Délmagyarország, 1928. június (4. évfolyam, 123-146. szám)

1928-06-01 / 123. szám

OfiLMAGVARORSZAG R DMKE középiskolai tanulmányi versenyének díjnyertesei A Délmagyarországi Magyar Közművelődési Egyesület tanulmányi versenyei április 30-án foly­tak le 14 iskola 52 tanulói köpött a kegyesrendi főgimnáziumban. A versenyek eredményei a Következők: A magyar irodalmi tételből, amelynek cime >A magyar uemzeti irodalom hivatása napjainkban« 11 tanuló versenyezett s a dr. Dlósv Géza és Krlx András szaktanárokból álló bizottsági tagok egy­hangú véleménye alapján a 30 magyar aranykoro­nás I-ső dijat a bizottság Nagy Gézának, a szegedi városi jiegyesreiidi főgimnázium VIII. oszt. tanu­lójának iiélte oda. Kiváló dolgozatáért dicséretben részesült Benkö Katalin, a szegedi leánygimnázium VIII. oszt. tanulója. Történelmi tétel: »Nemzeti katasztrófáink tanul­ságai.« E tárgyból szintén 11 tanuló versenyzett az I-ső díjért. Horváth János és dr. Csaba Jenő szaktanárok véleménye szerint olyan értékű dol­gozat. amely az I-ső dijra érdemes volna, nem volt. A többi közül mégis kiemelkedő dolgozat volt Hojls László szentesi reálgimnáziumi VIII. oszt. tanuló pályamunkája, mely a bírálók véle­ménye alapján dicséretben részesüli. A fizikából a következő tétellel kellett megküz­denie a versenyre vállalkozó 13 tanulónak: Mi­lyen fizikai j eleji ségek adtak lendületet az elek­trotechnikának és melyek ennek főbb vívmányai napjainkban.- Molnár Sándor és Dobos László biráló tanárok egyhangú véleménye szerint a 30 aranykoronás első dijat Győrffy Boldizsár a sze­gedi áll, reálgimnázium tanulója nyerte el. A francia létei 30 aranykoronás első diját dr. Er­avei JeiV> és ' ígner Sándor biráló szaktanárok egyhangú véleménye, szerint Milkó Péter, a bajai reálgimnázium VIII. oszt. tanulója nyerte. A uyerlp* tanulóknak a Dijakat DMKE l-l ok­levél kíséretében most küldi szét s a versenyen résztvett minden tanuló l-l, Herczeg Ferenc elnök által aláirt emléklappal ellátott értékes könyvet kap. r lifjg Junius 1. AVEDJEGYFELEL ^a minőségért. Ezért KÉRJEN kifejezetten Dorco cipót vájj ban tényle vqn e. I gumroitalpú vászoncipö y • r I .. I • 11 I versenyen felül all. H szegedi tanács meghiusítja Budapest nyári gyerekcsere akcióját Fiíző- és haskötőkülönleges­C&nolr Stelnernénál. 928 OfcJfCR Kölcsey ucca 12. szám. Hogy el ne fele fisa a legfőbből : ¿oe Kardos tészta táplál a legfobban 1 I Világhírű nyaralék és üdülők Pensiók, internáíusok, leány- és fiúoilhonok. Havi ellátási dl| tanulóknak 150 P, felnőtteknek 160 P, mely hetenkinti változtatással négy nyaralóhelyre érvényes. Ezer személy referenciája. Kérjen prospektust (válasxbélyeg). Pestalozzi Internátus Iroda (Fédération Internationale des Pensionnats Européens) Budapest, V., Alkotmány u. 4.1. Telefon: Teréz 242-36 Nyaraló és üdülőtelepeit: Magyarországon : Budapest, Siófok, Ba­latonöszCd Svájcban: Oenf\ Lausanne*. Neucha­lel*, Luzern. Monlreux Zürfch*. Lugano*, St. Morilz. Franciaországban: Paris* Deauville, Trou­ville. Hlartilz, Aíx les Bains. Grenoble, Evian (genfi tó); a francia Riviérán : St. Rarhael Cannes, Nizza*, Juan les Ptns, Monte Car o, Menton. Olasa^­orsxágbon: San Remo*, Nervi, Velence, Bor' dighera Abhnzia, Rlcclone, Roma*, Nápoly, Palermo. Aussctrlában : Wien*. Zell am See. Linz', Innsbruck*, Salzburg", ischt Belgiumban : Osfende. Angliában : London*, Cambridge*. Brighlon. Folkestone. Afrikában: Algír*, Tunis*. A *-gal felölt helyek internáíusok, flu- és leány otthonok, oensionahjsok — felnőitek részére is — nyitva egész éven ál. K 22 A többi helyek julius, augusztus és szeptember hónapban vannak nyílva. Társas utazási kedvezmé­nyek (25 Wo). kfflön direkt Pullmankocsik. Inler­nátusl dt|ak Budape ten havi 90 P. külföldön 110 P. (A Délmagyarország munkatársától) Dr. Busáth János budapesti alpolgármester át­iratot intézett a város tanácsához és bejelen­tette, hogy a magyar középosztály serdülő gyermekei érdekében csereakciót tervez. Ter­vei szerint már az idei nyáron száz buda­pesti városi gyermek jönne le kft h&nipra Szegedre és ugyanekkor száz szegedi gyermek Budapesten nyaralhatna A csütörtöki tanács­ülésen nagyőri vegyes érzelmekkel fogadták az átiratot. Már a múlt évi német nyaraltatási akció alkalmával is csak 30 német gyermeket tudtak elhelyezni Szegeden, úgyhogy a vá­ros tanácsa most udvarias tevéiben lemondja a tervbevett nyaraltatási akciót. A tanács tartózkodásának pedig ebben a kivételes esetben semmi létjogosultsága nincs.­A budapesti gyerekek elhelyezése még annyi gondot sem okozhat, mint amennyit aratok a harminc német gyereknek elhelyezése okozott» hiszen a nyaraltatási akció alapja a gyerek­esére, ami azt jelenti, hogy azok * szülők, akik Budapestre küldenék a nyári vakációban gyermekeiket, helyettük pesti gyerekek elhe­lyezéséről gondoskodnának A várqB hatósági« nak ebben az akcióban igy csak annyi szerep jutna, hogy felkutatná a nyári gyerekcserére hajlandó szülőket Éppen ezért nem ártana, ha a tanács meg­fontolná feltétlenül elhamarkodott határo­zatát. Az ufszegedi halálos bicskázás lettesét kétévi fegyházra itélíe a tőrvényszék (A Dél magyarország mun ka t ár sá tőI) Ez év január 28-án véres események játszódtak le az ujszegedi Barna-féle kocsma előtt. A késő éjjeli órákban a járókelők egy vérbefagyott embert találtak n járdán, akiben már alig volt élet. Kihív­ták a mentőket, akik a súlyosan sebesült embert beszállították a közkórházba, de mielőtt még oda­értek volna, a sebesült kiszenvedett. A megindult rendőri nyomozás megállapította, hogy a mentőkocsiban elhalt ember Farkas Mihály kendergyári munkás, ki egy kocsmai verekedés áldo­zata lett. Farkas nagyobb társasággal érkezett a kocsmába, ahol iszogattak és énekeltek. Ugyan­akkor egy másik asztaltársaság is mulatozott a ven­déglőben, amelynek egyik tagja, Lovászi István leszólta Farkas énekét. Ugyanebben a társaság­ban ült Kéri Ferenc pályamunkás is, aki szintén helyeselte Lovászi kritikai megjegyzéseit. Szó szót követett, de a kocsmában nem kerülhetett sor a verekedésre, mert mindkét társaságot a kocsmá­ros kitessékelte az ivóból. Annál jobban összemen­tek künn az uccán, előkerültek a bicskák és Kér! hatalmas penteilusát markolatig Farkas mellébe döfte. A kés olyan mélyen hatolt Farkas mellka­sába, hogy a karba vivő ütőeret Is átvágta és igy következett be minden segítség ellenére az elvérzés. A csütörtöki főtárgyalásra tizenkét tamil idézett j meg a bíróság, akik részletesen elmondták a halá- i los verekedés történetét. A bíróság délután 3 órakor hirdette ki ítéletét Kéri Ferencet halált okozó súlyos testi sértésbe* mondotta ki bűnösnek és két évi fegyházra ítélte. Ügyész és védő felebbeeett. " világhírű amerikai fUzfi is corsciatte nrtalUrl a leitlkéletasaMet. Hatcsont aélkll. SJM­lékonv. hajléke»? Is kt­cses alakét kélesMz. I karesa vonalak UH* lességévé teszik a Ml­öveknek « Harnen tttzt viselését eredet" -en láttató a bétvtfzi: Seeped «s fc«rnye*«n naycaUH MpvlMl«; Káldor J. és Társa erso azegedf fOzO- ém ernyöHéaxtttf fpaifefep, dtvaitíru rahíár 678 " Káráasc ucca 8. ssdni. i Szegszárdy József bőrönd- és bőrdíszműves Szeged, Iskola u. II. Sriss

Next

/
Thumbnails
Contents