Délmagyarország, 1928. július (4. évfolyam, 147-172. szám)
1928-07-18 / 161. szám
IM&j JÜÜUS 16. LfóUUGYAiUmSZAG 3 •BS» ElharanáH, eldobásra szánt pneumatlkfait ás foBnlft^cán mnllnfl Iliié nwévfio Magyarország legrégibb és legnagyobb defektjeit ugy külsőre, mint teljesítőképességre IGItnUSSBO 111611611 UJfd yydlljd ^ummüovüá gyárt Üzeme. GyülUltsIep: Record Autótechnikai Vállalat, Szeged, Tisza Lafos körút 34. szám. 205 Telefon 2Q-15. II»»!» I^PHM^ IIIMJHI1I RPI'I •——•¡•Ml" WIIIMT 8 Bremen hősei kedden délután Budapestre érkeztek Budapest, julius 17. A Magyar Aerószövetség ma délután rendezett fogadást a Bécsből Budapestre érkezett oceánrepülők tiszteletére. A mátyásföldi repülőtérre 6 órakor érkezett meg a Bmneo utasai közül elsőnek K5hl kapitány felesége. Alig érkezett meg a gráci utasszállító repülőgép, a Műegyetem Sportrepülő Egyesület elindult a Bremen testvérgépének, az Európának a fogadására. Az egyik gépen Horthy István, a kormányzó fia és vitéz Kasnla Kánoly emelkedett a levegőbe. Alig tűntek el, már megjelent a repülőtér felett az Európa 1198. jelzésű monoplán. Az óriási gépmadár hatalmas porfelhők között ereszkedett le a Mátyásföldre és Köh! kapitány, aki személyesen vezette a gépjet és üdvözölte a lelkesen éljenző és kalaplengető közönséget. A gépben Köhl kapitányon és Hühnefeld bárón kivül Köhl titkára, bátyja és egy montőr jött Budapestre. 6 óra 40 perckor állottak fel félkörben az ooeánrepülők és a magyar fogadóbizottság tagjai. Köhl kapitány levetette hosszú bőrkabátját és Hühnefeld báróval együtt kék ruhában fogadta az üdvözléseket, majd elindultak a tömeg lelkes éljenzése közben a kiiárat felé. ahol többszáz autó várakozott. A repülők az első babérkoszorúval és nemzeti szinü lobogóval diszitett autóba szálltak. Sashalmon és Rákosfalván érkezésüket csoportokban várták és kendőlobogtatással éljenezték. Köhl és társai a Stefánia-uton. az Andrássy-uton, a Károly-köri'ton és a Ferenc József-hidon át a Gellért-szállóba hajtattak szállásukra. A repülők tiszteletére a főváros este ünnepi bankettet rendezett. A repülők pénteken délelőtt indulnak cl először Prágába, utána pedig Drezdába. A hazaárulással vádolt Wolff ezredes a bécsi esküdtszék előtt Bécs, jnÜus 17. Ma kezdődött meg az esküdts*ék előtt Wolff Gusztáv szolgálaton kívüli ezredes pöre. akit hazaárulással, kozrendhá borítással ax aftem alkotmánya elleti való lazítással és a hatóság megsértésével vádolnak Az ezredes több alkalommal nyilatkozott a Dé1magyaror«zágban is a trianoni béke revíziója mellett. A vádlott a vád' szerint május elsején mint a császárhű néppárt exponense, levelet intézett a bécsi magyar követhez, amelyben azt követelte, hogy Kun Béla kiadatásának a megtagadása esetén szakítsa meg Magyarország Ausztriával a diplomáciai viszonyt tekintse Kun Bcla kiadatásának a megtagadását háborús oknak és lépjék ál a magyar csapatok az osztrák határi. Wolff Gusztáv ezredes a vád szerint röpcédulát nyomatott és terjesztett, melyben ezt a levelet közölte. Wolff ezredes a röpcédulával olyan akciót kezdett, amely alkalmas vott a kormányforma megváltoztatására, Ausztria tartományi terű leiéből egy résanek a klszakilására, valamint az Ausztriát fenyegető veszedelem előidézésére és a belső polgárháború szitására. Ezenkívül WoWf ezredes a múlt év november 22-én mondott beszédében megkísérelte, hogy a szövetség alkotmánya ellen lázítson, megvetendővé tegye, végül december 19-én egy gyűlésen nyilvános gúnynak tette ki a 4. gyalogezred tagjait. A vádlott Wolff ezredes kijelentette, hogy a röpcédula terve nem tőle származik, de a röpcédula kiadásának a tervét helyeselte, ismerte ugyan a röpcédula terjesztőjét, de nem nevezi meg. Aláirta ugyan a kefelevonatot, de nem olvasta el. A vádhatóság kétségbevonja a védekezés helyességét, mivel a röpcédulákon javításokat találtak, melyek Wolff ezredes kezétől származnak. A vádlott védekezésében kijelenti, hogy « Magyarországhoz intézett felszólítása mindössze azt a célt szolgálta, hogy a magyar csapatok segítenek nz osz'rák kormány nck és a* oszírák lakosságnak az lít tartózkodó bolsevisták végleges elnyomása céljából, hogy a kormányt megmentsék ettől az állandó veszedelemtől. Nem volt szándékában, hogy Ausztriának ártson, vagy hogy az állam önállóságát sértse és megváltoztassa a kormányformát. A vádhatóságok Wolff ezredes levelének a magyarázatát, valamint azt a magyarázatot, melyet Wolff a röpcédulával kapcsolatosan adott, masteriíéltnek és nyilvánvalóan hamisnak mondja. A vádirat felolvasása után a védelem Wolff ezredes azonnali felmentését kérte, mert a vád olyan törvényes rendelkezéseken alapul, amelyek a köztársaságban nem érvényesek. Az államügyész a védelem indítványának az elvetését kérte, mivel, mint mondotta, egyenesen Gyümölcs, befőtt, ugorka, paprika, paradicsom 'WIMf^fTf gjümölcskonzerivefclg elíarlhatá ha TT li^uui^ port használ. Kophat6 a SzeiiS Rókus gyógyszertárban Kossuth La|os sugárul és nagykörút sarok. 970 1 csomag ára 50 fillér. groteszk lenne, ha a köztársaságai védtelenül hagy. náfe. A védő viszont a vádat nevezte groteszknek. A törvényszék félbeszakította a tárgyalást, hogy döntsön a védelem indítványa felett. A tárgyalás újból való megnyitása után az elnök kihirdette a törvényszék végzését, mely szerint a törvényszék elveti a védelem Indítványát. Azután Wolff ezredes kezdte meg védőbeszédét: — Tiltakozom az ellen, hogy engem, az öreg katonatisztet hazaárulással vádoljanak. Eszelősnek neveznek, holott nem akarok mást, csak azt hogy Ausztria csakhamar ismét azzá legyen, ami volt. (Hangos bravó-kiáltások a közönség sorából.) Senkinek sem szabad megtámadnia az én becsületemet. Nem hiszem, hogy a monarchia, ha ismét megvalósítanék, olyan lenne, amilyen volt. Rendkívül heves politikai beszédet mond Wolff ezredes. , Az elnök rendreutasítja a vádlottat, aki rendkívül demagóg hangon beszél. Ezután a vád targyá\á tett események ismertetésére tér át. Kijelenti, hogy azt a levelet, amelyet állítólag a bécsi magyar követségen adtak át és amely az 5 nevében Ausztria megszállására hívta fel Magyarországot, nem ő trta és oem Is ü adta át. Szerinte Kun Béla pőrének Ítélethirdetése napján a szovjetkövetség egy automobilja állott a tőrvényszéki épület közelében, hogy Kun Bélát fölmentése esetén azonnal a szovjetkövetségre szállítsa. Csodálkozásának ad kifejezést afelett, hogy a bírák nem vonták le a konzekvenciákat amiatt, hogy a kormány a kiadatás kérdésében vél»ménvük ellen döntött. Ebédszünet után délután háromnegyedkettőkor folytatták a tárgyalást. Felolvassák azokat a vallomásokat, amelyeket Wolff ezredes letartóztatása alkalmával a rendörségen, majd utóbb a vizsgálóbírónál tett. Az ezredes azt mondja, hogy ő nem ismeri el sem a levélnek, sem a röpoédulának a szerzőségét. Tagadja, hogy a'fcár a levelet, akár a röpcédulákat irta volna. A nyomdászfiu vallomása után folytatták Wolff ezredes kihallgatását a vád további két pontjára vonatkozóan, arra nézve, hogy ő az osztrák köztársaságot és az osztrák hadsereget vendéglőkben mondott beszédeiben gyalázta. Wolff ezredes tagadja a nnkl lutojdorclto't kifejezéseket. Wolff ezredes védője azt indítványozta, hogy hallgassák ki az államrendőrség funkcionáriusait annak tisztázására, hogy miért nem kobozták el a Wkwr Zeitungot és ezzel megakadályozhatták volna a hazaárulást. Az ügyész válaszában kijelentette, hogy ez a mulasztás mindenesetre helytelen volt. Az elnök kérdésére a vádlott kijelentette, hogy nem a köztársasági államformát gyűlöli, hanem a benne lévő közállapotokat. Amikor megtörténhetett az, hogy a két német repülőt politikai okokból a város oem fogadta. Ezután felolvasták a vádlott erkölcsi bizonyítványát, majd az elnök a tárgyalást holnapra halasztotta. Vasárnap délelőtt felavatják a Fmtar-felepet (A Dél in agyarország munkatársától) A háború során divatossá vált »települések« során elsőnek a Somogyi-telep, majd az Aigner-telep, később pedig a Kecskés-telep vett fel városrész jelleget. Ezek a települések kivétel nélkül a körtöltésen tul létesültek. Itt épüllek fel az apró házikók, legnagyobbrészt szegény munkás- és közalkalmazott házigazdáké. A Somogyi-telepen ma már 5—6 ezer ember lakik. Ezeknek a telepeknek egyik legnagyobb hátrányuk, hogy a várostól tulnagy távolságban létesültek. Egyrészt nehezen közelíthetők meg, másrészt hiányoznak a telepekről a közbiztonsági szervezetek, nem volt iható vizük, patkiájuk, orvosuk, hiányoztak a járható kocsiés gyalogutak, nem volt vílágitás. Az a halandó, aki kiment lakni a telepekre, valósággal el volt zárva a civilizációtól. A közalkalmazottak régi terve volt, hogy a' körtöltésen belül telepet létesítenek. Alkalmas hely aionban nem kínálkozott. Kedvező helyzetet teremtett a mult évben, hogy Felsővároson a Gedó melletti állami magkisérleti állomás megszűnt. A »magtelep« hatalmas területe felszabadult és viszszaszállt a város birtokába. Fodor Jenő polgármesterhelyettes vetette fel azután azt az eszmét, hogy a magkisérleti telep területét parcelláztatni kellene. A házhelyeket legnagyobbrészt üz'.viselők vásárolták meg, úgyhogy rövid idő alatt 150 ház kontúrjai emelkedtek ki a Gedó melletti magkisérleti telep helyén. A közalkalmazott házépítők Rösler Tamás pénzügyigazgató mögé tömörültek, uccákat jelöltek ki és ma már 15—20 ház teljesen készei/ áll. Az uj telepet lakói az alapító iránt érzett hálából Fodor-telepnek nevezték el. A Fodor-telep gedói villamos-végállomás közelében épül és így könnyen megközelíthető. Az apró, kertes házikók nap-nap után mindjobban válnak lakható épületekké. Nagyobb építkezések itt természetesen nincsenek. Van olyan jövendő háztulaj» donos is, aki maga épiti fel a házát és az építkezésnél a család apraja-nagyja segédkezik. Szeged uj lakótelepét vasárnap délelőtt ünnepélyes keretek között avatják fel. Az ünnepélyt szentmise vezeti be, utána pedig Rösler Tamás pénzügyigazgatóhelyettes üdvözli a telep megalapítóját. A telepszentelési ünnepséget bankett fejezi be. A Délmagyarországot, Szeged egyetlen liberális napilapját támogatja, aki nyomtatványszükségletét a Délmagyarország-nyomdában (Lfíw Lipót, ucca 19.) szerzi be. Telefon 16—34. Sonja szerelme ^ Glória Swansonnal! Hónaid Colmanna! szeretet száműzöttjei és az Eső határok, Olga Csellovával, 8*«dén«Betvérosuxm I Verebes Ernő és Delly Ferenccel: A hetedik fátyol i Előadások kezdete : HétKBrnnp e, O érakor, vmAr- e» llimeponp « Brlvéroalbon 3. S, 7. 9 ómkor, n Korzóban 3, 7, 9 órakor. |