Délmagyarország, 1928. április (4. évfolyam, 76-98. szám)

1928-04-04 / 78. szám

1928 április 4. DÉLMA-" VRORSZÁG TAVASZI ÚJDONSÁGOK KS LEGOLCSÓBBAN! a'AATftáűfS FoRbnmm-Szrw/vÁr Tfva'Muts a 131 IM/ér/ kezdtük a háborút és miért küzdünk még most is? Tudják-e maguk? Tudja-e valaki a világon? Miért pazaroljuk el erőink mara­dékát a háború táplálására? Mit nyerhetünk "azzal, hogy tovább marcangoljuk egymást? Miért vagyunk tehetetlen bábuk koronás bo­londok és üresfejű diplomaták kezében? Ha 'eddig némán tűrtük cinikus gazságukat, nsm kiált-e fel fiaink vére az égre, hogy ez az őrület véget érjen? önöknek és nekünk össze kell fognunk, hogy megmentsük azt a pár ártatlan fiút, aki még nem került eddig sonv. 'Be kell szüntetnünk a fiaink lemészárlását. Az ifjak lemászárlása! Valóban, ez a há­ború lényege! Elpazarlása az örökségnek, el­tékozlása a jövendő szórnám gyűjtött anyag­iak és életerőnek a gyűlölet és kapzsiság cél­jaira- A háborút az ostobák és a gazemberek csinálják, politikusok, spekulánsok, egy er­kölcsi söpredék, amely az emberek gyana­kodó természetéből, gyűlöletre hajló tempe­ramentumából, jóhiszemű lelkesedéséből és gyáva nemtörődömségéből tőkét kovácsol ma­gának. Ezek csinálják a háborút és a békés, lomha tömeg eltűri. De tűrjük-e tovább is 'szótlanul mindaddig, amig az egész kuliura évszázadokon át fáradtságosán összerakott épülete teljesen romba dől? Amikor elkezdtem ezt a levelet, a fiainkról akartam irni csupán De érzem, hogy a gyá­szunkról nem kell beszélnem: szavak nélkül is értjük egymást. De igenis beszélnem kell arról, hogy a háborúnak véget kell vetnünk mindörökre. Ezzel tartozunk drága, halottaink Iemlékének. Hiszen a háború már nem is em­beri A fiam szemén ment be a golyó. Aki a golyói küldte, nem is látta a fiamat soha. Tudja, mit jelent ez? A háború ma már nem is birkózás vagy verekedés. Háborút kezdeni annyit jelent, mint égő fáklyát dobni egy di­namit-ralctárba. Arra kérem, hogy hallgasson meg végig türelmesen. A háború előtt nem tudtunk türel­mesen beszélni egymással, mert idegessé tett a fejünk fölött lebegő rém. De ma már nincs mitől rémüldöznünk többé. .4 legrosszabb már megtörtént. Halottaink sírján ülve olyan türel­mesen hallgathatunk, akár a hegyek. Meg kel mondanom egyszerűen, hogy Né­metországot tartom a háború főokozójának. 1871-ben, Franciaország leverése után Német­ország rossz útra tévedt. Nem bánt nemesen a legyőzött ellenséggel és azóta sem kereste más nagyhatalom barátságát: ebből lett a háború. Németország győzött és rátaposott a legyőzöttre. Csúnyán megalázta. Azután rossz lelkiismeretétől fenyegetve, megkezdte a há­borús készülődést szárazon és vizén. Hadi­anyag-gyárakat szerelt fel, stratégiai vasutat épített, nagy csatahajókat bocsátott vizre sor­ra, fenyroetőzésetvel kényszeritctle a többi ál­lamokat is arra, hogy lépést tartsanak vele a fegyverkezésben A többi európai nemzet számára csak egy választás maradt: háború vagy behódolás a német akaratnak. Ezellen fellázadt minden ember igazságérzete. A né­met akaratot rideg zsarnoki szellem hatotta át Nem is akarta jogara alatt egyesíteni az egész világot, mint a többi hódítók, mert ez talán még menthető lelt volna. Egyszerűen rá akarta tenni csizmás lábát a szétforgácsolt Európa nyakára, rákényszeríteni a nem-libe­rális, reakciós, katonai szel emet. A saját kul­túráján kívül más kulturát nem akart elis­merni. Ezt akarták maguk cs ebbe nem le­hetett beletörődni. Bocsásson meg, hogy azt irtani: »Maguk«. Tudom, hogy ön épolyan kevéssé felelős Né­metországért, mint én... Sir Edward Grey tet­teiért. De így történt és maguk tűrték, hogy ilyen színben lássa hazájukat a világ, miként mi is tehetetlenül tűrtük a mi lelketlen izga­tóink handabandázásait.. Amikor Németországot vádolom, eszembe sem jut Anglia igazát hangoztatni. A hábo­rúban dicstelen szerepe volt Németországnak, Angliának és Oroszországnak egyaránt. Hősies becsülettel csuk Franciaország harcolt és Bel­gium és Szerbia. Ezek az országok egyszerűen a saját szülőföldjük határaiért és szabadsá­gáért küzdöttek. Védekeztek. És tiszta szívből kívánom nekik, hogy épen kerüljenek ki a szörnyű vérfürdőből. Anglia harcában nem volt glória és Oroszország helyzete nagyon ha­sonlít Angliáéhoz. Mindkét nép óriási biro­dalmon uralkodik. Mindkettőnek importált idegen dinasztiája és saját nemzeti egyháza van, mely megmérgezi az uralkodó osztály nevelését. Mindketten hagyományosan utáljuk a tudományt és a haladást. Mindketten régtől fogva elnyomunk másokat, mi például az Íre­ket, ők a lengyeleket. Politikailag a brit birodalom egy véletlenül kialakult otromba tömb. Nincs okunk a büsz­keségre. Országunk ugy keletkezett, mint egy hegylánc vonala vagy egy burgonya alakja. Az angol nép tömegei számára India és Egyip­tom és ezek a dolgok nem jelentenek semmit. Világkereskedelmünk olyan szövevény, amihez nem értenek, hires gazdagságunk olyan kincs, amelyből nem kapnak osztályrészt. Az egy­szerű angol ember zavarosan látja csak a po­litikát bölcsőjétől a sirjáig. De miként Orosz­országban, nálunk is vannak nemcs-törekvésü, intelligens emberek, akik haragosan nézik hazájuk politikai irányát, de nem jutnak még szóhoz. A demokrácia még gyermekcipőben jár. Fiatal, uj és gyenge. Kifejlett patkány meg tud ölni egy emberi csecsemőt és az uj világ­szellem is kétségbeesett önvédelmi harcot foly­tat a mult fojtogató patkányaival. Akik ná­lualc emberileg gondolkoztak, még nem voltak elég erősek ahhoz, hogy uj irányt szabjanak Anglia utjának és megakadályozzák ezt a gaz háborút. Valamikor azt hittem, hogy a militarizmus erőtlen középkori kisértet, most azonban látom, hogy még mindig hatalma' sjibb, mint bármely más eszme a világon... VI. Ettől a mondattól kezdve Mr. Britling jegy­zetei mind kuszábbak és töredékesebbek let­tek. Bizonyos irány fele haladtak tovább is a gondolatai, de nem mentek logikusan egyik eszme-láncszcmröl a másikra. Nem volt ener­giája mindent lerögzíteni és átugrott sok min­dent, amin átvillant a gondolata. Csügged­ten látta, hogy nem tudja megcsinálni azt, arait akar. Nem tud ugy irry a bánatos pomc­rániai öregeknek, ahogy szerette volna. A levélből hosszú elmélkedés lett. — Nem is lehet más, mint elmélkedés. — mondta magában. Nem szabad visszariadni félúton. Amig olyan emberek, mint mi, hall­gatunk, ahelyett, hogy kezünkbe ragadnék a dolgok irányítását, addig mindig lesz háború és fiaink feláldozása sohafem fog véget érni... Tovább olvasta a levél-tervezetet: (Folyt, köv.)' Felelős szerkesztő: l'ASZTOK JoZsEF­Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap-és Nvomduválialal Rl. kffnvvnvomdá|Abao. minőségű törköly és különféle pálinkák, rumok, likőrök kisebb és nagyobb mennyiségben kaphatók Gárgyán Imre és Fia szőlőbirtokos, konyak, rum és likőrgyár, bor, szesz 6a pálinka nagykereskedő Szeged. KórQáz ucca 13. — Telefon 11—45. Arany és eztlsl érmekkel kílUníclve. 127 Safáí érdekében íekinlse meg kirakatainkat! Férfi kalapok meglepő olcsó árban Habig, lía, Borsalino, Hückel, GyuMcs gyártmányú nyúlszőr 'kalapok, azonkívül kül- és belföldi gyártmányú gyapfu kalapok rendkívül nagy választékban, a legdivatosabb for­mákban és színekben, óriási választékban kaphatók >i és cég deiall üzletében KáSiay Alberí (Hid) ucca sarok. Évti&edele óta. a ilexeiö vil&gmúrlca Dunlop Qummllc. Alkatrészek. Javtíó mUQely. 488 EgvddOD vezerRépvlselöseg: Mmm írógépek. Poriabel írógépek Gramofonok Kedvező részlet­fizetés. SzegeS, Káras* ccca ts. yf. Lffjp i

Next

/
Thumbnails
Contents