Délmagyarország, 1928. április (4. évfolyam, 76-98. szám)
1928-04-08 / 81. szám
28 DfT ^GYAROISSZAfí 1928 ánrilis 8. — Nem ugy, ügyvéd ur, majd a végén, Előbb halássza csak kl az örökségem.* — Ugy? Még előlegről sem lehet sző? — Nem. Nem adok egy garast sem, da a végén üti a markát a millió. Dobák Gáspár állja a szavát. Ha kell, kezel adok rá. — Nem kell a világért sem. Aztán miről van «6? Azt mondja, hogy örökség... — Az, az. Elkezdeném az elejéről, ha volna most ideje az ügyvéd urnák. Ámbár jöhetnék máskor is... — Sohse jöjjön. Várnak ugyan rám, de az nem baj. Úgyse pipáltak még olyan históriát a klienseim, amilyent most maga mindjárt elmond. Ugye? — De nem ám — feleli a horihorgas öntelt mosollyal. Csak látom ón, hogy jó helyre jöttem. Nem hiába mondták, hogy Perlaki Tódor a legokosabb ember Porvárosban. Hát hallotta-e hirét az ügyvéd ur Dobák tábornoknak? — Hallotta a kakuk... — A varasdi Dobákét?.. — Mondom, hogy nem. — Kár, mert nagy ember volt. Benne van a történelemben. Körülbelül száz éve nagy csatát nyert, lekaszabolta egy szálig az ellenséget... — A manóba! Hírmondó csak maradt? — Nem, nem maradt... Különben lehet, hogy maradt... De nem erről van sző. A király is ott volt a csatatéren... — Csak nem? «— Dehogy nem. A csata után hivatja a tábornokot. Dédnagybátyám volt. Ott vannak az irások elzárva a körmöci levéltárban. Ott van a családfa Is, csak nem adják ki. De az ügyvéd urnák kiadják... Hát mondom, hivatja a király az ősömet... Az előjön, feszesen tiszteleg a királynak. Ez megöleli, megcsókolja s aztán azt mondja neki: Derék vitézem, tábornokom, mássz fel erre a fára. Irdatlan magas fa volt ott. az én ősöm meg mászik fő! rá... — Csak lehúzta a csizmáját? — szól közbe Perlaki. — Nem, nem húzta... de lehet, hogy lehúzta. Ez azonban nem fontos. Mikor már fent volt a fa legtetejében, akkor felszól neki a király: Nézz körül tábornokom! ősöm körülnéz. Újból a király: Amit látsz, az minden a tied. így jutott rengeteg vagyonhoz. T.őbb volt ott százezer holdnál. Erdő. szántóföld, kastély... — Hát aztán mi lett a birtokkal? — Elvették nagyapámtól a forradalomban.., — Hm. Melyik forradalomban? — Melyikben? Hát 48-ban. Kossuthék. — De adtak kártalanítást? ) — Ép az a bajom, hogy nem adtak. De meg vannak még az irások Körmőcön, csak fel kell kutatni az ügyvéd urnák. Jártam én már utána, de azt mondták, hogy ügyvédet vigyek. — Hm. Nagy baj, nagy baj. — Egy millióért csak lehet rajta forditani? — Attól tartok, hogy kettőért sem. — Mit mond? Hát ott vannak az irások... — Felfújhatjuk az Írásokat, Tudia-e azt. a jog elévül? — Mit, hogy elévül? _ . . — Az hát. Maga barátom, mehet a sóhivatalba. De ott sem adnak mást, csak sót, pénzért. — Ezt Perlaki Tódor mondja? Porváros esze? hüledezik a horihorgas. — Én, én. Dc elmehet az ország eszéhez is, az sem mond mást. Nem ül már székén a horihorgas, felpattant régen. Szörnyen méltatlankodik, boqy országra szóló nagy ügyét ilyen fitymálva veszik. — Tudom én, hogy hova megyek. Ne adjon nekem tanácsot az ur. Még tyukpört se biznék az nrra, nem hogy az örökségemet. Isten vele! S elment, ahogy jött. Sok év múlva láttam viszont újra, amikor megnyitottam íz irodámat. Nekem is felajánlotta a millióját. — Ne bolond, ne, — szólt Perlaki s Barnát faggatja már megint: — Meddig vagyunk? De megint megakad rajtam a szeme.' — Ahán, maga az az Írnoknak való? — Igenis, ügyvéd ur, — felelém készséggel. — Jó, jó. Hát irja meg otthon féliv papíroson a személyi adatait. Legyen benne, hogy hol született, hány éves, mennyi iskolát végzett, mi a fizetési Igénye? Délután itthon leszek, elhozhatja. Majd megütöm aztán, hogy felveszem-e? •ÍTÍSi Horváth és Haláfz női gyászruha üzlet (Alapítva 1895-ben) Budapest, IV., Váci u. 26. iggf N01 ruhák, felöltők, blousok, kalapok, gyászktUSnlegességek dus raktára, mis Könyvele A fehér majom. (Galsworthy uj regénye.) A háború széles választó vonalat vont a modern társadalomba: napról-napra jobban látni, hogy átalakul a müveit emberiség szellemi és erkölcsi légkőre, régi eszmék és mértékek elveszük hitelüket, az ujak kavarognak a levegőben és még nem tudtak lehiggadni s a szellemi és erkölcsi forgatagban gyökértelenül libegnek az emberek, mint a szélnek kitett gyertyaláng. A művészetben, irodalomban, közgazdaságban uj stílusok és tempók vergődnek, keresik az uj életformákba való beilleszkedést, — csupa átmenet minden, nyugtalanság és bizonytalanság. így látja a mai napok karakterisztikumát az angol irodalom vezető embere, John Galsworthy s irta meg uj regényében a Forsyte Saga ciklusát folytató A fehér majomban. A regény minden lapján érezni azt a megrendülést, mely a háború után az angol társadalomban, — minden nemzet társadalmában — érezhetővé vált. Ez természetesen csak a háttér a regényben, az előtérben emberek, teljes életet élő emberek mozognak, egész kis galéria, melyben mindenkinek megvan a maga sorsa, amely lebilincseli az olvasó érdeklődését. Főalakjában Galsworthy legszebb nőalakját alkotta meg, a mai idők méhéből született nő halhatatlan típusát s az ő sorsa köré gyülekezteti fel a többi alakokat, akik közt ott vannak az arisztokrácia, a jómódú polgárság, a bohém élet, a munkásság reprezentánsai. Nincs modern regény, mely olyan teljességgel adná a modern élet képét, mint Galsworthy e müve. A megragadó szépségű regényt most már a magyar olvasó is élvezheü. A FranklinTársulat a Külföldi Regényírók gyűjteményében megjelent A fehér majom nagyon elegáns kiállításban, Kiss Dezső kifogástalan magyar fordításában. Szalay László: Mihály bácsi. Szalag László csak néhány év óta irja jóizü, ősi erejű, gyökeresen magyar és mégis megindítóan emberi történeteit s Szuhay Mihályról, a kiérdemesült öregbéresről szóló gyönyörű írásait ma már az egész ország ismeri. Egy kévényi Szuhaytőrténet Szalay László uj kötete is. Ami evvel a gyönyörű magyar emberfigurával s benne s körülötte történik a mindennapi kenyeret adó és szines délibábot lengető magyar Alföldön, azt ezer színnel, ezer ötlettel meséli el az író. Megható ós gyönyörködtető, leheletszerűen egyszerű és mégis forróan gazdag képek és történetek sorakoznak föl a kitűnő író uj kötetében. Néhány közülük bizonyára be fog kerülni a magyar elbeszélő irodalom válogatott gyöngyeinek gyűjteményébe. A szépen kiállított kötet az Athenaeumnál jelent meg, ára 6 pengő. Benedek Marcell: A francia 'rs-alom. A magyar közönség jól ismeri a francia irodalom klasszikus alkotásait és elég jól ismeri a modern franciákat is: mégis a francia irodalom gazdagsága, sokrétűsége, változatossága előtt szódülve s elveszve kell megállnia. Nagyon szükséges az olyan vezető, aki az emberi szellem fejlődéstörténetének e ragyogó megnyilvánulásai között a tudós abszolút biztonságával, de egyúttal az esztétikus világitó Ítéleteivel s a szépiró könnyed elegánciájával mulasson utat s tegye élővé a halotl anyagot. Benedek Maroellnek egyéni művészete, hogy éles vonásokkal, frappáns ilélctekkel elevenen tudja elénk állítani a szellem és költészet holt kincseit. Sohasem esik a filologus vak imádatába a mellékes és a kuriózum iránt, hanem legfőbb ambíciója, hogy aziránt keltsen érdeklődést és szeretetet, ami iránt minden kulturembernek érdeklődnie kell s amit a szépség minden rajongójának szeretnie kell. Uj könyve egy élet gazdag tanulságainak leszűrése: nemcsak a francia irodalomnak ma legkiválóbb magyar ismerőjét látjuk meg a könyvben, hanem az embert is, aki egy emelkedett szellem magas nézőpontjáról tudja érzelmeinket és érdeklődésünket irányítani. A bizonyára hamar népszerűvé váló irodalmi kalauz az Athén aeum Élet és Tudomány sorozatában jelent meg. Ára 8.40 pengő, i UJ magyar borászati szakkönyv. A m. kir. ampelológiai intézet vegyészének, Osztrovszkyné di". Németh Ágnesnek érdekes könyve jelent meg a napokban az Athenaeum kiadásában, nielyben hazai őstermelésünk egyik i legszebb és legfontosabb áfával, a szőlőmiveléssel és bortermeléssel foglalkozik. »A szőlő és must feldogozásának uj irányai« c. kiváló szakmunka teljesen uj csapáson halad. A könyv a borfel javítási és csemegeborkészitési célokra az uj magyar bortörvény által egyedül engedélyezett mustsürités és szőlőaszalás ipari eljárásain kívül, a külföldön már elterjedt alkoholmentes mustkészitmények iparban és háztartásban alkalmazható készítési módját is ismerteti. A népszerű nyelven megirt, értékes szaktanácsokban bővelkedő munka méltán tarthat általános érdeklődésre számot a magyar szőlő- és bortermelők körében. A gazdagon illusztrált, szines mümellékletekkel díszített könyv ára 5.60 pengő. FISK CORD garantlávn 21 autófelszerelési cikkek legolcsóbban NIGY JÓZSEF Budapest, VI., Bndrássy ut 34. Teieton 221-97 LOOSOlÓ Ki. Üveg . . . 30 fillér nnriftmKb. KBrép Üveg . -*0 fillér pariOmOK: Nagy Üveg . . 30 fillér Húsvéti Kis piros iolás . . 2.0 fillér «Aláenlr . Közép piros fofés 24 fillér iojbüok . Nagy piros tolás . 50 fillér Órlösl válaaxlék: KVlnl vIseRbeo. narfömöhben. locsoló eszközökben, Húsvéti csirkékben, 6usvótl nyuszikban s'b. stb. 162 Párisi Nagy Áruház, Szeged. Ha a lábai jfájnak, oldjon Vf fel ma esle - J. J csekélv meny« •««/ nyiségO Szent .. ^ Rókus lábsót 1 egy lavór fó / meleg vízben és áztassa lábalt vagy 10 percig. Ezen Id5 múlva a kínzó égető érzések, feltörések a láb zsibbadtsága egy csapásra megszűnnek. Elmulasztja a fáidalma* kat, melyekei a cipő szorítása okoz. Hosszabb áztatás megpuhítja a tyúkszemeket és bőrkeményedéseket annyira, hogy azok kés vagy borotva nélkül eltávolíthatók. II Szent Rókus lábsósfürdö csodálatosan megedzi az érzékeny lábakat és tökéletesen rendbehozza ugy, hogy gyalogolhat, sportolhat amennyit akar, vagy állhat egy helyben a táradság vagy fájdalom legcsekélyebb érzése nélkül. Egy nagy csomag Szent Rókus lábsó ára 1 pengő 28 fillér. Kapható minden gyógyszertárban. (Ha valahol nem kapná, fordulton a budapesti Szent Rókusgyóav'prtárho* VI'. '"•«»r. RéWóczi u' 70) I6Q ÜZLETI /* • • _ __ __ IVHM • vONYYEI ÉS EGYÉB MY0MTltTVflKYAI RENDELÉSÉNÉL % KERJEN RRiUÁNLÜIQT DÍLMBGYARORSZfiG HIRLAP-ÉS NYOMDftYU.lM.ni RY.-TÚL