Délmagyarország, 1928. március (4. évfolyam, 50-75. szám)

1928-03-11 / 59. szám

1928 március 11. DÍLMAGYARQRSZAG Bfcm&^mi 982-85 Jk »^mj^gjwmsyiOc isftfMPt"' _ ... H .6. vett.» ^OftiTtías cbkcocsc 1Í7 EsSéb|e Jut az özvegyasszonyok fáradha­tatlan légiója, tör, méreg, bomba, golyó- a aok gyászruhás nő, akinek egyetlen életcélja türelmesen kilesni, kivárni az alkalmat, amíg végezhetnek vele... Kinozni nem fogom őket. l*edlg megérdemelnék. A sok tenger befulladt ártatlan lélekért, a mülábakért, a müszemek­,irt, a hóban megfagyott lázas sebesültekért megérdemelnék. De asszonynak nem való a kegyetlenkedés. Elég megölni őket hidegen tervszerűen, sorra kiirtani a kártékony fér­geket Egy rekedt hörgés és a német herceg, g balkáni fejedelem, a csillagos, paszomántos generális már a másvilágon van. Merjenek fczután pöffeszkendi. parádézni, seregszemlét tartant hadihajókat felavatni... — Lassanként megatanulja a világ, hogy az tosszonyok nem tűrik többé a háborút és a világ fele asszony, számolni kell velük. — Ezt fogom tenni. Ezt kell tennem. Mi más maradna még hátra a számomra? Letty halkan beszélt, szinte súgva, <ie a teeme vadul lobogott. Uralkodni akart magán, Bgy akart beszélni, mintha a legtermészete?­Sebb dologról volna szó. — Most már érted, Cissie, miért ragasz­kodom hozzá, hogy Teddy él? Ha él, akár­milyen súlyosan sebesült is, még hazajöhet meg{yógyuihat, még lehet öröme az életből. Ha elesett, akkor az egész élet ostoba és gonosz... Halványan mosolygott. —- De Letty! — kiáltott fel Cissíe. — neked gyermeked is van! — A kisfiút rádbizom. Neked adom. Teddy­frez képest nem is szerelem. Mit hazudjam? Nekem Teddy a fontos. Vannak ilyen anyák is. Hevesen folytatta a kézimunkáját. — Mért nem akarsz megérteni, Cissie? Te anyára hasonlítasz, én inkább apánk termé­szetét örököltem. És Teddy a mindenem, az életem értelme és öröme. Ha ő elment, minden elment. Nem fogok a kuckóban ülni, mint a sok pityergő özvegy, ölni fogok, bosszút állok az emberemért. Szemet szemért, fogat fogért. Követőim is lesznek, egész asszony­liga a hadurak kiirtására. Lszrevette, hogy a huga rettenetesen meg­botránkozó arcot vág és elmosolyodott. — Nem nagy dolog az egész. És logikus •folytatása a háborúnak. Megfogom őket. Ha Németországban nem, akkor Svájcban vagy valami fürdőhelyen. Terveim vannak rá ők is mennek nyaralni és nem lehetnek örökké testőrökkel körülvéve. Ha az ember türelmes és ez az életcélja... Mért vagy megbotránkozva? Inkább az a felháborító, hogy annyi hadvezér van a világon és olyan kevés gyilkos! Ezentúl reszketni fognak. A császár meg a fiai, meg a fiainak a fiai reszkessenek a bölcsőtől a koporsóig. Reszkessenek, ha vonaton ülnek, ha hajóra szállnak, ha sétálni mennek, ha egy pohár vizet isznak, ha egyedül fekszenek az ágyban. Köpjék ki az ételt, hátha meg­van mérgezve, forduljanak hátra szivdobogva a lépcsőn, hátha oson utánuk a Bosszú tör­nél a kezében! Ne tudjanak imádkozni, még a templomban is arra gondoljanak, hogy az ő halálukért könyörég milliónyi nő, akinek a férjét, a fiát, az apját, a bátyját ők űzték a meszes gödörbe! Hirtelen felugrott: — ó, mennyi csacsiságot beszélek itt össze! ' — sóhajtott fel ásítozva. — Feküdjünk le! Talán reggel a pósta már levelet hoz Teddy­tőL Érzem, hogy pár nap múlva hirt kapok tőle. Igazán csak egy dologtól félek. — Mitől, Lettykém? — Hátha elvesztette az emlékező-képessé­gét1 Már voltak ilyen esetek. Ha eay srapuel­szilánk megütötte az agyát. Néha rémes ál­maim vannak, Teddyt látom magam előtt, amint idegenül néz rám, nem ismer meg. De az sem baj, csak jöjjön haza! Csak jöjjön haza! Cissie nem felelt semmit, csak nézte a nén­jét csendesen, szomorúan. — Agyba! — sóhajtott fel Letty. — Feküd­jünk le, még ha nem is tudunk aludni... még ha töprengéssel töltjük az egész éjszakát ? U. — Cissie egész éjjel virrasztott. A nénjéről gondolkodott olyan behatóan, mint még soha. Közös ifjúkori emlékeik felidézésével kezdte. Közte és Letty közt igen kis korkülönbség volt Ugy ismerték egymást, mint önmagukat, egymás legintimebb ügyeibe is be voltak avatva. Ezen az éjszakán Cissie mégis ugy érezte, mintha egyáltalában nem ismerné Let­tyt. Egy évvel előbb még ugy átlátott rajta, mint egy pohár tiszta vizén. Da az a régi, ismerős Letty, az üdearcu, huncut-szemű Letty, az a pajkos diáklány, aki olyan jól érezte magát »csinos fiatalemberek« társasá­gában. aztán sziwel-lélekkel beleszeretett Teddybe, aki annyira szerette a sportot, a napfényt a kacagást, aki ugy el tudott bolon­dozni, mókázni, mint egy gyerek, ez a Letty megszűnt. Más lett, mintha eddig álarcot viselt volna, amely most hirtelen lehullt Cissie nem ismerte már Letty szemét. A keze is idegen lett Letty keze megsoványodott, megránco­sodott arca éles lett, az ajka vékony. A tettei, amelyeket azelőtt. e£ös»e ki lehetett ta­lálni, most érthetetlenné viffltak. Iskoláslány korában Letty nagyon érzékeny volt, egy görbe nézéstől sirva fakadt. De amióta Teddy neve megjelent a veszteséglistán, azóta egyet­len egyszer sem sirt. Miben rejlik ennek a tragikus feszültségnek az ereje? Meddig tart, hová vezet? Valóban képes-e Letty arra, hogy eljátssza Charlotte Cord-ay szrepét? Hogy éve­ken át a bosszú gondolatának éljen és elkö­vessen valami véres tettet, ha megérik rá az alkalom? Vagy mások is igy gondolkodnak, fog­nak cselekedni? Megbosszulják a gyászolók a halottaikat? Visszafizetik gyötrelmeiket a háború okozóinak? Néhány hónappal előbb az i%en roman­tikus álom még nagy hatással let.t volna Cissie fantáziájára. De nemrégen kitépett a melo­dráma korszakából. Most már reálisabban látta az életet, jobban ki fcndta számitani, hogy mindennek milyen következménye lehet. Tudta, hogy az emberek nem képesek arra a nagy bosszúállásra. Szereinek és gyászolnak, de idővel minden érzésük elhalványodik. Ha nagy fogadalmat tesznek, már akkor is tud­ják, hogy nem fogják megtartani. Nincs nagy, szent bosszú, csak kis, komisz bosszúk vau­nak. Senki sem kérlel hetetlen, csak a tör­vény. Senki sem tudja romantikus célból egy pontra koncentrálni az életét. Az emberek figyelme szétforgácsolódik, az idő és a feledés elborít mindent. Még Letty is más szemmel fogja nézni valamikor imádolt Teddyje tra­gikus sorsát. Még a háborús bűnök számára is találnak Mővel enyhítő körülményt. (Folyf. köv.y Üssük agyon a magas cipőárakat! Az Alföldi Cipőáruház »«fft^íS? S^ újdonságokat, a legolcsóbb áron hoz forgalomba. Xek/n/se meg fclauxd 1-téri kirahanmkat Női divatclpdk drapp szinben 18 P-íől Férfi sevró regat (fél cipő) 18 P-től Egyes pár 8 pengőtől kezdve w Eredeti szegedi papucsok 4„ „ * í . SLw^rwv «xtfeefleexefe .„ WiT szobafestést, mázolást, butor­fényezést, cimfestést és aranyozási. fr^J^g^L ücésztt elsőrendű Jslvl­lelbea latányos árban Közismerten olcsók és Jók a Földes Zoltán RUHÁK Férfi . . Fiu . . Gyermek. Kállay Albert <Hid) ucca 6. szám. ­PhM&I 30 „ *o „ %£Zn kerékpárokat, gyermekkocsikat, gummikat alkatrészeket o lcsóbban vásárolhat WOLF gépáruházban SS-J^g" N\gy T6!aszi«k|,«.A|.n4m;>h9n0'№l'F<>,ve<,6'London,MeolD-F.V. an* l és némc RffilBK|ldiníiíUanw.K.C, WaflenlaMk. Sleyer. 716 Nadrág . . lO P-íőí Esőköpeny . 21 „ Rendelésre 80,100,120 P Óriási választék Nagyszabású fiizproba ff" A Magyar Minimax tüzoltókészülék gyár a tűzoltóság véleményezésére a hatóság és az érdekeltek jelenlétében fogja e hó 15-én, délután 4 órakor bemutatni gyártmányainak teljesítményeit. Megtekintése dijtalan, minden vétel­kényszer nélkül, külön is meghívja az érdekelteket ezúton is 8*7 a Magyar Minimax rt. Budapest, Vt.. Kóataa u. SS.

Next

/
Thumbnails
Contents