Délmagyarország, 1928. július (4. évfolyam, 147-172. szám)
1928-07-21 / 164. szám
SZEOEO: Sttcrketzlöség : Deek Ferenc ucca IC. Telefon: 13-33, ^Kla<tóh]votal. «ölcíönkönyvtftr c.» (egylrodo : Aradi ucctt 8. Telefoni 306. - Nyomda: Löw Mp6( ticce Itt. Telefon: 10—34.« » « » « » — Szombat, 1928 julius 21 IV. évfolyam 165. szám MAKÓ: SzerkeaziOség és klndohlvolnl; un ucca O. Telefon: 151. széni.« » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség és ktadéhlvQtal: Andrássy ucca 25. Telefoi>: 49- szám. « » « » « » « » « » F lollzetést ara novonla 3-2« vidéken és a lővérosban J-SO, kUUIU4»n 0-40 psngö. Egyes szára 1». vasér- és Ünnepnap -- 4 fillér Kulturpropagandát! Et a nemes Lord — ma már igazán fölösleges külön megmondani nálunk, hogy kiről van sző — nem csupán barátunk nekünk, de \alőban okos barátunk is. Most, hogy annak a nagy magyai- lapvállalatnak "vezetőjével beszélgetett, amely először közölte immár világhíres vezető cikkét a magyarság jogáról » nap alatt, többek között a következő, minden magyar illetékes tényezőnek és minden magyar hivatalos hatalomnak szóló kijelentést tette: — A propagandának soha sem szabad csak tisztára politikai terrénumra szorítkozni. Tévedés például azt hinni — már pedig ebbe a hibába önök is gyakran beleesnek —, hogy száraz és elvon* jogi véleményekkel maguk melle tudják állítani a világ közvéleményét. Az a legfontosabb, hogy fel tudják maguk iránt kelleni a világ érdeklődését, erre pedig lisztára polüikájátólmentes akciók, irodalmi, művészi, zenei kapcsolatok és eredmények gyakran még alkalmasabbak, mint minden elvont és száraz jogi okfejtés. — Ezzel természetesen korántsem akarom azt mondani, hogy annak is ne lenne meg a haszna és jelentősége, bizonyos azonban szerintem,-• hogy. -a populáris közvélemény megn verése adott esetben sokkal nagyobb jelentőségű. És ha a csehek oly ügyesen kihasználták ügyük szolgálatában a maguk alig ismert iróil és művészeit, ha a lengyelek leghatalmasabb agitátorai Síenkievíc és Padenewski voltak, — miérl nem lesznek meg önök is mindent, hogy a maguk kiváló, világszerte ismeri művészeit <'.s íróit, akik bizonyára szívesen vállalkoznának erre, szintén beállítsák a magyar propaganda, a külföld felvilágosítása és megnyerésének szolgálatába. Hogy mennyire igaza van ennek a nemes Lordnak, a mi barátunknak, az angol sajtó egyik vezérének, arról itt, e csonka országban, c 7. elhagyott vidéken végtelen sokat lehetne heszélni és írni. De nálunk éppen az ellenkezője loriénik annak, amit ő mon<f. Itt diadalkapukkal és a legmagasabb körök kitüntető meghívásával és elismerésével fogadják Henry Bernstein urat, az ügyes és ravasz párisi drámaigyárost; akinek iparmüvei ma már a kutyának se kellenek Budapesten és a müveit nyugáton és keleten, de aki francia és a francia követség védelme . alatt jön ünnepeltetni magát,, nálunk a legteljesebb hódolat és tisztelet jár ki Barbusse ós Romains számára (akik otthon veszedelmes destruktívek) azok részéről, akik Babits Mihály, vagy Móricz Zsigmond sokkal eredetibb és igazabb tehetsége és művészete előtt diszkréten és indignálódva csapják be az irodalmi akadémiák és színházak kiskapuit. A mi Sienkjeviceink, ó nemes Lord, jeltelen vidéki sírokban pihennek egy meddő munkában és jutalmazatlan alkotásban eltöltött tragikus élet után, mint Tömörkény István és a mi Paderewskíjieínk elpusztulnak a pusztálaq, mielőtt idehaza fölfedeznék őkel. Még aránylag könnyű dolga . volt Molnár Ferencnek, aki hazulról is gazdag fiu és kü= lömben is jól keres,, ö minden állami beavatkozás és hatósági támogatás nélkül,, a maga borotvál! szakállára lehetett irodalmi nagykövete a magyar színházi kulturának a legnehezebb években és Bartók és Kodály js niiudf itféle neonacionalista s-gitség nélkül tudlak világhírre vergődni, de mennyivel könnyebb és okosabb lett volna, ha ezeknél a dicsőségeknél és diadaloknál valahogy a magyar állam is ott állott volna, személyeseri, hivatalosan, egész testével és lelkével és mint annak a bizonyos magyar kulturfólénynek tagadhatatlan bizonyítékait mutatták volna be őket az emberiség koncertjében? De a mi magas uraink ós parancsolóink szíves örömest (vagy lehetséges, hogy szívtelen örömtelen ül) vendégelik és ünnepelik a legutolsó amerikai detektívregény királyt is, sőt Bánky Vilma számára is van babérjuk és bauketjük, mivel a szép és ifjú művésznő Hollywoodban filmezik, ellenben Márkus Emilia csak a Nemzeti Színházban tengeti napjait és fogadja a hazai fajvédelem ifjú rajongóinak büzbombáit, mint Nagyasszony. László Fülöp kiment Londonba és angol állampolgár lett, őt tehát angolosan köszöntjük, mint előkelő idegent, aki legnagyobbjaínkal portretírozza nekünk, ellenben Rudnay Gyulára minden turáni kigyót-békát kiáltunk, mert hogy ő véletlenül egészen magyar és a miénk! Fájdalmas dolgok ezek és ezer szerencse, hogy a nemes Lord csak illő távolságból látja és bírálja őket. De onnan is látni lehet és még ott sem hagyhatja egészen szó nélkül őket. Talán Londonból mégis hamarabb elérkezik az igazság hangja a mi illetékeseink füléhez, akik eddig egészen süketek voltak az ilyen kívánságok és követelések irányában. Meglehet, hogy amit a magyar sajtó éveken keresztül hiába hirdetett, azt a Daily Mail végre mégis megcsinálja. R@9időrs fedezet mellett vonultak a kocsmából Budapestre a „sasok" Szocialista munkások kővel dobálták meg a „sasok" villamosát (Budapesti tudósítónk te 1 efo n j el e nt c s e.) Az Ébredő Magvarok Egyesületében megszervezett sasokt, akiknek utóbbi időben gyakran volt összetűzésük a szociáldemokrata munkásokkal, ma este az egyik Maglódi-uccai vendéglőben gyűlést tartottak, amelyen nagyobbszámu szociáldemokrata munkás is résztveti és az ülést megzavarta, úgyhogy a »sasok* által segítségül hívott 32 főnyi rendőrcsoport tuszkolta ki a szociáldemokrata munkásokat a gyűlés színhelyéül szolgáló vendéglői helyiségből. A helyzet meglehetősen veszedelmessé vált a »sasokc-ra nézve, akik rendőri fedezel mellett vonultak a 28-as villamosra és ezzel jöttek' be Budapestre. A »sasok»-at vivő villamost néhány munkás kővel dobálta meg, emiatt a rendőrök több mun« kást igazoltattak és közülük Mflller Józsefet előállították az illetékes rendőrkapitányságon. Calez marad Ma^ico elnöke „Bosszút Alltunk érted", — irták Miguel lelkész sírjára (Budapesti tudósítónk telefon jelenlése.') Mexicoból jelentik: Itteni politikai körökben bizonyosra veszik, hogy a kongresszus, amelynek tagjai legnagyobb Tészt a meggyilkolt Obregon tábornok barátai köréhez tartoznak, rövidesen törvényjavaslatot, szavaz meg, amelynek értelmében Calez elnök december elseje után is megmarna az elnöki székben. A rendőrség ma is folytatja a merénylő | letartóztatott rokonainak és barátainak kihallgatását. Számolnak azzal, hogy a merénylő néhány napon belül a biróság elé kerül. Miguel lelkész sirján, akit a mult év novemberében Obregon tábornok ellen tervezett állítólagos merénylet miatt kivégeztek, ma reggel táblát találtak a kővetkező felirattal; — Bosszút álltunk érted. A berlini Abend feltűnési keltő Hkke, hogy miért változott meg a Népszövetség álláspontja az optánspörben és hogyan kapóit kölcsön* Románia (Budapesti tudósítónk tele fon jelentése.) Berlinből jelentik: A szociáldemokrata Vorivürts esti lapja, az Abend hosszabb cikkben foglalkozik Bratianu román miniszterelnökinek a bukaresti minisztertanácsban a külföldi kölcsön lekötéséről tett kijelentésével. a román külföldi kölcsön egyáltalán létreejötl, alig néhány héttel azutáu, hogy a Népszövetségi Tanács gyáván megfutamodott a magyarromán döntöbiróság konfliktus rendezésétől, ami kizárólag arra vezethető vissza, hogy nem mert szembeszállni Romániával, amely vonaAz Abend gúnyosan jegyzi meg, hogy a ro- ' kodott igazságos döntésnek alávetni magát. mán hivatalos jelentés egy szóval sem ismerteti a külföldi pénzcsoport feltételeit, amiből joggal vonható le az a következtetés hogy a feltételek annyin sulyosak, hogy a román kormány nem is meri közzétenni ök /• Mindenesetre jellemző — írja az Abend — hogy A román külföldi kölcsön perfektuálása után most már az a titkos erő, amely a Népszövetség hatalmait arra indította, hogy revidiálják márciusi álláspontjukat és engedjenek a román álláspontnak, a n>yytökr nőtt A bankárok a román kölcsönnel fényes az Le-