Délmagyarország, 1928. július (4. évfolyam, 147-172. szám)
1928-07-17 / 160. szám
Augusztus elsejétől a Rudolf-íérről a Mars-lérre helyezik ét a szekérpiacol Hétfőre, szerdóra és péntekre kérik a hetivásárokat (A Délmagyarország munkatársától.') Körülbelül két esztendeje tart már az a harc, amelyet a város jobbérzésü közönsége indított a Rodolf-téri szekérpiac áthelyezéséért, amely azonban a hatóság makacsnak látszó ellenvéleménye miatt eleinte nem sok sikerrel kecsegtetett. Hiába hivatkoztak a »külsőm emberek arra, hogy Szegednek szégyene és maholnap jellegzetességévé oálik az a tűrhetetlen búz, amely a piacos mjári napokon a közüli hid közlekedő közönségét fogadja, hiába bizonyítgatták, hogy az a büzterjesztő kocsitábor nem való a kultúrpalota, és a szin~ ház környékére, a város hatósága nem árult el sok érzéket az iránt az esztétikai lehetetlenség iránt Néhány héttel ezelőtt mégis váratlan fordulat következett be ebben az ügyben. A polgármester az egyik tanácsülésen kijelentette, hogy a város hatáságának mégis gondoskodnia kellene valamilyen formában a Rudolf-téri szekértábor elhelyezéséről és utasította Fodor Jenő polgármesterhelyettest, mint a gazdasági ügyosztály vezetőjét, hogy hivjon össsze ebben az ügyben az érdekeltek képviselőiből egy vegyes bizottságot és azzal tárgyalja lc a piac elhelyezésének kérdését. Ez a bizottság nemrégen ült össze és mint ismeretes — szinte egyhangúlag arra az álláspontra helyezkedett, hogy o kultúrpalota környékéről át kell he' lyezni a szekérpiacot a Mars-térre. Dr. Pálfy József tanácsnok, az etöljárósági ügyosztály vezetője a hétfői tanácsülésen ismertette a vegyes bizottság határozatát. Kijelentette, hogy <a város hatósága a kérdés megoldását már nem halogathatja tovább, mert, mint a nyári hőség napjaiban bebizoamelyet a város legszebb részén, a színház, a kultúrpalota és a Stefánia-sétány környékén az ott táborozó tanyai lovak százai teremtenek és bűzükkel tűrhetetlenné teszik az egész körinyék levegőjét. Elmondotta, hogy a vegyes bizottság ülésén, amelyen résztvettek a gazdák, az iparosok, a termelők, a piaci árusok és a kereskedők képviselői, egyetlen kivétellel valamennyien a szekérpiac elhelyezése mellett foglaltak állást és a Mars-teret jelölték ki a szekérpiac ' jij helyéül. Egyetlen felszólaló akadt, aki a kérdés ilyen megoldását aggodalommal fogadta a Rudolftéri kereskedők szempontjából. Elmondotta Pálfy tanácsnok, hogy a Marstér feltöltése, csatornázása és állandó jellegű burkolattal való ellátása olyan horribilis öszszegbe kerülne, amelynek biztosítására sem az idén, sem a közel jövőben nem is gondolhat B város. A Mars-tér rendezését azonban maguk az érdekelt gazdák sem tartják feltétlenül szükségesnek és sürgősnek, szívesen megelégszenek azzal is, ha a teret jelenlegi állapotában foglalhatják el. — Ne halogassuk tovább ezt a megoldást — •űondotta Pálfy József —, mert egyszerűen botrány, hogy a kultúrpalota, a városi színház és a Stefánia körül még mindig ilyen tűrhetetlen állapot uralkodik, amely miatt a városnak csak szégyenkeznie kell az idevetődő idegenek előtt. Mondja ki a tanács, hogy a szekérpiacot a Mars-térre helyezi át és mondja ki azt is, hogy esős, sáros napokon, amikor a téren nem állhatnak meg a kocsik, a szekér piac helyéül a nagykörút megfelelő részét jelöli ki. Utasítsa a tanács az előljárósági ügyceztályt, hogy a Mars-téren lévő ócskapiac és galambpiac számár? keressen más3 megfelelő helvet . A tanács tagjai általános helyesléssel fogadták Pálfy tanácsnok javaslatát csak dr. Turóczy Mihály főügyész kérdezte meg, hogy mi lesz a Rudolff-téri makai piac sorsa. — A gazdasszonyok annyira megszokták már. hogy a makai piacot a Rudolf-téren keressék, hogy nem tartom célszerűnek ennek a piacnak az elhelyezését. Ez a piac úgysem nyúlik tul a téren, véleményem szerint tehát megmaradhat mostani helyén. A tanács végül is ugy határozott, hogy Pálfy József javaslatát elfogadja, a szekérpiacot augusztus elsejétől kezdve a Mars-térre helyezi át, a makai piac helyét azonban nem változtatja meg, de kimondja, hogy a makai piacon a kocsik nem tartózkodhatnak. ~ Pálfy tanácsnok a határozat kimondása után bejelentette, hogy a szekérpiac elhelyezésének kiküldött vegvesbizottság a lctárgvalására Nagy melegben a legkef* Semesebb viselet a finont seByem puplin férfi ing. Minden izlést kielégítő finom kivitelben mérték szerint készitünk uri ingeket. Lampel és Hegyi (Tisza Lajos körút). JOt piacnapok megváltoztatásának kérdésével jjf foglalkozott és ugy határozott, hogy hétfőre, szerdára és péntekre kéri a hetivásárokat a szombati piacnap vég- ^ ' leges megszüntetésével. Az előadó szerint ez előnyös lenne a gazdád szempontjából is, de előnyös lenne a városra is, mert megszűnne az az állandó torlódás, amely a városi adóhivatalokban mutatkozik a hét eddigi két piacos napján. A tanács azonban nem határozott ebben a kérdésben, ha« nem megbízta Pálfy tanácsnokot, hogy tár» gyalja le a kérdést még egyszer az érdekel»] tekkel. A főjegyző indítványára a tanács végre elkészítteti a legtöbb adót fizetők névsorát (A Dclmagyarorstág mnnkatársától.) 'A hétfői tanácsülésen dr. Tóth Béla főjegyző érdekes javaslatot terjesztett a tanács elé. Bejelentette, hogy a napisajtóból szerzett ér¡»sütése szerint a képviselőház a törvényhatósági bizottságok megrögzitéséről szóló torvényjavaslat tárgyalása során elfogadott egy olyan indítványt, amelynek értelmében a törvényhatósági bizottságokba be kell hioni a ténylegesen legtöbb adót fizető polgárokat, a virilistákat. _ „ ., . . -- , , , . — Kétségtelennek tartom, hogy a képvisenyosodott, tenyleg tűrhetetlen az a helyzet, ,őháznak ez a határozata - mondotta a főjegyző — rövidesen törvényerőre emelkedik, éppen ezért azt javaslom, hogy a tanács utasítsa már most a vá' rosi adóhwaiait a tegiöbb adót fizető polgárok névjegyzékének ösz< szeállitására, tartották, bár már régen elveszhették virilh* nehogy esetleg kifogyjunk az időből. Utasitsa | jogaikat, kimaradnak a város parlamentjéből a tanács az adóhivatalt, hogy a virilisták xij; névjegyzékét augusztus harmincegyedikéig mutassa be a tanácsnak. A tanács dr. Tóth Béla javaslatát egyhangúlag elfogadta és igy a városi adóhivatal rövidesen meg* kezdi a virilisták névjegyzékének összeállítását, amelynek alapján Rcessy Károly elfogj dott indítványa szerinl 1929 január elsején oiriife fogon már csak azok foglalhatnak helyet Szeged város törvényhatósági bizottságában, akik tényleg a legtöbb adói fizetik Szegeden, azok pedig, akik másfél évtizeddel ezelőtt jutottak be ezen a cimen, de a törvénytelen, rögzités következtében helyüket máig is meg« Hétfőn 48 foko§ hőség volt Vasárnap húszezer ember kereste fel a tiszai fürdőket Három vlzbefu^as, számos baleset (A Délmagyarország munkatársától.') Napok óta tart már és még egyre fokozódik nemcsak Szegeden, hanem egész Európában a kánikulai hőség, amely alaposan próbára teszi a városokbau fuldokló emberek ellenállóképességét. A hőségtől eltikkadt emberek mindennap azt gondolják, hogy végre kulminál a kánikula, de a holnap mindig rácáfol erre a reménykedésre, mert a hőmérő csökönyösen és következetesen emelkedik. A szinte már elviselhetetlen hőség hétfőn érte el ideiglenes tetőfokát, azért csak ideigleneset, mert a jelek szerint holnap, kedden még tovább fokozódik. A friss levegőnek már a kora reggeli órákban sem volt nyoma a város falai között, az emberek fuldokolva szédelegve bolyongtak a katlanszerü uccákban, amelyeknek aszfaltburkolatát lekvárszerü péppé puhították a nap perzselő sugarai. Boldog volt, akinek nem kellett kimozdulnia lakásából és a hűvösség illúzióját keltő leengedett redőnyök mögött várhatta a hőhullám elvonulását. Aki tehette, az minden szabad percét a fürdőkádjában hűsölte át, hacsak el nem szikkadt fölötte a vízcsap, mert bizony az émeleti lakások sokhelyen hétfőn is viz nélkül maradtak. A hőség délben tizenkét óra és félegy között, kulminált. A hőmérő árnyékban negyvenkét fokot mutatott, napsütésben pedig elérte a negyvennyolcat. Ilyen melegre már csak a nagyon öreg szegediek emlékeznek. Vasárnap csak egy-két fokkal volt kevésbé E híí eseménye o ör. Forrest-íéte Nea uraeje!»»!! Nem ?44Jft ' A film maga ! Beszélő, éneklő és zenélő film bemulalöla csUMrföhMl vasénispla o BelvAro»! M n « I b «