Délmagyarország, 1928. május (4. évfolyam, 99-122. szám)
1928-05-27 / 120. szám
1928 május 27. Ofií.MAGYARORSZAG 3 KíR Ji N MAINA R0KHCT ¿Kft/VCÍ AD CC I MINDÉNU7T v fTTl v w y v - V V w ' UMC^Di-s^.ektT A pénzügyi bizottság a tisztviselők karácsonyi segélyének elengedését iavasoija Kimondta a bizottság, hogy a város főbb rendkívüli segétyf nem adhat a tisztviselőknek - Javastaf a városi üzemek kölcsöne ügyében (A Délmagyarország munkatársától.) 'A pénzügyi bizottság szombaton délben dr. Sontoggi Szilveszter polgármester elnökletével illést tartott, amelyen a városi üzemek egymillió pengős függőkolcsönére beérkezett ajánlatok fölött döntöttek. A kitűzött határidőre — mint ismeretes — három pénzintézet nyújtotta be ajánlatát a városhoz: Szeged-Csongrádi Takarékpénztár, a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank szegedi fiókja és a MagyarOlasz Bank szegedi fiókja. Az ajánlatokat a pénzügyi bizottság ülésén bontották fel. A Szeged-Csongrádi Takarékpénztár kilenc és félszázalékos kamatláb mellett ajánlotta fel a kölcsönt. Az ajánlat szerint a kölcsönt egyszerre és azonnal igénybe kell venni. A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank fiókja szintén 9 és félszázalék kamatláb mellett ajánlotta fel a pengő-kölcsönt, mig dollárban hét és félrrázalék kamatlábbal. A Magyar-Olasz Bank csak dollár-kőlcsönt ajánlott fel 7.92 százalékos kamatláb mellett. Az ajánlatok ismertetése után Wimmer Fülöp a pengő-kölcsőn felvételét indítványozta, de ugy, hogy a város a Pesti Magyar Kereskedelmi Banktól is, a Csongráditól is vegyen W 500—500 ezer pengőt. May Gyula is a pengő értékű kölcsön felvétele mellett szólalt fel és indítványozta, hogy mindkét pengő-ajánlatot benyújtó pénzintézetet részesítsék a kölcsönből. Scultéty Sándor is ellenezte a dollár-kölcsón felvételét, mert a dollárban felveendő kölcsön kezelése nehézkes. A bizottság végül ugy döntött, hogy a pengő értékű kölcsön felvételét javasolja a város tanácsának. A Magyar-Olasz Bank dollár értékű kölcsöne nem jöhetett számításba. A Csongrádi ajánlatát sem találta megfelelőnek a bizottság, mivel a bank kölcsőnajánlatában kikötötte, hogy a kölcsönt azonnal és egy összegben kell igénybe venni, már pedig az üzemeknek csak esetenkint és csak részletekben van szüksége a pénzre. A pénzügyi binak a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank kőicsönajánlatát javasolja elfogadásra. Scultéty Sándor bejelentette még, hogy Készé István nyugalmazott államtitkár beadványt intézett a tanácshoz és a városi tisztviselők nevében azt kéri, hogy a városnak a tisztviselők részére kiutalt ötvenszázalékos karácsonyi segélyt ne kelljen visszafizetniük a tisztviselőknek. Kéri azt is, hogy azok a városi tisztviselők is kapjanak segélyt, akik eddig nem kaptak. Az inditvány szerint százezer pengő már kifizetett segélyt kell elengednie a városnak, mig tizennégyezer pengőt kell adnia azoknak, akik nem részesültek eddig karácsonyi segélyben. — Én indítványozom a kifizetett karácsonyi segély elengedését — mondotta Scultéty. A tisztviselők helyzete kétségbeejtő... Wimmer: A szabadkereskedelem helyzete is az. Somogyi: Én meggondolást ajánlok Kérdés az, hogy van-e fedezet, mivel a kifizetett 100 ezer pengő mint bevétel szerepel a város pénztárában. Scultéty: A múlt évről jelentékeny megtakarítás van és igy a pénztárfeleslegből pótolható a 100 ezer pengő Somogyi: Én most nem vagyok ellenie, de többet nem pártolom a tisztviselők rendkívüli segélyezését. A városi tisztviselők jól vannak dotálva és igy nincs szükség a folytonos rendkívüli segélyezésekre. A pénzügyi bizottság végül is ugy határozott, hogy javasolja a városi tisztviselőknek kiutalt segély elengedését, de egyben kimondja, hogy a városi tisztviselők a jövőben nem kaphatnak segélyt. l£siii.0ist<dl Harinswoitfi. hu^ezer pengőt küldött (A Délmagyarország munkatársától.) Esmond HarmswoTth, aki kíséretével együtt pénteken hagyta el az országot, elutazása előtt hosszabb levelet irt dr. Somogyi Szilveszter polgármesternek és leveléhez mellékelt egy húszezer pengős csekket is a szegedi szegények segélyezésére. Harmsworth levele a következő: Kedves doktor Somogyit Megkaptam nagyon kedves levelét és végtelen megőrültem annak a hirnek, hogy Szeged városa üdvözlésemet és virágomat mennyire értékelte. Szeretném ismét mélységes hálámat kifejezni azért a bámulatos fogadtatásért, amelyben a nagy magyar Alföld metropolisa részesített és amelyet Magyarország egyetlenegy része sem szárnyalt tul. Szükségtelennek tartom azonban, hogy ismételten kijelentsem, milyen őrömet okozott ez a fogadtatás. Magyarországi tartózkodásom alatt azonban észrevettem azt is, hogy a sok őröm és ujjongás mögött, amellyel u x a mindenütt fogadtak, a trianoni békeszerződés zottság ugy határozott, hogy a városi tanács- | és Magyarország jelentékeny részének elszahaurani sóspuszták homokjából. Hiszen az is Vehet, hogy a Sidi ugyanazzal a tíz körmével ásta el a cserepeket, hogy azután megtalálhassa őket. Dehát erre Clairmont ur nem tudott tanút állítani, s igy okosabbnak látta elhallgatni. Schapira dicsősége akkor érte el a delelőjét, amikor a birkabőr bibliából nyilvánosságra hozta a tízparancsolat eredeti szövegét, amely sokkal tökéletesebb volt, mint amelyet eddig nem tartott meg az emberiség. A minden nyelvre — magyarra is — lefordított uj tízparancsolatból világszenzáció lett, most már a Britisch Muzeum is komoly ajánlatot tettSchapdrának. ígért neki a 40 darab irháért 20 millió frankot, ami bizonyára szép pénz egy nyalább birkabőrért. amiből már ködmönt sem lehet varrni. Viszont Schapira keveselt 20 milliót a nlág legrégibb kéziratáért, amit maga a jó Isten diktált és kért érte 25-öt Mig az alkudozások tartottak, addig Günsburg, a kéziratgyűjtemény első őre, hihetetlen fáradsággal lemásolta a moabita ákombákomokat, Conder angol semitológus nekifeküdt a fordításnak, néhány irhadarabot pedig kitettek közszemlére s állitának melléjük külön őröket, mert akkora volt a tolongás, hogy mindjárt első nap betörték a tárló uj üvegét. Valószínű, hogy a birkabőr könyv a Britisch Muzeum örök tulajdonává vált volna, ha váratlanul meg nem jelenik Clairmont, akit a francia kultuszminiszter a világhírű felfedezés tanulmányozására küldött Londonba. Nem épen a maga jószántából, [ eresztették sehová, hanem mert a kamara jobboldalán szigorú in- vargott Európában Clairmont, mint a végzet embere épen akkor jelentkezett a Britisch Muzeumban, amikor Günsberg és Schapira a kötet utolsó birkanyelvét tanulmányozták. (Kutyanyelvnek nem mondhatom, ami birkából származik.) A két moabita érthető hüvösséggel fogadta a harmadikat. Nem is adták ki a kezükből a birkabőrt, csak ugy meszsziről mutatták neki Most már záróra van, tértek ki a dulakodás elöl, hanem majd holnap reggel tessék jönni S este már a szállására kapta Britisch Muzeum értesítését, hogy Mr. Schapira nem hajlandó a kincset senkinek a kezébe adni, amig az övé. Clairmont azonban már nem is volt kíváncsi semmire. Pár pillanat alatt nemcsak a hamisítást konstatálta, hanem azzal is tisztába jött, hogyan csinálta Schapira a hamisítást Ugy, hogy pár százéves tóra tekercseknek alul-felül levágta az ujjnyi széles margóját, mindenféle levekben még archaikusabbra pácolta a bőrpántlikákat, azután rájnk mázolta a moabita firkákat. Mint kitűnő szakember mindent kifogástalanul csinált, csak egyről feledkezett meg: elfelejtette kirójtozni és elkoptatni az irhaszalagnak azt a szélét, amelyen levágta őket a régi tórákról. Ez a friss éles vágás vezette nyomra a francia tudóst, akiben volt annyi emberség, hogy rögtön felnyitotta az angol oollega szemét s nem várta meg, mig kifizetik a tízparancsolat megtalálójának a ¿millió frankot. Schapira urat persze a tízparancsolatával együtt kidobták a Britisch Muzeumból s többé be sem Egy darabig össze-vissza csas egy év múlva, 1887-ben vaterpellációban kérték tőle számon, hogy miért nem lami holland korcsmában agyonlőtte magát. „ tette lehetővé, hogy az emberiség legszentebb erek- j lerongyolódott, háborodott elméjű ember motyóiiyé^e a francia nemzet birtokába jusson. ' ban aazybecsű, igazi régbégeket találtak. kitása következtében milyen rettenetes nyomor és szenvedés rejtőzik. Szomorú és megrázó kiáltásokkal fordultak hozzám segítségért Mivel kézzelfogható jelét is szeretném adni őszinte rokonszenvemnek és együttérzésemnek, látogatásom befejezésével bátor vagyok méltóságodnak egy 20.000 pengős csekket küldeni a szegedi szegények közötti szétosztás céljából. Legjobb kívánságaim kíséretében vagyok az ön őszinte hive Esmond Harmsmorth. A levélhez mellékelt csekket a polgármester már be is váltatta. Hosszabb levelet kapott Harmsworthtól dr. Kogutowitz Károly professzor, a vasárnapi fogadtatás megszervezője és Pávó Ferenc Ü> tanácsnok is, akinek szintén része volt a szervezési munkában. Rothermere lord fia mindkettőjüknek hálás szavakkal köszöni meg fáradozásukat. Dr. Kogutowitz Károly professzor, aki elküldte ismeretes néprajzi térképét Rethormerenek,maa következő angol nyelvű levelet kapta tőle: Nagyon hálás vagyok Magyarország csodálatos néprajzi térképéért, melyet volt oly jó nekem elküldeni. A magyar kérdés tanulmányozása közben és cikkeim Írásakor, valamint azoknál a cikkeknél, amelyeket írattam, részletes térképe nagyértékü segítség volt számomra. Meg vagyok győződve, hogy ugyanolyan jelentősége lesz, ha eljön az ideje, hogy Magyarország nj határait megállapiteuk. Remélem, hogy ez az idő nincs messze. Hive: Rothermere. Budapestről jelentik: Harmsworth titkára szombaton megjelent S i p ö c z polgármesternél és át adott egy 100.000 pengős csekket Budapest sze gényei javára, azutiin a Társadalmi Egyesületek Szövetségének egy 100.000 pengős csekket a menekültek számára, Bezegh-Huszág Miklós főkapitánynak 5000 pengős csekket a rendőrárvák és özvegyek részére, egy 25.000 pengős csekket a népjóléti miniszternél tett le a budapesti kór házaknak, 5000 pengős csekket a kormányzó fe lesége vezetése alatt álló jótékonysági intézetek számára, a kultuszminiszternél 5000 pengőt a sze génysorsu egyetemi hallgatók számára. A szegedi polgármesternek küldött 20.000 pengőn kívül 20.000 pengőt küldött a debreceni polgármesternek és 10.000 pengőt a szegedi egyetemnek a menekült egyetemi hallgatók számára. Bothermere fia tehát 285.000 pengőt osztott szét jótékonycélra Magyar országon. Ondoláltassa haját RUSO villanygéppel, melytől hónapokig hullámos lesz a haja. Ár» 4 P-tm HEtM fodrásznál, TakaréRt&r a. 8. 304