Délmagyarország, 1928. május (4. évfolyam, 99-122. szám)

1928-05-24 / 117. szám

Csütörtök, 1938 május 24 * « « IV. évfolyam 117. szám SZBOED: aKerkesilöiéjj: Deák Ferenc ucca ÍC. Telefon: 13—33.-Kiadóhivatal, Ktilc*ttnk«nyvtár é* Jegyiroda: Aradi ucca 9. Telefon: 300. Nyomda: Ltíw Upót ucca 19. Telefon: 16-34.« » « » « » MAKÓ: Szerkesztőség é* kiadóhivatali Url ucca 6. Telefon: 131. izám.« » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: SzerkMztAség és kiadóhivatal: Andróuy ucca 23. Telefon: 49. szóm, «» «» « » M » «< » Elflllcetetl ara havonta 3-20 vidéken es a fővárosban 3 ftO, KUllítldUn «-40 pengd. Egyes szóra 16, vasár- ás Ünnepnap 24 fillér Város m. sz. A németországi lapok rendkívül érdekes vá­rosalapitási tervről adnak számot. Ez a terv nem olyan romantikus, mint amilyen történet Rómának, vagy Trójának alapítását mondja el, viszont éppen annyira felel meg a »mai idők szellemének«, mint amennyire Róma ala­pításának legendája alkalmas volt a római mi­litarista. nacionalista politika isteni eredeté­nek kimutatására. A közlemények szerint a hamburgi Produk­tum takarék, fogyasztási és termelőszövetkezet, — Németország legnagyobb szövetkezete, — Hamburg várostól meg akar venni egy szige­tet, hogy azon egy szövetkezet-várost alapít­son. A hamburgi városi tanács elvileg már hozzá is járult az eladáshoz s az ügylet felté­teleit már meg is állapította. Most már csak a hamburgi városi parlament hozzájárulása szükséges a vételhez. A szövetkezet a »Biller­hnde« szigetet akarja megvásárolni, mely az Elbe torkolatában fekszik s mely ezidőszerint teljesen lakatlan. A sziget egész területe a szóvetkezet tulajdonába menne át, a városé csak azok. a telkek maradnának, amelyekre iskolákat, kórházakat és egyéb közintézmé­nyeket építene a város. A szövetkezet gyára­kat akar emelni a szigeten, de lakóházíjat is a gyárak munkásai és tisztviselői számára s oda központosítaná telepeit is s alkalmazottai részére természetesen ott adna lakást. A ter­vek szerint az első években tízezer lakosa len­ne az uj városnak. A városok legendás alapításainak eposzai ugy belénkidegződtek már, hogy Romulusnak ésRémusnak történetét bizonyára sokkal reáli­sabb városalapitási koncepciónak tekintjük, mint a hamburgi Produktion városalapitási tervét. Pedig nem is ez lenne az első város .szövetkezeti alapon. Svájcban alakult már községi közösség szövetkezeti formában A svájci szövetkezetek szövetsége Basel mellett alapított már egy községet, Freidorfnak hív­ják, szövetkezeti alapon Ennek a községi szö­vetkezetnek üzletrészese Freiburg valamennyi lakosa, akik között a közösségnek egészen ki­vételei. szelleme alakult ki. Ha azonban meggondoljuk, hogy a szövet­kezeti élet és a községi élet alapjában véve mennyire rokon egymással, nem is fogunk különös, nehezen érthető törekvést találni az ilyen városalapitási tervben. Hiszen itt ugyan­az történik, de tudatosan, mint ami tudatlanul ment végbe minden községi élet kialakulásá­ban. A községi élet az egymás mellett élő em­berek egymásrautaltságából fejlődött ki. Ám megtörténhetik, mint ahogy most a szemünk láttára történik meg, hogy az egymásrautalt­ság előnyét és kényszerűségét már akkor be­látják, amikor ínég nem is élnek egymás mel­lett, csak elhatározták, hogy egymás mel­lett fognak élni. Nem várják azt meg, amig a mindennapi élet parancsa nemzedékeken ke­resztül fogja őket annak belátására nevelni, hogy társulva együtt keressék a jobb életnek ama feltételeit, melyeket egymástól elkülönül­ve nem tudtak megtalálni Végtére is az önkormányzati -fezervezet és * szövetkezet élétmüködése között lényeges különbség alig van. Mert az csak ar elnevezés­ben különbség, hogv a városi polgárok jön­nek-e össze közgyűlésre, vagy a szövetkezet tagjai s hogy városi tanács, vagv szövetkezeti igazgatóság vezeti-e az ügyeket. A községi ille­ttfséí; alapja az üzletrész lesz. akit a közösség felvesz a szövetkezet tagjai sorába, azt felveszi a község kötelékébe is. A szövetkezet eszméje, alapgondolata úgyis az egymáson segítésen, a gyöngék, tőkenélküliek társulásán nyugszik. S mi másnak megvalósítását ígéri a jő köz­igazgatás? Nemcsak az üzemek haladnak a racíonalizá­lóclás felé. Racionalizálódik minden emberi intézmény, racionalizálódik még a divat és az erkölcs is Az önkormányzat védelmében mi­nek beszélünk mi patinás multakról, minek beszélünk arról, hogy a közéletnek ezt a min­denki számára nyitott iskoláját fenn kell tar­tani? Minden cicoma, sallang, minden drapé­ria nélkül át kellene alakítani a községi szer­vezeteket az úgynevezett »mai idők szellemé­ben«' Alakítsuk át szövetkezetté a városain­kat és községeinket Legyen minden városi polgárnak annyi joga, mint amennyi a szö­vep-ezet tagjainak van. Legyen minden vá­rosi polgárnak annyi beleszólása a város ügyeibe, mint amennyi az üzletrészeseknek van a szövetkezetben. S az autonómia legorto­doxabb védelmezői, a városi önkormányzat legkonzervativebb követelői is meglesznek elé­gedve a reformmal Végtére is, ha a törvény­telenül összeállított közgyűlés határozatainak megsemmisítését nem a belügyminisztertől kel­lene kérni, hanem a törvényszéktől, mint cég­bíróságtól, talán mégis csak jobban törődné­nek az alapszabályokkal, mint ahogy most törődnek a törvényekkel. A miniszterelnök megköszönte a szocialista képviselőknek, hogy állást foglaltak a békerevizió mellett Gaá! Gaszton a korrupció f(¡forrásáról beszélt a Ház szerdal ülésén — I bel­ügyminiszter önkéntes cenzúra vállalásira szólította fel a színigazgatókat és a szerzőket Budapest, május 23. Zsitvay Tibor elnök lanyha érdeklődés mellett egynegyedegy óra­kor nyitotta meg a képviselőház ülését Herrmann Miksa kereskedelmi miniszter válaszolt Peyer Károly tegnapi felszólalására, amelyben kifogásolta, hogy a Máv. gépgyár külföldről hozatja a fővárosi autóbuszok al­katrészeit és ezzel növeli a munkanélküliséget Hangoztatja, hogy csak bizonyos alkatrészeket hoztak be külföldről, amelyek a műhelyek felszereléséhez voltak szükségesek. Gaál Gasxíon a maga részéről nem tud elképzelni más kor­mányzatot, mint az egységes párt által támo­gatott kormányt, de kötelességének tartja fel­hívni a kormány és a közvélemény figyelmét azokra a hibákra és mulasztásokra, amelye­ket a magyar mezőgazdaság érdekéinek vé­delmével szemben követtek el. Háborús fron­tot csinált a kormány és ezzel csiráját vetette meg a mai nyomornak. (Élénk helyeslés a baloldalon, mozgás a kormánypárton.) — Nem a jelenlegi kereskedelmi miniszter a hibás. Akkoriban a miniszterek jöttek és mentek, — bocsánat a kifejezésért —, néha egy-egy bár­sonyszékbe olyan miniszter került, hogy az Iembernek a haja szála íz égnek meredt — Ha a gyáripari behozatal nem lenne, ke­reskedelmi mérlegünk 120 millióval aktivabb lenne. Követelem az egyenlő elbánás elvét, mert nem lehet egy foglalkozási ágat kiragadni a többi közül és privilégiumokat biztosítani számára. Igazságtalannak tarlom, hogy 300 külföldi nagytőkés kedvéért gúzs­ba kötik az országot és kiszolgáltatják a forjyasztóközönséget. — A Műtrágyagyár Részvénytársaságban a Hungária elnöke és igazgatója, a Montecatini olasz gyár, a jugoszláv gyár. valamint a Spó­dium és a Pátria-gyár igazgatója foglal helyet A Hungária Rt részvénytöbbsége az aumgi cseh gyár tulajdona Sándor Pál: így néz ki a magyar nagy­ipar. Gaál Gaszton: A magyar gardák pénze az aussigi gyár, a Danica jugoszláv gyár és a Montecatini olasz gyár részére folyik be­Malasits Géza: Most senki sem dörög a nemr zetköziség ellen, mert kapitalistákról van szí5. A kormánypárt, de különösen a kisgazdák látható idegességgel és állandó közbeszólá­sokkal kisérik Gaál Gaszton beszédét, aki ez­után statisztikai adatokat olvas fel a magyar gyáripar nagy nyereségeire vonatkozóan Gaál Gaszton: A kartellek tűrhetetlen kon­kurnenciát csinálnak egyes kisvállalkozóknak. Nem volnának ilyen bajok, ha a magyar bü­rokrácia és a magyar kormányzat függet­len volna. I gazdasági minisztériumok összes intézkedő főtisztviselői összeférhetet­lenségi állomásokban dolgoznak. Nehogy megtámadjanak, rögtön helyreigazí­tom : nem az összes főtisztviselők, hanem azok­nak 70 százaléka. Ebez járul az is, hogy lat gazdasági minisztériumok egyes referensei, amikor nyugdíjba mennek, valamely vállalói igazgatói székét foglalják el és pedig azt tt vállalatét, amelynek resszortját a miniszté­riumban, mint referensek intézték. Farkas Géza: Tökéletes igaza van! Propper Sándor: Mindezeknek a farráta a nyilt szavazás! Gaál Gaszton: A korrupciónak ezt a forrá­sát meg kell szüntetni. Perhoreszkálja az ér­tékesítő szövetkezeteket. A magyar agrárizmusnak szüksége van tisztességes kereskedfi osztályra. Arra a tisztességes kereskedőre, amely min-, den országban nélkülözhetetlen Nagyon vi­gyázni kell arra, nehogy illetéktelen kezekbe adják a piacot. — Felelősségem tudatában állítom, — foly­tatja Gaál Gaszton —, hogy sokkal nagyobb bajok vannak, mint amiről Itt a bárókban tudnak. A költségvetést elfogadja. ] Herrmann Mtlcaa kereskedelmi miniszter válaszol Gaál Gasz-*

Next

/
Thumbnails
Contents