Délmagyarország, 1928. február (4. évfolyam, 26-49. szám)
1928-02-09 / 32. szám
SZE6ED: szsrtesilöség: Deák Ferenc üDca L. Telefon: H3-33.^Kladóh]vafaI, »öltsiínkiJnyvtór és Jegyiroda: Aradi ucctu 8. Teïefon r 306. ^ Nyomtía : LÖW Upöí ticca (9. Telefon : lö—34.« » « » « » •^m'fmsmmmmMm Csütörtök, 1928 február 9 s 0 $ IV. ÉVFOLYAM 32,. S2SAM MAKÓ: Szerkesztőség és kiadóhivatalt L'ri uccn 6. Telefon: 151. szám.« » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY r Szerkesztőség és kiadóhivatal: Andrássy ucca 25. Telefon: 49. szám. « » « » « » « » K « ElőJüzeíÉsi óra havonla 3-2.0, vldéliea és a fCvArosban 3-ao, kUíiüldtSn Q-40 pengő. Egyes szäto 1©, vasér- és línacpnap 24 ifiléc Városszépítés! bizettságot! Megdöbbentőek azok a? adatok, amelyek n leghivatalosabb tényezők véleményeinek támogatásával az egyetemi építkezésekről a Délmagyarország utján kerültek a nyilvános-, ságra. Amikor egy városrészt romboltak le, hogy helyébe felépítsék az egyetemi negyed-tít, amikor a város az áldozatkészségnek monumentális megnyilatkozásával vállalta ennek az építkezésnek ráesett és ráeső terheit, amikor uj városrészt kell felépíteni nem is annyira magunknak, mint inkább a jövendő generációk egymás után következő sorának, akkor az esztétikai törvényeknek, a művészet örök princípiumainak ilyen goromba félretolásával mégsem lett volna szabad végrehajtani a szádokra szóló feladatot. ATem a ma és nem a holnap számára építkezünk. Az egyetemi épületele még akkor is a helyükön lesznek, amikor a kapu alatti márványtáblák elfakult betűi már olvashatatlanul fogják csak őrizni azok nevét, akiké az építkezések erdeme és felelőssége. Bennünket, bevalljuk, nem nyugtat meg, hogy a belső berendezés pazar előkelőségével, szőnyegkiálliiásokkal vetekedő tanári szobákkal igyekeznek pólóing a külső kiképzés 'dísztelenségét. Az egyetemi építkezések nem az épületek rendeltetésének, nem az építési költségek nagyságának, nem az épületek élettartamának stihiskarakterét hordozzák magukon, hanem azt mutatják meg az állványok jótékony takaróitól megszabadulva, hogy milyenek azok a tervek, melyek nem pályázat ösztönző hatása, fokozott munkateljesítményre és művészi gondra kényszerítő versenye nyomán készültek el. Az egyetemi épületek között nem is lesz kirívó a Márer-cég gabonaraktára. Ki törődött ebben a városban azzal s ki törődik vele általában, hogy az építkezések nocsak gazdagítsák, do szépítsék is a várost? A művészi feladatok árván, gazdátlanul, észre nem véve, meg nem hallgatva tengenek-leh* genek a város falai között. Nincs szeretet,' nincs érzék, nincs hozzáértés, mely cselekvésre késztetne s cselekvésre képesítene. Itt épülhetnek paloták helyein árubódék, ideiglenes épületek a város szivében elvehetik a telket a lakóházak elől, itt felépülhetett a városi adóhivatal »palotája;:, művészi ízlés, művészi tudás, művészi program nélkül emelkedhetnek fel a város épületei is. Nem vonjuk kétségbe jeles képességeit annak a derék műépítésznek, aki évek óta kizárólagos tervezője a város építkezéseinek. Mégis azt hisszük: a városi épületeket nem lenne szabad monopolszeríien egyetlen szakember művészi hitének, művészi meggyőződésének rendelkezésére bocsátani. Elkerülhetetlen lesz ilyen módon, bármilyen gazdag fantázia vezeti is tervezéseiben ugyanazt a kezet, hogy ne váljon sablonná, ne váljon monotonná az építkezéseknek hosszú sora. Szegeden valóban kiváló, külföldön is sikereket elért építészek vannak; Miért nem bízzák meg őket is tervezéssel? A mai építkezési költségek mellett elenyésző kiadást jelentene a tervezés költsége s amikor majdnem egyedül a város emel nagyobbszabásu épületeket, milyen gyönyörködtető, eredményes, várostszép ifő. várostgazdagitó haiása volna ennek a művészi versenynek. De ha még ilyen csekélységekre sem futja a törődésből, a szépnek szeretedéből és a művészet megbecsüléséből, hogyan lehet várni 'annyi erélyt és annyi verekedni is tudó szeretetei, amennyi az egyetemi építkezéseknek a rendeltetéshez, célhoz és élettartamhoz méltóvá léteiéhez lett volna szükséges. A város tanácsához benyújtották a terveket, de ki merte ott felülbírálni. Ehez több szakértelem és több szeretet kell, mint a múmiák vásárlásához, vagy a ezinház vezetéséhez. Be kell vallani: a város tanácsa nem rendelkezik^' de nem is rendelkezhetik olyan szakértelemmel, hogy ennek felülbírálására hivatottságot erezhetne. <A város tanácsa csak azt vizsgálhatja, hogy milyen az épület belvilága s milyen magasra vannak tervezve a falak. Ha a tervek megfelelnek a negyven évvel ezelőtt alkotott építési szabályrendeletnek, akkor kiadják az építkezési engedélyt, ha nem felelnek meg, akkor nem adják ki — ha csak a kérelmezők jó összeköttetésekkel nem rendelkeznek, (lásd árubódéÉppen ezért kellene vi- í rosszépitési bizottságot alakítani, melynek vé- j Ieményét mindig kikérhetnék azok, akiknek dönteniök kell, ha nem éreznek magukban a döntéshez elegendő szakképzettséget, hozzá, értést, vagy hivatottságot. Törődni kellene azzal is, hogy egy-egy épülettel ne tegyék tónkra egy uccának képét, rajzát, művészi hatását S elsősorban azzal kellett volna törődni, hogy az irtózatos erőfeszítésünkkel felépülő egyetemi városrész disze legyen s disze maradion a városnak. Az nem vigasztalás, hogy az egyetemi épületek méltóan fogják ábráíolni a kort, mely ben felépültek. Ezeknek az épületeknek egyetlen, de gyorsan muló diszeik azok a szóvirágok, amikből örökzöld repkényt szeretnének falaira felfuttatni azok, akik a másol? érdemeiből, mások munkájából s mások áldo. zalaiból fonnak koszorút maguknak. Kaszárnyastilus hangban és épületben, nem, nem ezt vártuk mi a Tisza partjára. Vïskfcsevics lemondása után koncentrációs kormány alakításáról tárgyaltak, de a terv megdőlt Radies ellenállásán. (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Belgrádból jejentik: A Vukicsevics-kormánv ma délben 12 óra 45 perckor a királyi palotába ment. ahól Vukicsevics miniszterelnök átnyújtotta a királynak a kormány együttes lemondása!. A király a lemondást elfogadta. Belgrádból jelentik: Sándor király megbízta Vukicsevics volt miniszterelnököt, hogy kísérelje meg valamennyi párt közreműködésével koncentrációs kabinet a'akitásáí. Vukicsevics azonnal megkezdte a tárgyalásokat, azonban Radics István kijelentette, hogy semmiféle olyan kabinetben nem vesz részt, amelynek étén Vukicsevics áll. Vukicsevics erre visszaadta megbízását a királynak, aki a késő esti órákban Radics Istvánt kérette magához. Politikai körökben azt hiszik, hogy nem akad po'iítEus, akinek sikerülne a koncentrációs ka« binet alakítása. Ilyen körülmények között való« szinülpg Vukicsevics kap ismét megbízást a kor. mányal-akiiásra, de most már nem koncentrációs, hanem koalíciós alapon A lőráály este ttel&or f&c&dicsoÉ toiast-a meg korm&iiy£fcl£àkità$$€ûL koncentrációs, vagy koalícióé kormányt akar-e alakítani. i A dezignálás híre Belgrádban óriási szenzáció' ként hatott, bár politikai körökben kizártnak tart« ják, hogy Radics kormányalakítási kísérlete sí« kerrel járjon. (Budapesti tudósítónk tel efon jelentése.) Belgrádból jelentik: Este féltízkor Radics István másodszor b megjelent Sándor király előtt és liárohmegyed óráig tartó kihallgatás utáü távozva a királyi palotából, közölte az újságírókkal, hogy a király ö" bizta meg az uj kormány megalakításával. Arról nem nyilatkozott Radics, hogy WWWMWtllflW MWMlftWIMWWAÍl^^ /1 szocialista képviselők bejelentik a parlamentben, fiogy lemondanak igazgatósági tagságukról. (Budapesti tudósítónk telefon j elentése.) A biztositások valorizálásáról szóló szakasz tárgyalásánál tegnap és ma sok szó esett a képviselőknek a biztosító társaságoknál elfoglalt igazgatósági tagságairól. Ellenzéki oldalról Györki Imre részéről hangzott el ilyen kijelentés, ma pedig az egységes párt tagjai azt hozták fel, hogy a szociáldemokrata képviselők igazgatósági tagjai a Corvinia biztosító társaságnak, amely közismerten a munkásság alapítása. Peidl Gyula még tegnap megállapította ezzel kapcsolatban azt, hogy a munkásság biztosító intezete minden preszszió nélkül, saját jószántából valorizált több felmerü't esetben. • •<j A szocialista képviselők egyébként ma elhatározták, hogy a Corviaiáaál viseli igazgatósági lag. ságafcról lemondanak és ezt a parlamentnek is bejelentik. Az ügyvédi Icamara (elmenteite Kúpért Rezsői a Scliadl-alfér tipyéfien. „Ugy áH©& a Sctaadl-íanécs eWtt, mintha a íoaradaliaf íörvényszéfc eütfíí Silaaék". (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') ! zetgyűlési képviselő é-S Schadl Ernő torvényAnnak idején nagy feltűnést keltett az az ! széki tanácselnök. Józott. egy sajtőpör tárgyaincicLens, amely Runert Rezső akkor még nem- | lás-a alatt keletkezett Schadl Rupertet egy,