Délmagyarország, 1928. május (4. évfolyam, 99-122. szám)
1928-05-09 / 105. szám
* 2 TT V rr «¿él Hatvány bécsi »defetistaf és »forradalmi« j zsidóságnak, majd a »nemzet védelmében kéri életéről, közben nekitámad a főügyész az erdélyi j helyben hagyni« a törvényszék hétéves Ítéletét. /1 délutáni tárgyalásra zsúfolásig meglelt az ítélőtábla tanácsterme. A politikusok közül Rassay Károly és Ulain Ferenc jelentek míg, az irók közül Karinthy Frigyes, Szász Zoltán és Hajó Sándor, azonkívül Rupert Fezső és Hatvany Lajos barátai és ismerősei. őt óra ulán nyitotta meg a tárgyalást Degré Miklós tanácselnök, aki nyomban Baracs Marcell védőügyvédnek adta meg a szót, aki négyórás hatalmas védőbeszédében a legapiólékosabb részletekig boncolgatta az első bíróság ítéletét és azt hangoztatta, hogy lehetnek az egyes cikkekben súlyosan bántó és sértő kitételek egyes raagasállásu funkcionáriusokkal szemben, azonban távolról sem olyan ezen cikkeknek a tartalma, hogy ezek alapján a vádlott bűnösségét a nemzetgyalázás bűntettében lehessen megállapítani. Nyoma sincs ezekben a cikkekben annak a célzatnak, amit az ügyészi vád és az első bíróság ítélete állapit meg, hogy idegen államokat beavatkozásra késztessen Magyarországgal szemben, vagy hogy külföldi államokat Magyarország ellen ellenséges cselekvésre hívjon fel. Meggyőző erővel mutatott rá a védő. hogy Hatvqny százegynéhány cikkéből és könyvéből nem lehetett 1—5 cikket kismkitani és azt ugy beállítani. A megtépettség, a megalázottság szörnyű korszakát éljük, de aki közülünk elsőnek hirdette, hogy vissza kell állítani a régi Magyarországot, aki a revízió szükségességét hirdette és ann'ak szükségességére a külföld figyelmét felhívja, az Hatvany Lajos volt, akit most hazaárulással vádolnak, az a Hatvany, aki ébren tartotta az elszakított magyai* területek magyar érzését és ott terjesztette a magyar kulturát. — Fanatikus meggyőződésem — fejezte be beszédét Baracs Marcell —, hogy az ítélet csak felmentő lehet. Kilenc óra elmúlt, amikor Halász Lajos főügyész felállott néhány szóval replikázott a védő beszédére és kérte az első bíróság ítéletének helybenhagyását. Általános figyelem és feszült izgalom közben állott fel Hatvany Lajos, hogy az utolsó ssó fogán védekezzék. Nagy meglepetéssel látta a tárgyalóterem közönsége, hogy Hatvany Lajos, aki az első tárgyaláson milyen szánalmasan kínlódó ember benyomását keltette, ma milyen férfiasan állt bírái elé védekezni az ellene emelt vádak ellen. Azt hangoztatta, hogy minden megaláztatást, minden büntetést elszenved, de még most is benne ég az a kegyetlen mondat, amit a törvényszéki tárgyaláson az ügyész lobogtatott feléje, hogy hazáját — ha bajba jut — gyűlöli. Minden idegszálával, vérének minden eseppjével tiltakozik ez ellen a vád ellen. Ezután irói pályájáról, Adyval való barátságáról beszél, amely ódiumot terjeszt rá, de ez büszkén és boldogan vállalja. Sohasem vezette hiúság, egyedül a magyar szó szépségét lanulni, tanítani és ápa/ni akarta. Keservesen fakacl ki az ügyésznek azon kijelentése ellen, hogy polgára lehet ugyan a hazának, de fia nem. Kérdezi, hogy mivel szolgált rá erre? Politikai állásfoglalását ismertette ezután Hatvany. Hitt Wilsonnak. hitt a Népszövetségnek, hitt a kisebbségek védelmében és csak akkor tudott ezekből az eszmékből kiábrándulni, amikor önmaga előtt is nevetségessé vált. így lett a Károlyi-kormány alatt reakciós, a kommünben ellenforradalmár, később emigráns, végül kitagadott oklobrista. Elmondja, miként irta meg a Dass Vervundete Land cimü müvét, elmondja azokat a támadásokát, amelyek a könyv soviniszta hangja miatt érték őt, végül, hogy Pozsony és Erdély mily nagy örömmel fogadta őt, de még itt is kellett érezni, amint sziszegték a szót: — Emigráns, \emigráns. ¡> Nem birta tovább, hazajött. Cikkeiért vállalja a felelősséget, csak azt utasítja vissza, hogy Valaha is ellenséggel cimborált volna. Nem a hazát támadta, hanem az anarchikus állapotokat tette kritika tárgyává, ugy mint ahogy idehaza is kritika tárgyává tették a nemzetgyűlésen, a sajtóban. Amikor megszűntek a kilengések, megszűntek a cikkek is. Elérzékenyül a hangja, amikor a beszédét befejezi és nagy nyomatékkal hangsúlyozza, hogy a magyar társadalom előtt nincsen szégyelni valója Hatvany felszólalása után. amely mély hatást keltett a tárgyalóterem közönségében, a biróság visszavonult Ítélethozatalra és közel egyórás tanácskozás után hirdette ki a tábla az Ítéletet, amely szerint Hatvany Lajost i évi fegyházra ítélte, mint főbüntetésre, háromszor 2000 pengő mellékbüntetésre, 250000 pengő vagyoni kártérítésre és politikai jogainak 10 évi elvesztésére. Hivatalos csöndben, a végsőkig feszült izgalomban hirdette ki Degré elnök a tábla ítéletét. Az ítélet felolvasása alatt, amikor az elnök azt mondotta, hogy Hatvanyt AZ ítélőtábla az egyik cikk ügyében a vád alól felmenti, három másik cikknél pedig vétséget állapit meg, a ierem kCzensége tapsolni és éljenezni kezdett, mert azt hitte, hogy egészen enyhe itélet következik. Az elnök itt az itélet kihirdetését abbahagyta és energikusan rendreutasította a közönségei A terem kiürítését helyezte kilátásba arra az esetre, ha az éljenzés megismétlődne. Csak akkor olvasta tovább az itélet rendelkező részét, amikor ismét visszaállt a feszült, izgatott csend. Amikor az elnök kimondta a négy évi t, senki sem mozdult. Hatvany nyugodtan hallgatta Degré elnök ismertetését. Az itélet ellen dr. Halász Lajos semmiségi i>anaszt jelentett be azokban az esetekben, 99 1028 mfou^" a magyar numerus claususrő!" Az ellenzék a kultusztárca vííésábsm ís kSveíelfe a numerus cüausus e!!5r!éséí Budapest, május 8. A parlament mai ülésén csekély érdeklődés mellett a kultusztárca költségvetését tárgyalfák. Bnrabás Samu a felekezeti etteültétek ellen beszélt, mim Fábián Béla közbeszólt: — Amíg el nem ¡őrlik a numerus clausust, minden hasonló beszéd frázis. Kélhlv Anna tőrölni kívánja a felekezetek segélyezését. Pakots József beszédében azt mondotta, lehetetlen, hogy a kultuszminiszter |ó érzéssel 0!J3rt a helyén, ami-* a numerus clausus érvényben lesz. Hevesebb viták támadnak e pontnál, többen közbekiáltják: — Kérdezzék meg Perény! bárót, hogyan vetekedik Amerika a magyar numerus claususróT. A többség ezután sorban szavazta men » rovatokat, Fábián Béla a lelkes amerikai Kossuth-knltuszró! beszélt, ezzel szemben itthon alig tanítják al ifjúságot. A kultuszminiszter igazat adott, hogy legújabban nem kielégítő az iskolákban a történebm tanítása. Borbély-Maczky Emil a Movéról beszélt, amelyben szerinte nincs politika, csak sport. A szociálista szónokok szóvátették a leventeoktatás atrocitásait és az egyre ismétlődő brutalitásokat. Számosan szólaltak fel ezután az egyes részletkérdéseknél, a kultuszminiszter felvilágosításai utáq a többség mindegyik rovatot elfogadta. Az ülés egynegyed 7-kor ért véget. amelyekben a tábla bűntett helyett vétséget állapított meg s azért, mert a vagyoni kár összegét leszállította. Dr. Nóvák Elemér, a kincstár képviselője csatlakozott a főügyész semmiségi panaszához. Hatvany Lajos és dr. Baracs Marcell védő ugyancsak semmiségi panaszt jelentett be a bűnösség megállapítása, az itélet súlyossága és a vagyoni kár megállapítása miatt. Baracs Marcell Hatvany szabadlábra helyezését kérte. A főügyész ellenezte az indítványt. A tábla ugy döntött, hogy a vizsgálati fogságot továbbra is fentartja Féltízenkettő volt már, amikor Hatvany Lajost hozzátartozói és barátai lekísérték a tábla előtt várakozó csukott autóhoz, amely fegyőrével együtt visszavitte a Markó-uccai- fogházba. Prima seGyemharisny@ Umét kapható 4 pengő 50 fill«r«rt 714 ; Holtmann Deztűnél, Ctekonlct ucca 4. tz. ; Pr.Sréf-yéie hnraxns kölnivíz ugy illatánál, mint boraxtartalmánál fogva kitűnő hatású. Csak zárt üvegekben kapható a 253 Szent Hólcus gyógyszertárban. Kis Üveg ara 1-20, nagy Vreg Ara 2.-40. Kina ellen (Budapesti tudósítónk telefonjelentése. Berlinből jelentik: A Berliner Localanrctger jelentése szerint a japán hadügyminisztérium eTrendelte két Japán hadtest mozgósítását és mind a két hadtestet útnak indította Santong tartomány felé, amelynek fővárosát, Csi-Nang-Fut valamennyi rendelkezésre álló japán csapattesttel megszállják és birtokukba veszik a Santung-vasutat Is. Japánból Ismét 20 csatahajó útnak InduK a kínai vizekre. 1 Ma délelőtt Csi-Nang-Fuban japán csapatok megszállták a pályaudvart, a postát, a telefonközpontot. AKAR N o s o N M ! Majd gondoskodik róla a Délmagyarország Jegyirodája, ahol reggel 9-től déli 12-ig, délután 3-tól esto 7-ig lehet váltani színházjegyet. TeleíoascadslÉs! IHixQoxsxálUtiisI