Délmagyarország, 1928. április (4. évfolyam, 76-98. szám)

1928-04-08 / 81. szám

28 DfT ^GYAROISSZAfí 1928 ánrilis 8. — Nem ugy, ügyvéd ur, majd a végén, Előbb halássza csak kl az örökségem.* — Ugy? Még előlegről sem lehet sző? — Nem. Nem adok egy garast sem, da a végén üti a markát a millió. Dobák Gáspár állja a szavát. Ha kell, kezel adok rá. — Nem kell a világért sem. Aztán miről van «6? Azt mondja, hogy örökség... — Az, az. Elkezdeném az elejéről, ha volna most ideje az ügyvéd urnák. Ámbár jöhetnék más­kor is... — Sohse jöjjön. Várnak ugyan rám, de az nem baj. Úgyse pipáltak még olyan históriát a klien­seim, amilyent most maga mindjárt elmond. Ugye? — De nem ám — feleli a horihorgas öntelt mo­sollyal. Csak látom ón, hogy jó helyre jöttem. Nem hiába mondták, hogy Perlaki Tódor a legokosabb ember Porvárosban. Hát hallotta-e hirét az ügyvéd ur Dobák tábornoknak? — Hallotta a kakuk... — A varasdi Dobákét?.. — Mondom, hogy nem. — Kár, mert nagy ember volt. Benne van a tör­ténelemben. Körülbelül száz éve nagy csatát nyert, lekaszabolta egy szálig az ellenséget... — A manóba! Hírmondó csak maradt? — Nem, nem maradt... Különben lehet, hogy ma­radt... De nem erről van sző. A király is ott volt a csatatéren... — Csak nem? «— Dehogy nem. A csata után hivatja a táborno­kot. Dédnagybátyám volt. Ott vannak az irások el­zárva a körmöci levéltárban. Ott van a családfa Is, csak nem adják ki. De az ügyvéd urnák kiad­ják... Hát mondom, hivatja a király az ősömet... Az előjön, feszesen tiszteleg a királynak. Ez meg­öleli, megcsókolja s aztán azt mondja neki: De­rék vitézem, tábornokom, mássz fel erre a fára. Irdatlan magas fa volt ott. az én ősöm meg mászik fő! rá... — Csak lehúzta a csizmáját? — szól közbe Perlaki. — Nem, nem húzta... de lehet, hogy lehúzta. Ez azonban nem fontos. Mikor már fent volt a fa legtetejében, akkor felszól neki a király: Nézz kö­rül tábornokom! ősöm körülnéz. Újból a király: Amit látsz, az minden a tied. így jutott rengeteg vagyonhoz. T.őbb volt ott százezer holdnál. Erdő. szántóföld, kastély... — Hát aztán mi lett a birtokkal? — Elvették nagyapámtól a forradalomban.., — Hm. Melyik forradalomban? — Melyikben? Hát 48-ban. Kossuthék. — De adtak kártalanítást? ) — Ép az a bajom, hogy nem adtak. De meg vannak még az irások Körmőcön, csak fel kell kutatni az ügyvéd urnák. Jártam én már utána, de azt mondták, hogy ügyvédet vigyek. — Hm. Nagy baj, nagy baj. — Egy millióért csak lehet rajta forditani? — Attól tartok, hogy kettőért sem. — Mit mond? Hát ott vannak az irások... — Felfújhatjuk az Írásokat, Tudia-e azt. a jog elévül? — Mit, hogy elévül? _ . . — Az hát. Maga barátom, mehet a sóhivatalba. De ott sem adnak mást, csak sót, pénzért. — Ezt Perlaki Tódor mondja? Porváros esze? hüledezik a horihorgas. — Én, én. Dc elmehet az ország eszéhez is, az sem mond mást. Nem ül már székén a horihorgas, felpattant ré­gen. Szörnyen méltatlankodik, boqy országra szóló nagy ügyét ilyen fitymálva veszik. — Tudom én, hogy hova megyek. Ne adjon ne­kem tanácsot az ur. Még tyukpört se biznék az nrra, nem hogy az örökségemet. Isten vele! S elment, ahogy jött. Sok év múlva láttam viszont újra, amikor megnyitottam íz irodámat. Nekem is felajánlotta a millióját. — Ne bolond, ne, — szólt Perlaki s Barnát fag­gatja már megint: — Meddig vagyunk? De megint megakad rajtam a szeme.' — Ahán, maga az az Írnoknak való? — Igenis, ügyvéd ur, — felelém készséggel. — Jó, jó. Hát irja meg otthon féliv papíroson a személyi adatait. Legyen benne, hogy hol szüle­tett, hány éves, mennyi iskolát végzett, mi a fize­tési Igénye? Délután itthon leszek, elhozhatja. Majd megütöm aztán, hogy felveszem-e? •ÍTÍSi Horváth és Haláfz női gyászruha üzlet (Alapítva 1895-ben) Budapest, IV., Váci u. 26. iggf N01 ruhák, felöltők, blousok, kalapok, gyászktUSnlegességek dus raktára, mis Könyvele A fehér majom. (Galsworthy uj regénye.) A há­ború széles választó vonalat vont a modern tár­sadalomba: napról-napra jobban látni, hogy át­alakul a müveit emberiség szellemi és erkölcsi lég­kőre, régi eszmék és mértékek elveszük hitelüket, az ujak kavarognak a levegőben és még nem tud­tak lehiggadni s a szellemi és erkölcsi forgatag­ban gyökértelenül libegnek az emberek, mint a szélnek kitett gyertyaláng. A művészetben, iroda­lomban, közgazdaságban uj stílusok és tempók vergődnek, keresik az uj életformákba való beil­leszkedést, — csupa átmenet minden, nyugtalan­ság és bizonytalanság. így látja a mai napok ka­rakterisztikumát az angol irodalom vezető em­bere, John Galsworthy s irta meg uj regényében a Forsyte Saga ciklusát folytató A fehér majom­ban. A regény minden lapján érezni azt a meg­rendülést, mely a háború után az angol társada­lomban, — minden nemzet társadalmában — érez­hetővé vált. Ez természetesen csak a háttér a re­gényben, az előtérben emberek, teljes életet élő emberek mozognak, egész kis galéria, melyben mindenkinek megvan a maga sorsa, amely lebi­lincseli az olvasó érdeklődését. Főalakjában Gal­sworthy legszebb nőalakját alkotta meg, a mai idők méhéből született nő halhatatlan típusát s az ő sorsa köré gyülekezteti fel a többi alakokat, akik közt ott vannak az arisztokrácia, a jómódú polgárság, a bohém élet, a munkásság reprezen­tánsai. Nincs modern regény, mely olyan teljes­séggel adná a modern élet képét, mint Galswort­hy e müve. A megragadó szépségű regényt most már a magyar olvasó is élvezheü. A Franklin­Társulat a Külföldi Regényírók gyűjteményében megjelent A fehér majom nagyon elegáns ki­állításban, Kiss Dezső kifogástalan magyar for­dításában. Szalay László: Mihály bácsi. Szalag László csak néhány év óta irja jóizü, ősi erejű, gyö­keresen magyar és mégis megindítóan emberi történeteit s Szuhay Mihályról, a kiérdemesült öregbéresről szóló gyönyörű írásait ma már az egész ország ismeri. Egy kévényi Szuhay­tőrténet Szalay László uj kötete is. Ami evvel a gyönyörű magyar emberfigurával s benne s körülötte történik a mindennapi kenyeret adó és szines délibábot lengető magyar Al­földön, azt ezer színnel, ezer ötlettel meséli el az író. Megható ós gyönyörködtető, lehelet­szerűen egyszerű és mégis forróan gazdag képek és történetek sorakoznak föl a kitűnő író uj kötetében. Néhány közülük bizonyára be fog kerülni a magyar elbeszélő irodalom válogatott gyöngyeinek gyűjteményébe. A szé­pen kiállított kötet az Athenaeumnál jelent meg, ára 6 pengő. Benedek Marcell: A francia 'rs-alom. A magyar közönség jól ismeri a francia iroda­lom klasszikus alkotásait és elég jól ismeri a modern franciákat is: mégis a francia iro­dalom gazdagsága, sokrétűsége, változatossága előtt szódülve s elveszve kell megállnia. Nagyon szükséges az olyan vezető, aki az emberi szellem fejlődéstörténetének e ragyogó meg­nyilvánulásai között a tudós abszolút biz­tonságával, de egyúttal az esztétikus világitó Ítéleteivel s a szépiró könnyed elegánciájával mulasson utat s tegye élővé a halotl anyagot. Benedek Maroellnek egyéni művészete, hogy éles vonásokkal, frappáns ilélctekkel elevenen tudja elénk állítani a szellem és költészet holt kincseit. Sohasem esik a filologus vak imá­datába a mellékes és a kuriózum iránt, hanem legfőbb ambíciója, hogy aziránt keltsen ér­deklődést és szeretetet, ami iránt minden kul­turembernek érdeklődnie kell s amit a szép­ség minden rajongójának szeretnie kell. Uj könyve egy élet gazdag tanulságainak leszű­rése: nemcsak a francia irodalomnak ma legki­válóbb magyar ismerőjét látjuk meg a könyvben, hanem az embert is, aki egy emelkedett szel­lem magas nézőpontjáról tudja érzelmeinket és érdeklődésünket irányítani. A bizonyára hamar népszerűvé váló irodalmi kalauz az Athén aeum Élet és Tudomány sorozatában jelent meg. Ára 8.40 pengő, i UJ magyar borászati szakkönyv. A m. kir. ampelológiai intézet vegyészének, Osztrov­szkyné di". Németh Ágnesnek érdekes könyve jelent meg a napokban az Athenaeum ki­adásában, nielyben hazai őstermelésünk egyik i legszebb és legfontosabb áfával, a szőlőmive­léssel és bortermeléssel foglalkozik. »A szőlő és must feldogozásának uj irányai« c. kiváló szakmunka teljesen uj csapáson halad. A könyv a borfel javítási és csemegeborkészitési célokra az uj magyar bortörvény által egyedül engedélyezett mustsürités és szőlőaszalás ipari eljárásain kívül, a külföldön már elterjedt alkoholmentes mustkészitmények iparban és háztartásban alkalmazható készítési módját is ismerteti. A népszerű nyelven megirt, ér­tékes szaktanácsokban bővelkedő munka mél­tán tarthat általános érdeklődésre számot a magyar szőlő- és bortermelők körében. A gaz­dagon illusztrált, szines mümellékletekkel dí­szített könyv ára 5.60 pengő. FISK CORD garantlávn 21 autófelszerelési cikkek legolcsóbban NIGY JÓZSEF Budapest, VI., Bndrássy ut 34. Teieton 221-97 LOOSOlÓ Ki. Üveg . . . 30 fillér nnriftmKb. KBrép Üveg . -*0 fillér pariOmOK: Nagy Üveg . . 30 fillér Húsvéti Kis piros iolás . . 2.0 fillér «Aláenlr . Közép piros fofés 24 fillér iojbüok . Nagy piros tolás . 50 fillér Órlösl válaaxlék: KVlnl vIseRbeo. narfömöh­ben. locsoló eszközökben, Húsvéti csirkék­ben, 6usvótl nyuszikban s'b. stb. 162 Párisi Nagy Áruház, Szeged. Ha a lábai jfájnak, oldjon Vf fel ma esle - J. J csekélv meny« •««/ nyiségO Szent .. ^ Rókus lábsót 1 egy lavór fó / meleg vízben és áztassa lábalt vagy 10 percig. Ezen Id5 múlva a kínzó égető érzések, feltörések a láb zsibbadtsága egy csapásra megszűnnek. Elmulasztja a fáidalma* kat, melyekei a cipő szo­rítása okoz. Hosszabb áztatás megpuhítja a tyúk­szemeket és bőrkeményedéseket annyira, hogy azok kés vagy borotva nélkül eltávolíthatók. II Szent Rókus lábsósfürdö csodálatosan megedzi az érzékeny lábakat és tökéletesen rendbehozza ugy, hogy gyalogol­hat, sportolhat amennyit akar, vagy állhat egy helyben a táradság vagy fájdalom leg­csekélyebb érzése nélkül. Egy nagy csomag Szent Rókus lábsó ára 1 pengő 28 fillér. Kapható minden gyógyszertárban. (Ha valahol nem kapná, fordulton a budapesti Szent Rókus­gyóav'prtárho* VI'. '"•«»r. RéWóczi u' 70) I6Q ÜZLETI /* • • _ __ __ IVHM • vONYYEI ÉS EGYÉB MY0M­TltTVflKYAI RENDELÉSÉNÉL % KERJEN RRiUÁNLÜIQT DÍLMBGYARORSZfiG HIRLAP-ÉS NYOMDftYU.lM.ni RY.-TÚL

Next

/
Thumbnails
Contents