Délmagyarország, 1928. április (4. évfolyam, 76-98. szám)
1928-04-03 / 77. szám
Dím4r,Y4RORSZAG Felhozta, hogy Zentán van egy városi képviselőtestületi tag, aki az okkupáció idején a monarchia szolgálatában állott és a szerbeket mjátkezfileg akasztotta. A gyűlés felszólította a I«dikális főbizottságot, hogy törje le azokat a 1928 április a kormány-exponenseket, akik erőszakos eszközeikkel megingatják az állam alapjait. A gyűlés elitéli a kormánynak a Vajdaságban kifejtett álnacionális és »nemzetgyílkosi munkáját, Tüntetés a »Action Française« miatt Páris, április 2. Perpignani jelentés szerint iszerint tegnap a székesegyházban, ahol mise közben a lelkész az Action Française ellen kiadott püspöki rendeletet olvasta fel, az Action Franoaise több hive tüntetést rendezett Némelyek tüntetően kivonultak a templomból, mások pedig»Gyalázat, árulás!«és más megjegyzésekkel válaszoltak a felolvasott rendeletre. R tanács csak 96 ezer pengíl! hajlandó eifilenezni a mnnkáshiztosité pénztár uj székházához (A Délmagyarország munkatársától.) A' szegedi munkásbiztositő intézet igazgatósága — mint ismeretes — beadványt intézett a tanácshoz, bejelentve, hogy most már halaszthatatlan az uj intézeti székház felépítése, mert a régi székház használhatatlanul kicsi a folyton növekvő forgalom lebonyolítására. Az intézet telket már vásárolt uj székháza számára, azonban az építkezéshez nem kapott kedvezményes államkölcsönt. A várostól azt kéri, hogy előlegezze azt az összeget, amelyet ót év alatt fizetne be az intézet pénztárába a városi üzemeknél foglalkoztatott munkások betegbiztositási dija cimén. Ez körülbelül félmillió pengőnek felel meg. A tanács hétfőn foglalkozott a kérelemmel és kimondotta, hogy azt ebben a formájában semmiesetre sem teljesítheti, mert nélkülözhető pénz nincs a város kasszájában, legfeljehb arról lehet szó, hogy a város egy évi dijat, kilencvenhateser pengőt előlegez az intézetnek. Abban az esetben azonban, ha az intézet valamelyik bankban kapna kölcsönt, a város készségesen vállalkozik arra, hogy az esedékessé váló dijakat ennek a törlesztésére fordítsa. Reinitzot felmentették a gyilkosság vádja alél Nagyvárad, április 2. Több rendbeli gyilkossággal vádolt Reinltz Jakabot, akit egyik gyilkossága miatt már régebben életfogytiglani fegyházra ítéltek, a nagyváradi törvényszék most vonta felelősségre Rozmarln Ferenc nagyváradi kereskedő meggyilkolása miatt. Rozmarin Ferenc Nagyváradról Nagykárolyba ment, ahonnan tiltott uton akart cseh területre menni Reinitz társaságában. Később az erdő szélén félig eltemetve találtak rá az oszlásnak indult holttestre. A vádirat ez ügyben rablásért és gyilkosságra való felbujtással vádolja Reinitzet. A tárgyalás iránt nagy érdeklődés nyilvánult meg. A tárgyalóterembe csak belépőjeggyel engedték be a közönséget. A tanúvallomások eltérőek voltak. Simonca György ügyvéd védő beszéde után a biróság kétórás tanácskozás után Reinitzot (elmentette a Rozmarin-ügyben a vád alól. Reinitz zokogva fogadta a felmentő Ítéletet. A közönség egy része megéljenezte és Reinitzot ovációban részesítette, A ianúcs megválto&iatía Qatároszatáí a fogadalmi íemplom sszoforai ügyében (A Délmagyarország munkatársától) I Nagy felzudulást keltett a szegedi iparosok kö- i rében az a tanácsi elhatározás, amely szerint a j fogadalmi templom márványmunkáit versenytárgyalás mellőzésével a templomtervező Foerk professzor budapesti vállalkozója, a Král és Sengercég kapná meg. A tanács a mérnöki hivatal javaslatára határozott igy, a mérnöki javaslatnak pedig az volt a lényege, hogy ezek a belső szobrászmunkák annyira finomak és különleges szakértelmet kívánók, hogy a szegedi kőfaragóiparosok semmi esetre sem vállalhatnák el. Körülbelül kélszázhuszezer pengő értékű munkáról volt szó, amelynek elvesztése joggal keserítette cl az érdekeit, sőt az érdektelen szegedi iparosokat is. Az egyik szegedi kőfaragó cég az ipartestület biztosítják a Jó hatást Ügyeljünk az üt ábrázolt eredeti csomagolásra, mely utánzásoktól és hamisitványoldóktól megóv! MERAN-SZALLODA Budapest. Berlini tér 7., a Nyugati p.u.-ral szembea Újonnan Alalakllva. Kényelmes, föltétlen tiszta szobák! Minden szobiban hideg ég meleg folyóvíz. Központi lift fűtés Interurbán telefon. - Polgári Arak! 1.42 elöljárósága utján felebbezést is jelentett be a tanács határozata ellen, kijelentve, hogy nincsen az a finom, mü' észi szobrászmunka, ame'ynek elvészé érc a szegedi váll ükozók alkalmatlanok lernentk. A tanács a felebbezést — ugy látszik — előterjesztésnek vette, mert a kérdés a hétfői tanácsülés napirendjére került ismét. Az ügyet Fenyő Lajos műszaki tanácsos ismertette és javaslatára kimondotta a tanács, hogy megváltoztatja korábbi határozatát, a fogadalmi templom szobrászmunkáira kiirja a versenytárgyalást, de esik azt az ajánlatot veszi figyelembe, amely mögött kellő garanciát lát arra, hogy a pályázó vállalkozó tényleg alkalmas a finom szobrászmunka elvállalására. Ujabb kísértet a gibraltári szoros áfyszásáru (Budapesti tudósilónk telefonjelentése) Londonból jelentik: Miss Meroedes Gleyce, az ismert angol uszóbajnoknő, aki már négyszer kísérelte meg a gibraltári szoros átuszását, ma reggel ötödször is startolt a Tarifo foknál és a marokkói Ceuta városnál akar partot érni. A távolság a Tarifo fok és Ceuta között 18 tengeri mérföld. Hölgyközönség ezives tudomására hozom, miszerint Oroszlán ucca 2. sz. alatt önállóan hölgyíodrásztermet nyitottam. A n. é. hölgyközönség szives támogatását kérve, vagyok kitűnő tisztelettel H. Pintér Ida (Kis Ida). EMSrendü ondolálás, manikűr és bajvágás. us Á2 olvasó rovata A TempSom-lér pályatervei Mélyen tisztelt Szerkesztő Ur! R. lapjának vasárw napi számában egy neves műépítész véleményét közli, »kinek kezét sok szép szegedi épület .dicséri« a Templom-tér rendezési tervemre vonatkozólag. E vélemény szerint azon eszmém, hogy a templom főhomlokzatát hatalmas háromtagu diadalívvel keretezve, már a Boldogasszony-sugárutról láthatóvá teszi, az egyetlen jó építészi gondolat, mely a pályázaton napvilágot látott. A nyilatkozó ezenkivül fájlalná, ha a pályázati feltételek sutasága kizárná a sablóntól elütő tetszetős gondolatot a megvalósulásból. Amilyen jóleső az, hogy akadt valaki, aki szürke egyszerűségű szerény munkámban is megértette művészi törekvésemet, ugyanolyan kellemetlen rám nézve azon utógondolat, mely ezea cikket önkénytelenül is követi. Mindenki tudja, hogy ma már a tervezői kvalitás mellett a sajtó és a reklám a legfontosabb eszközei a boldogulásnak és olyan a látszat, mintha egy a zsűri döntésével elégedetlen pályázó akarná a közvéleményt a maga javára hangolni. Tisztelettel kérem tehát, szíveskedjék a t. szerkesztő ur nyilvánvalóvá tenni, hogy elégedetlenségre semmi okom nincsen. Sőt ellenkezőleg, a .»Magyar Építőművészet« komoly kritikája szerint a díjazott és megvett tervek között alig van értékbeli különbség és igy nagyon is meglehetek elégedve azzal a klasszifikációval, mely munkámat" egy illusztris műegyetemi tanáréval teszi egyenrangúvá. Legyen szabad utalnom arra, amit a Mérnőkés Épitész-Egylet vitagyülésén mondottam: »Az I. dijas terv kiváló kvalitását elismerém, de tekintve, hogy a zsűri olyan kiváló szakemberekből állott, hogy azok véleményét feltétlenül honorálni kell a kivitelnél is, nem szabad figyelmen kivül hagyni, hogy az I. dijas terv (5 szavazattal került a II. dijas 5 szavazata fölé.« A legnagyobb őrömmel és megnyugvással értesültem, hogy az épitőbizottság ezen véleményemet magáévá tette és a kétségtelenül nagyértékü Rerrich-féle terv mellett a szintén kiváló II. dijast sem hagyta ki a megbizásból. Ezek után azt hiszem lezárulhatnak a Templomtér rendezéséről írottak és adjuk át a szerepet a megbízott tervezőknek, ki knek pályaterve és eddigi munkássága kellő biztosítéka a jó eredménynek. Csak egyet ne feledjünk: Ha nem adnak időt arra, nogy egy művészi gondolat kellőleg kiforrjon, ne álmodozzunk arról, hogy ez a tér "lesz az ország legszebb terc. Az a lázas sietség, mely a modern embert jellemzi, rányomja bélyegét az alkotásaira is. Az áhítatos, elmélyedés, mely Schulek mester Mátyás-templomának téralakítását oly vonzóvá teszi, a lázas sietségben elvész és a fenséges harmónia helyett zavaró diszharmónia keletkezik, mely esetben nem egy értékes alkotással, hanem egy kinos csalódással lennénk gazdagabbak, amelynek előidézésébea a tervező a legártatlanabb. Fogadja mélyen tisztelt Szerkesztő Ur őszinte tiszteletem nvilvánitását. Sebestyén Endre, műépítész. 1 legszebb húsvéti alándék Katona Nándortól, Pólya Tibortól, Glatz Oszkártól, Rudnaytólés más nagy magyar festőktől egy-egy művészi festmény. Vaiamennyi felsorolt nagy mestertől és más kiváló művészektől Is uj festmények érkeztek és kaphatók kizárólag te Freimannál Takaréktár u. 8. Telefon 11—50rW-ranmiim II "'" ™" m ^M^MI