetékes rendőrkapitányságon. Calez marad Ma^ico elnöke „Bosszút Alltunk érted", — irták Miguel lelkész sírjára (Budapesti tudósítónk telefon jelenlése.') Mexicoból jelentik: Itteni politikai körökben bizonyosra veszik, hogy a kongresszus, amely­nek tagjai legnagyobb Tészt a meggyilkolt Ob­regon tábornok barátai köréhez tartoznak, rö­videsen törvényjavaslatot, szavaz meg, amely­nek értelmében Calez elnök december elseje után is megmarna az elnöki székben. A rendőrség ma is folytatja a merénylő | letartóztatott rokonainak és barátainak kihall­gatását. Számolnak azzal, hogy a merénylő néhány napon belül a biróság elé kerül. Miguel lelkész sirján, akit a mult év no­vemberében Obregon tábornok ellen tervezett állítólagos merénylet miatt kivégeztek, ma reg­gel táblát találtak a kővetkező felirattal; — Bosszút álltunk érted. A berlini Abend feltűnési keltő Hkke, hogy miért változott meg a Népszövetség álláspontja az optánspörben és hogyan kapóit kölcsön* Románia (Budapesti tudósítónk tele fon jelentése.) Berlinből jelentik: A szociáldemokrata Vor­ivürts esti lapja, az Abend hosszabb cikkben foglalkozik Bratianu román miniszterelnöki­nek a bukaresti minisztertanácsban a kül­földi kölcsön lekötéséről tett kijelentésével. a román külföldi kölcsön egyáltalán létreejötl, alig néhány héttel azutáu, hogy a Népszövet­ségi Tanács gyáván megfutamodott a magyar­román döntöbiróság konfliktus rendezésétől, ami kizárólag arra vezethető vissza, hogy nem mert szembeszállni Romániával, amely vona­Az Abend gúnyosan jegyzi meg, hogy a ro- ' kodott igazságos döntésnek alávetni magát. mán hivatalos jelentés egy szóval sem ismer­teti a külföldi pénzcsoport feltételeit, ami­ből joggal vonható le az a következtetés hogy a feltételek annyin sulyosak, hogy a román kormány nem is meri közzétenni ök /• Min­denesetre jellemző — írja az Abend — hogy A román külföldi kölcsön perfektuálása után most már az a titkos erő, amely a Népszövet­ség hatalmait arra indította, hogy revidiál­ják márciusi álláspontjukat és engedje­nek a román álláspontnak, a n>yytökr nőtt A bankárok a román kölcsönnel fényes az Le-

Next

/
Thumbnails
Contents