Délmagyarország, 1928. február (4. évfolyam, 26-49. szám)

1928-02-09 / 32. szám

SZE6ED: szsrtesilöség: Deák Ferenc üDca L. Telefon: H3-33.^Kladóh]vafaI, »öltsiínkiJnyvtór és Jegyiroda: Aradi ucctu 8. Teïefon r 306. ^ Nyomtía : LÖW Upöí ticca (9. Telefon : lö—34.« » « » « » •^m'fmsmmmmMm Csütörtök, 1928 február 9 s 0 $ IV. ÉVFOLYAM 32,. S2SAM MAKÓ: Szerkesztőség és kiadóhivatalt L'ri uccn 6. Telefon: 151. szám.« » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY r Szerkesztőség és kiadóhivatal: Andrássy ucca 25. Telefon: 49. szám. « » « » « » « » K « ElőJüzeíÉsi óra havonla 3-2.0, vldéliea és a fCvArosban 3-ao, kUíiüldtSn Q-40 pengő. Egyes szäto 1©, vasér- és línacpnap 24 ifiléc Városszépítés! bizettságot! Megdöbbentőek azok a? adatok, amelyek n leghivatalosabb tényezők véleményeinek tá­mogatásával az egyetemi építkezésekről a Délmagyarország utján kerültek a nyilvános-, ságra. Amikor egy városrészt romboltak le, hogy helyébe felépítsék az egyetemi negyed-tít, amikor a város az áldozatkészségnek monu­mentális megnyilatkozásával vállalta ennek az építkezésnek ráesett és ráeső terheit, amikor uj városrészt kell felépíteni nem is annyira magunknak, mint inkább a jövendő generá­ciók egymás után következő sorának, akkor az esztétikai törvényeknek, a művészet örök princípiumainak ilyen goromba félretolásával mégsem lett volna szabad végrehajtani a szá­dokra szóló feladatot. ATem a ma és nem a holnap számára épít­kezünk. Az egyetemi épületele még akkor is a helyükön lesznek, amikor a kapu alatti már­ványtáblák elfakult betűi már olvashatatla­nul fogják csak őrizni azok nevét, akiké az építkezések erdeme és felelőssége. Bennün­ket, bevalljuk, nem nyugtat meg, hogy a belső berendezés pazar előkelőségével, sző­nyegkiálliiásokkal vetekedő tanári szobákkal igyekeznek pólóing a külső kiképzés 'dísz­telenségét. Az egyetemi építkezések nem az épületek rendeltetésének, nem az építési költ­ségek nagyságának, nem az épületek élettarta­mának stihiskarakterét hordozzák magukon, hanem azt mutatják meg az állványok jóté­kony takaróitól megszabadulva, hogy milye­nek azok a tervek, melyek nem pályázat ösz­tönző hatása, fokozott munkateljesítményre és művészi gondra kényszerítő versenye nyomán készültek el. Az egyetemi épületek között nem is lesz kirívó a Márer-cég gabonaraktára. Ki törődött ebben a városban azzal s ki törődik vele általában, hogy az építkezések nocsak gazdagítsák, do szépítsék is a várost? A művészi feladatok árván, gazdátlanul, észre nem véve, meg nem hallgatva tengenek-leh* genek a város falai között. Nincs szeretet,' nincs érzék, nincs hozzáértés, mely cselekvésre késztetne s cselekvésre képesítene. Itt épül­hetnek paloták helyein árubódék, ideiglenes épületek a város szivében elvehetik a telket a lakóházak elől, itt felépülhetett a városi adó­hivatal »palotája;:, művészi ízlés, művészi tu­dás, művészi program nélkül emelkedhetnek fel a város épületei is. Nem vonjuk kétségbe jeles képességeit annak a derék műépítésznek, aki évek óta kizárólagos tervezője a város építkezéseinek. Mégis azt hisszük: a városi épületeket nem lenne szabad monopolszeríien egyetlen szakember művészi hitének, művészi meggyőződésének rendelkezésére bocsátani. El­kerülhetetlen lesz ilyen módon, bármilyen gazdag fantázia vezeti is tervezéseiben ugyan­azt a kezet, hogy ne váljon sablonná, ne vál­jon monotonná az építkezéseknek hosszú sora. Szegeden valóban kiváló, külföldön is sikere­ket elért építészek vannak; Miért nem bízzák meg őket is tervezéssel? A mai építkezési költségek mellett elenyésző kiadást jelentene a tervezés költsége s amikor majdnem egye­dül a város emel nagyobbszabásu épületeket, milyen gyönyörködtető, eredményes, várost­szép ifő. várostgazdagitó haiása volna ennek a művészi versenynek. De ha még ilyen csekélységekre sem futja a törődésből, a szépnek szeretedéből és a mű­vészet megbecsüléséből, hogyan lehet várni 'annyi erélyt és annyi verekedni is tudó szere­tetei, amennyi az egyetemi építkezéseknek a rendeltetéshez, célhoz és élettartamhoz mél­tóvá léteiéhez lett volna szükséges. A város tanácsához benyújtották a terveket, de ki merte ott felülbírálni. Ehez több szakértelem és több szeretet kell, mint a múmiák vásár­lásához, vagy a ezinház vezetéséhez. Be kell vallani: a város tanácsa nem rendelkezik^' de nem is rendelkezhetik olyan szakértelem­mel, hogy ennek felülbírálására hivatottságot erezhetne. <A város tanácsa csak azt vizsgál­hatja, hogy milyen az épület belvilága s mi­lyen magasra vannak tervezve a falak. Ha a tervek megfelelnek a negyven évvel ezelőtt alkotott építési szabályrendeletnek, akkor ki­adják az építkezési engedélyt, ha nem felelnek meg, akkor nem adják ki — ha csak a kérel­mezők jó összeköttetésekkel nem rendelkez­nek, (lásd árubódéÉppen ezért kellene vi- í rosszépitési bizottságot alakítani, melynek vé- j Ieményét mindig kikérhetnék azok, akiknek dönteniök kell, ha nem éreznek magukban a döntéshez elegendő szakképzettséget, hozzá, értést, vagy hivatottságot. Törődni kellene az­zal is, hogy egy-egy épülettel ne tegyék tónkra egy uccának képét, rajzát, művészi hatását S elsősorban azzal kellett volna törődni, hogy az irtózatos erőfeszítésünkkel felépülő egye­temi városrész disze legyen s disze maradion a városnak. Az nem vigasztalás, hogy az egyetemi épü­letek méltóan fogják ábráíolni a kort, mely ben felépültek. Ezeknek az épületeknek egyet­len, de gyorsan muló diszeik azok a szó­virágok, amikből örökzöld repkényt szeret­nének falaira felfuttatni azok, akik a másol? érdemeiből, mások munkájából s mások áldo. zalaiból fonnak koszorút maguknak. Kaszár­nyastilus hangban és épületben, nem, nem ezt vártuk mi a Tisza partjára. Vïskfcsevics lemondása után koncentrációs kormány alakításáról tárgyaltak, de a terv megdőlt Radies ellenállásán. (Budapesti tudósítónk telefon jelen­tése.) Belgrádból jejentik: A Vukicsevics-kor­mánv ma délben 12 óra 45 perckor a királyi pa­lotába ment. ahól Vukicsevics miniszterelnök át­nyújtotta a királynak a kormány együttes lemon­dása!. A király a lemondást elfogadta. Belgrádból jelentik: Sándor király megbízta Vu­kicsevics volt miniszterelnököt, hogy kísérelje meg valamennyi párt közreműködésével koncentrációs kabinet a'akitásáí. Vukicsevics azonnal megkezdte a tárgyalásokat, azonban Radics István kijelentette, hogy semmiféle olyan kabinetben nem vesz részt, amelynek étén Vukicsevics áll. Vukicsevics erre visszaadta megbízását a királynak, aki a késő esti órákban Radics Istvánt kérette magához. Politikai körökben azt hiszik, hogy nem akad po'iítEus, akinek sikerülne a koncentrációs ka« binet alakítása. Ilyen körülmények között való« szinülpg Vukicsevics kap ismét megbízást a kor. mányal-akiiásra, de most már nem koncentrációs, hanem koalíciós alapon A lőráály este ttel&or f&c&dicsoÉ toiast-a meg korm&iiy£fcl£àkità$$€ûL koncentrációs, vagy koalícióé kormányt akar-e ala­kítani. i A dezignálás híre Belgrádban óriási szenzáció' ként hatott, bár politikai körökben kizártnak tart« ják, hogy Radics kormányalakítási kísérlete sí« kerrel járjon. (Budapesti tudósítónk tel efon jelen­tése.) Belgrádból jelentik: Este féltízkor Radics István másodszor b megjelent Sándor király előtt és liárohmegyed óráig tartó kihallgatás utáü tá­vozva a királyi palotából, közölte az újságírókkal, hogy a király ö" bizta meg az uj kormány meg­alakításával. Arról nem nyilatkozott Radics, hogy WWWMWtllflW MWMlftWIMWWAÍl^^ /1 szocialista képviselők bejelentik a parlamentben, fiogy lemondanak igazgatósági tagságukról. (Budapesti tudósítónk telefon j elen­tése.) A biztositások valorizálásáról szóló szakasz tárgyalásánál tegnap és ma sok szó esett a kép­viselőknek a biztosító társaságoknál elfoglalt igaz­gatósági tagságairól. Ellenzéki oldalról Györki Imre részéről hangzott el ilyen kijelentés, ma pedig az egységes párt tagjai azt hozták fel, hogy a szociáldemokrata képviselők igazgatósági tagjai a Corvinia biztosító társaságnak, amely közismerten a munkásság alapítása. Peidl Gyula még tegnap megállapította ezzel kapcsolatban azt, hogy a munkásság biztosító intezete minden presz­szió nélkül, saját jószántából valorizált több fel­merü't esetben. • •<j A szocialista képviselők egyébként ma elhatároz­ták, hogy a Corviaiáaál viseli igazgatósági lag. ságafcról lemondanak és ezt a parlamentnek is be­jelentik. Az ügyvédi Icamara (elmenteite Kúpért Rezsői a Scliadl-alfér tipyéfien. „Ugy áH©& a Sctaadl-íanécs eWtt, mintha a íoaradaliaf íörvényszéfc eütfíí Silaaék". (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') ! zetgyűlési képviselő é-S Schadl Ernő torvény­Annak idején nagy feltűnést keltett az az ! széki tanácselnök. Józott. egy sajtőpör tárgya­incicLens, amely Runert Rezső akkor még nem- | lás-a alatt keletkezett Schadl Rupertet egy,

Next

/
Thumbnails
Contents