Délmagyarország, 1928. június (4. évfolyam, 123-146. szám)

1928-06-06 / 127. szám

2 •tak igazgatósága az osztrák vasutak igazgatósá­gához fordult, hogy tartsanak közös vizsgálatot az incidens tisztázása céljából. A vizsgálat ulán a magyar hatóságok a vasiiti kocsikat az osztrák vasúti hatóságok rendelkezésére bocsátották, ezek azonban megtagadták a kocsik átvételét. Noha a küldeménynek nem volt nagy katonai értéke, a bizottságnak mégis utalnia kéli arra, hogy milyen nagv veszélyeké jelent a nemzetek jó megértésére és kölcsönős bizalmára, ha titokban »«•gy vérrel kereskednek. A magyar kormány a kérdéses incidenst egye­dül a vasúti és vámügyi szabályzatok szempont­jából bírálta el. Ugy vélte, hogv eleget tett a (Budapesti tudósítónk teleíonjelentésc.) Genfből jelentik: Hir szerint eddig még nem történt közeledés a magyar-román optánspör ügyélien a két kormány között- Népszövetségi körökben azzal számolnak, hogy a döntést ismét elhalasztják, hogy igy mégegyszer alkal­Budapest, junius 5. Zsitvay házelnök negyed­tizenegy órakor nyitotta meg az ülÓ6t 30—35 kép­viselő jelenlétében. Az einök bemutatta a miniszterelnök meghívó­ját a budavári koronázó főtemplomba csütörtö­kön, Űrnapján tartandó szentmisére, majd kegye­letes szavakkal bejelentette Lebo Istvánnak, a szabadságharc utolsó honvédjének elhunytát. — Ma délután négy órakor temetik az utolsó 4A-as honvédet a Nemzeti Muzeum előcsarnoká­ból. Kegyeletünk és hálánk jeléül az utolsó 48-as bonvéd koporsójára helyezett koszorúnkkal a ma­gyar honvédség dicső teavvertényeit is megko­-zoruzzuk. A Ház ezután folytáti» az öregségi és rokkantsági pvwstot tárgyalását. »ÊLMAGYARORSZAG trianoni szerződésből folyó kötelezettségeinek, ha elrendelte, hogy a kérdéses hadianyagot tegyék hasznavehetetlenné. Ez meg is történt. Az anyag végleges rendeltetés," nem tűnik ki azokból a tájé­koztatásokból. amelyeket a bizottság illetékessé­gének korlátai közt beszerzett, másfelől azonban ezek a tájékoztatások semmiben sem utalnak arra, hogy a kérdéses anyagnak az lett volna a rendel­tetése. hogy magyar területen maradjon. Párls, junius 5. Az Information a hármas bizott­ság jelentését elfogadhatatlannak tartja és meg­állapítja, hogy Románia bizonyára a hármas bi­zottság jelentése ellen fog szavazni. mat adjanak a szemben álló feleknek a meg­egyezésit . A Népszövetségi Tanács ma délelőtti ülésén csaknem kizárólag kisebbségi kérdésekkel fog­lalkozott. Az első szónok Meskó Zoltán: Nincs ellenzéke ennek a javas­latnak ... Pakots József: Majd lesz. Meskó Zoltán: A mai napig nem volt. Nem pártállás, de az igazság szeretete ösztönöz arra, hogy elismerésemet fejezzem ki a népjóléti mi­niszter ur iránt, aki a régi antiszociális idők se­bett gyógyítgatja. Vass József tudja, hogy a po­litikát nem lehet ott folytatni, ahol 1911-ben el­hagyták. Fájdalom, vannak még ilyen maradi ál­konzervativek. Hagyjuk abba ezt az önámitást. Bizonyos köröknek az volna kedves, ha a nagy földmivestábort csak látszatra szerveznék meg pa­ptroskatonákkal. papirospolitik'ssokkal. A népjó­léti miniszter ur feladata az egész magvar dolgozó 1928 juníüS B. társadalom jólétét előmozdítani, nemcsak egy tő­redékét. Bár teljes bizalommal viseltetem Bethlen miniszterelnök ur iránt, mégis nietfdöbbrnésenraek adok kifejezést, hogy a földmivesosztályt támo­gató javaslatok olyan sokáig váratnak magukra. Politikai szempontból is káros ez a késedelmes­kedés. A földmivesosztály lelkileg már úgyis meg­van mételyezve. Meg kell szervezni tehát a föld­mivesosztályt . . . Propper Sándor: Már elkéstek vele. Meskó Zoltán: A korgó gyomor a legrosszabb tanácsadó. En egyébként a szabad szervezkedés híve vagyok. Nem mindenütt látják szívesen aztl a mozgalmat, amely a mezőgazdasági munkások­nak is jóléti intézményeket akar juttatni. Kéri a főldmivelésügyi minisztert, ne engedje magát befolyásoltatni, legkevésbé olyanoktól, akik nem tudják magukat beleélni a mai világba. Több, mint egymillió földmives várja á szociális re­formokat. Határozati javaslatot terjeszt be, amely szerint a képviselőház utasítsa a kormányt, hogv a mező­gazdasági munkásság balesetbiztosítása tárgyában egy éven belül nyújtson be törvényjavaslatot. Gál Jenő emelkedik ezután szólásra. A törvény­javaslat intézkedéseitől nem várja a konszolidá­ciónak azoknak az eredményeit, amelyeket a kor­mány hozzá fűz. Fogyatékos és időszerűtlen a I javaslat. Éles kifejezésekkel támadja a javaslatot* amely nem békíti ki a társadalmai, miután nem valamennyi rétegéről gondoskodik. A régi mun­kásbiztositó törvény sokkal jobb, mint a mai fél­dicsért törvény. Vass József miniszter: Mennyivel volt több, jobb és olcsóbb? Semmivel! Gál Jenő: Majd én rá fogom olvasni. A régi' törvény Intézkedett a (öldmlvesekről. halászokról, a vasutasokról . . . Vass József: Külön törvényben fogom meg­oldani! Gál Jenő: íme, ebben van minden . . , Vass József: Meg van oldva! t! Itt felpattant Vass József, könnyedén intett a kezével és kifelé sietett a teremből. Az utolsó pad­nál azonban megállott, visszafordult és odakiál­totta Gál Jenő felé: — Ehez érteni kell! Nagy lárma támadt a teremben. A szociáldemok­raták, a demokraták hangosan kiáltoznak. Gál Jenő azonban túlkiabálja őket: n — Nemcsak a hódolatot, hanem a bírálatot IS el kell fogadni, — kiáltja a távozó miniszter felé, Propper Sándor: Mimóza miniszter! Percekig tart, amig a lárma elül és amis Gál Jenő újra szóhoz juthat. fi Gál Jenő: Ahogy ebben a törvényjavaslatban van, ugy nem gondolkodik egy kormány, amely szereti a népet. — Kérdezem az üres bársonyszékektől — mondja Gál Jenő az üres miniszteri székekre mutatva —t hogy nem látják-e azt a politikai eredményt* amelyet a németországi választás hozott. Német­országnak szocialista többsége van. A többség nem a latifundiumokkal szövetkezett, hanem a szo. ciáldemokratábkal. A katolikus centrum és a szo« ciáldemokraták együttműködése menti meg a há< ború utáni Németországol a nehéz ipar kizsák­mányolásától. Tisza István az önkormányzat hiv<^ volt ós a szakszervezeti munkásság intézménye^ mentsvárai voltak a konszolidációnak a vörösí uralom ellen. Csak nem lehet mondani olyan emberekről, mint Peidl, Peyer, vagy Garami, hogy,: hivei voltak a vörös uralomnak és azt előkészí­tették. Ne haragudjék a népjóléti miniiszter ur,í ha kimondom az igazat. Amióta népjóléti minisz­térium van Magyarországon, azóta nagyon rosszul megy a nép sorsa. Vass József népjóléti miniszter: Fordítva. Gál Jenő: Talán a háztulajdonosoknak, de nem: a nyomorgó népnek. Határozati javaslatot nyújt be. hogy a kép. viselőház határozza el, hogy az öregségi bizto­sítási javaslatot ezidőszerint nem kívánja tár« gyalni, ellenben utasítja a kormányt, hogy a ma. gyár nép egész egyetemére kiterjedő javaslatot terjesszen elő. A «törvényjavaslatot nem fogadom el. (Taps a demokraták padsoraiban.) Kócsán Károly keresztényszocialista a követ« kező szónok. Beszédében Vass József népjóléti minisztert védelmezi. A javaslatot elfogadja. A következő szónok Pintér László egységespár tij aki az idő előrehaladott voltára való tekintettelj beszédének elhalasztását kéri. A Ház igy határoz. Ezután áttérnek az összefér*' hetetlenségi zsűri ki sorsolására. Verseny-és mindennemű óra javítást szakszerűen végez BabóS Árpád, Oroszlán u. 6. Príma seiyemharisnya isméi kopaoló 4 pengő 50 filterért 7H Hoftmann Dezsűnél. Csekonlc» ucca 4. *m Ismét elhalasztják az oplftnspörben a döntést? A francia kormány egy éjszaka akarja letárgyaltatni a frank stabilizálásáról szóld javaslatot Poincaré tájékozatta a kormányt a magyar-román birtoknifrröl (Budapesti tudósítónk te 1 ef o n j e le n­tése.) Párisból jelentik: A mai minisztertanács elhatározta, hogy a frank stabilizációját hama­rosan tető alá hozza. A minisztertanács ugy ha­tározott, hogy a parlament tagjait egy éste, amikor valamennyi európai tőzsde befejezte üzleti forgal­mát, táviratilag összehívják, a valorizációról szóló javaslatot a bizottságok elé terjesztik, amelyek azt nyomban letárgyalják és a parlament még ugyanazon az éjjel szintén letárgyalja a javas­latot. A minisztertanácson Poincaré beszámolt "Brtand és Chamberlain megbeszéléseiről is, amelyet a. két külügyminiszter a magyar—román optánsbérdés .végleges elintézése ügyében tartott. A külügymi­niszterek abban állapodtak meg, hogy a magyar földbirtokosoknak, elsősorban a nagybirtokosok­nak kártérítést kell kapniok a tőlük elvett bir­tokokért, de ennek nagyságát Románia fizetőké­pességéhez mértén kell megszabni. . . ellentmondó hírek Csang^Cso^Lin Kaláláról A. bombamerényletnek negyven halálos áldozata, -van Lomion, junius 5. A British United Press tokiói jelentése szerint Cswg-Cso-Lin tábor­hagy, az északkinai hadsereg fővezére ma haj­nalban meghalt. Halálát a tegnapi bombame­rénylet alkalmával szenvedett sebesülések okozták A Csang-Cso-Lin ellen elkövetett merény­lettel kapcsolatban jelentik, hogy annak mint­egy negyven ember esett áldozatul A mand­zsúriai japánok idegessége a merénylet kö­vetkeztében mé£ fokozódott A bombamerénylet tetteseinek személyazo­nosságát a merénylet után eszközölt számtalan letartóztatás ellenére sem tudták megállapí­tani. l'eking sorsa közben lassanként beteljese­dik. A déli hadsereg első lovas járőrei már megjelentek a város falai alatt. 'Budapesti tudósítónk telefonjelentése) Londonból jelentik: Pekingi jelentések szerint a kormányhatalmat Pekingben Wang-Szi-Cson vezetésével ideiglenes bizottság vette át, amely gondoskodni fog arról, hogy a város átadása rendben és nyugodtan történjék. A bizottság ma lezárta Peking kapuit, hogy a visszavonuló csapatok fosztogatásait megakadályozza. Párisból jelentik: Az Information pekingi jelentése szerint Csang-Kai-Sek, a déli had­sereg vezérkari főnöke felhatalmazást kapott kormányától, hogy megkezdje a béketárgya­lásokat a mukdeni kormánnyal. Londonból jelentik: Tokiói jelentések szerint a japán fővárosba még nem érkezett hivatalos jelentés, amely megerősítette volna Csang-Cso­Lin tábornagy halálát. A tokiói lapok a tá­bornagyról a legkülönbözőbb verziókat köz­ük, sőt egyes lapok a tábornagy állapotának javulásáról számolnak be. Sanghai, junius 5. 20 000 ember, aki eddig az északi hadsereg kötelékébe tartozott, veszte­getésre ráállott arra, hogy Yang-Csinben, Tien­csin közelében levegőbe röpítse a vasúti hi­dat. Ezzel megnehezítették két hadtest visz­szavonulár-át Mukden felé. „Nem csak a hódolatot, hanem a bírálatot Is el kell fogadni Kormánypárti és ellenxélcl bírálat a roKKantsúgl javaslatról

Next

/
Thumbnails
Contents