Délmagyarország, 1928. február (4. évfolyam, 26-49. szám)

1928-02-05 / 29. szám

1928 február "57 FARSANG. Pusztaszeri bál. / Régi idők kedves emléke csillant fel egy röpke ¡dőre szombat éjjel a Pusztaszeri Árpád-Egyesület nyolcadik nemzeti bálján. Szinte álomképhez volt hasonlatos a Tisza-szállónak ez alkalomra ragyogó diszbe öltöztetett nagyterme. Diszmagyarba öltö­zött asszonyok, lányok és férfiak csoportja festői képet mutatott. Pont fél 11 órakor felharsanó diszjel jelezte a bál kezdetét. Rögtön utána meg­kezdődött a felvonulás. Elől a két diszbe öltözött »órosi hajdú, mögöttük egy magyarruhás férfi •z egyesület zászlaját vitte. A zászló után diszma­gyarba öltözött párok csoportja következett, majd Ifj. Dann er János vezetésével a következő disz­magyaros táncos párok zárták be a felvonu­lást: Menyasszony: Kuglis Zsuzsika. Vőlegény: Or­bók Sándor. Kuglis Margit—Győry József, Mezey Juliska—Kiss Gyula, Turcsányi Ilonka—Török Sán­dor, Temesváry Klárika—Köncs Ferenc, Csusner Irénke—Simák László, Prungel Sárika—Szalay La­tos, Szegfű Rózsika—Mezey Viktor, Csórja Etuska— Pál Miklós, Csórja Zsuzsika—Fodor J. József, Ko­pasz Klárika—Bugyi Jenő, Gárgyán Kató—Stefá­hovits Gyula, Gárgyán Irma—Kocsondy Gyula, Ko­pács Hajnalka—Vizvári Ernő, Balog Mariska—Ko­pasz József, Kálmán Jolánka—Pornyai Pisumyi Sándor, Kuglis Rózsika—Szegszárdi Boldizsár. Ezek * párok lejtették el nagy sikerrel a diszpalotást, leventét, gyertyás-táncot, Arpád-andalgót, verbun­kost, Rákóczi-gyürüt és a csárdást a páholyokat és í nagytermet zsúfolásig megtöltő közönség előtt. | A nagysikerű bálon megjelentekről a rendezőség k kővetkező névsort állította össze: I Asszonyok: Dr. Somogyi Szilveszterné, özv. Horváth Ignácné, Kormányos Jánosné, Becker Ja­kabné, Berkecz Gyuláné, Rozgonyi Józsefné, Dan­Der Jánosné, Murányi Mihályné, Zsabka Alajosné, Csusner Jánosné, viléz Dobó Józsefné, dr. Hainiss Elemérné, Körmendy Mátyásné, Csikós Imréné, Bzv. Kiss Gyuláné, dr. Kovács Lászlóné, Korom Mihályné, Barna Antalné, Török Sándorné, Kará­csonyi Gergelyné, özv. Gombosné, Bodó Frigyesné, Fehér Ignácné, Csobanov Dánielné, Kálmánné, Fa­tekas Andrásné, dr. Kovács Mihályné, Szegfű Sán­dorné, Mezey Györgyné, Szabó Józsefné, Dobó Ig­nácné, Biczó Lajosné, özv. Kocsondy Mihályné, Kuglis Dezsőné, Weiler Józsefné, Árvay Árpádné, Gárgyán Sándorné, dr. Hunyadi-Vass Gergelyné, Kurbos Illy, Macekó Istvánná, Temesváry Ist­ránné, Szvetkó Fülöpné, Milotta Jánosné, özv. lutigen Aladárné, Kocsis Ferencné, Andriska Iíá­tolyné, Pálfy Sándorné, Beretkay Pálné, Szögi Zoltánné, Csórja Jánosné, Csórja Zsigmondné, dr. Temesváry Lajosáé, Lengyel Istvánná, Takács Já­nosné, Jedlicska Györgyné, Gráger Jánosné, Csá­bics Máténé, dr. Biró Sándorné, Steffkó Lajosné, Márta Jánosné, Tóth Jánosné, özv. Juranovits Fe­rencné, dr. Csikós Nagy Józsefué, özv. Szalayné. Leányok: Murányi Jucika, Sipos Mancika, Csusner Irénke, Dudás Juliska, Kusz Eta Makó, Láng Olga, Csikós Margitka, Várkonyi Bözsike, Prungel Sárika, Kiss Erzsébet, Kiss Veronka, Po­tyondy Ilona, Szüts Micike, Barna Ilonka, Kará­csonyi Pannika, Karácsonyi Mancika, Bodó Irénke, Fehér Erzsike, Oprea Franciska, Csobanov Micike, Fazekas Ilonka, Biskey Karola, Konrád Júlia, Sza­bó Juliska, Dobó Mancika, Dobó Terike, Biczó Mancika, Németh Piriké, Tóth Mar­gitka, Mezey Dudika, Mezey Rózsika, Gár­gyán Katica, Gárgyán Irmuska, Biczók Rózsika, Szegfű Rózsika, Balogh Juliska, Szvetko Ilonka, Fecot Ilus, Pálfy Bözsike, Beretka Ilonka, Csury Irénke, Csury Pannika, Gárgyán Erzsike, Kondor Mária, Börcsők Irénke, Korda Mária, Jedlicska Boriska, Szreinacz Aranka, Vass Csőpike, Gréger Irénke, Tuksa Erzsike, Stefko Viki, Körber Aranka, Kuglis Zsuzsika, Papp Margitka, Papp Julianna, Marta Rózsika, Tóth Rózsa, Juránovits Gizi, Kug­lis Margit, Mezei Juliska, Turcsányi Ilonka, Te­mesváry Klárika, Kopasz Klárika, Kovács Hajnal­ka, Balogh Mariska, Kálmán Jolánka, Kuglis Ró­zsika, Csórja Zsuzsika, Csórja Etuska. TT DÉLMAGYARORSZAG Törv. védvo. üönnyü, íai-iós, olcsó. Darebonkint <45 P~től kezdve. Kizárólagos készítői: <2S| "WINTE-R. kórpüos, Korona ucca 3. sz. j Telefon 18-56. VÖRÖS sodronyos, Attila ucca 4. sz Teleíon 19-30. lóri Fir« két társa ellen is megindult az eljárás M újszegei szurfcálás ügyében. (A Délmagyarország munkatársától) Részletesen beszámolt a Délmagyarország az uj­szegedi halálos kimenetelű kocsmai szurkálásról, amelynek során Farkas Mihályt megölték, Börcsök Pált pedig életveszélyesen megszúrták. A rendőr­ség a verekedő társaság tagjai közül öt egyént súlyos gyanuokok alapján őrizetbe vett. Az őri­zetbe vett fiatalemberek közül mtadsgyik tagadta, hogy részese lett volna a gyilkosságnak. A nyo­mozó hatóságoknak egyedüli támpontot Farkas Mihály vallomása nyújtotta, aki közvetlenül halála előtt elmondotta, hogy Kéri Ferenc szúrta meg. j A rendőrség ennek alapján Kérit ismételt vallomás- • tételre szólította fel, aki végre is megtört és bevallotta, hogy kélszer szúrt, tíe nem tudja, hagy kit szúrt meg. Kérit beismerő vallomása alap­ján azonnal letartóztatták, társait pedig szabad­lábra helyezték. A folytatólagos nyomozás azonban ujabb adato­kat produkált. Megállapították, hogy Kéri Ferencen kivül a társaságnak még két tagja is használta zsebkését és igy nincs kizárva az sem, hogy Farkas Mihályt és Börcsök Pált azok is megszúrták. Ennek alapján az ügyészség nemcsak Kéri Ferenc elleu, hanem tét társa eilen is megindította az eljárást szándékos emberölés cimén. A nem. aidfácfc Sértse A város remttiübeliozatía a vá&áríereí, de — száz száza­lékkal feleis&elfi a helypésizekeí. (A Délmagyarország munkatársától.') Meg­írta a Dél magyar ország, hogy a Szegedi Hus­és Vásárpénztár igazgatósága nemrégen be­adványt intézett a város tanácsához és kü­lönböző monopóliumokat kért a maga szá­mára a vásártéren és a közvágóhídon. A vá­sárpénztár igazgatósága rámutatott beadvá­nyában arra, hogy a szegedi állatvásár és a közvágóhíd forgalma a háború óta jelentéke­nyen redukálódott, aminek egyik oka abban van, hogy < , a vásári ügyek közigazgatási kezelése kissé nehézkes és hosszadalmas és hogy a vásártér rendezetlensége miatt nagyon sokan messze elkerülik a sze­gedi vásárokai. Az igazgatóság ezért azt az ajánlatot tette, hogy a város hozassa rendbe a vásárteret, azt adja bérbe a hus pénzt árnak, a vásártéri helypénzszedés és a mázsálási jogot ruházza át megfelelő bér ellenében a vásárpénztárra, amely vállalkozik a járlatírásra és az összes vásártéri adminisztrációs teendők elvégzésé­re. így az eladók és a vevők számára a vásár sokkal kényelmesebbbé és gyorsabbá válik, nem kell órákat eltölteniök a különböző hiva­talokban, amig a vásrlással járó formaságokat elintézhetik. A huspénztár eredeti és tizenegy év múlva lejáró szerződésének huszonöt évre való mephosz­szahbitását is kérte a tanácstól. A tanács a beadványt véleményezés végett egy ad hoc bizottságnak adta ki, amely Fo­dor Jenő polgármesterhelyettes elnökletével pénteken délután ült össze. A bizottság ülésén a meghívottak közül megjelent Kozma Fe­renc, a Csongrádi Takarékpénztár vezérigaz­gatója, Fisc/ier Aladár, a huspénztár igaz­gatója. Kis Géza és Pázmány János a sze­gedi husiparoábk képviseletében, Balázs Sán­dor közvágóhidi igazgató, Bózsó ödön java­dalmi ügyvezető és Horváth Lajos tb. tanács­nok. A bizottság ülésén az a vélemény alakult ki, hogy ~ a város ne adja bérbe a vásár­teret a huspénztárnak, hanem tarlsa továbbra is házikezelésbea. Fo­dor polgármesterhelyettes bejelentette a bi­zottságnak, hogy a város ebben az évben a vásárteret rendbehozatja és erre a célra hetvenezerpengős fúggököl­csönt vesz fel. Amig a kölcsön nem amorti­zálódik, addig száz százalékkal felemelt vásári hely­pénzeket szed a város. A bizottság foglalkozott a helypénzsziedés és a mázsálás jogának bérbeadásával is iEs ugy határozott, hogy ezt a megoldást nem javasolja, ellenben javasolja a tanácsnak, hogy megfelelő százalékos részesedésért bizza meg a huspénztárt a helypénzek és a mázsálási dijak szedésével és járuljon hozzá ahoz is, hogy a járlatirók a huspénztár hivatalos he­lyiségében dolgozzanak. A kivánt egyszerűsí­tés igy is elérhető. Nem javasolja a bizottság a huspénztár szerződésének huszonöt évre való meghosszabbítását sem, mert az eredeti szerződésből még tizenegy esztendő van hátra. Foglalkozott a bizottság a huspénztár igaz­gatóságának azzal a kérelmével is, hogy a város adja át a müjéggyár teljes produktumát a huspénztárnak, amely husz filléres mázsán­kinti dijért magára vállalja a müjég árusí­tását és ebből a célból a környékbeli köz­ségek beszervezését is. A bizottság az ajánlat elfogadását javasolja a tanácsnak, ami alig­hanem a jég megdrágulását fogja jelenteni. 371 Dr. KOVÁCS és BITTERA url szeMk SZEGED Horthy Miklós ucca 4L V BE LVA R © S S M © ZI Február 6, 7., 8-in. héif"n kedden é3 szcrciJn №.iUl)' ím i'ii'iiiii Csáb 16 éven felőliekneki HAMMY LIEDTKE Aas esStö. Várkonyi Mihály legújabb filmje: CserélfiinU asszonyi. 7 felvonásban Előadások kezde e 5, 7, 9 órakor, vasárnap 5, 7 és U órakor. főszereplésévé": Silntá'ék 10 felvonásban. Azonkívül _JK. ORZO MOZI Február fi., 7-én, fcéllön és kedden M&rsjLwnOi cirkusz Cirknsi-tüm 7 felvonásban Fősz repiő Viola nana. HÖÖX GIBSON főszereplésével: Hlpacsék &. farmon. Cowboy kalandok 6 felvonásban. Előadások kezdete léi 5, fél 7 és tél 9, vasár és ünnepnap féi 3, fél 5, fél 7 és fél 9 Órakor kezdődnek.

Next

/
Thumbnails
Contents