Délmagyarország, 1928. február (4. évfolyam, 26-49. szám)

1928-02-05 / 29. szám

SZEGED: szerttsnőség: Beák Ferenc ucca át» Telefoni: 13-33.^Kiadóhivatal, stölciünkönyi-iii és Jegyiroda: Aradi ucca S. Telefon: 306. — Nyomda: Löw Lipót ucca 19.Telefon: íö—34.« » « » « » iBl^lVJMBI^I^ Vasárnap, 1928 február 5 5> 0 <•> IV. ÉVFOLYAM SZAM WMWWIil j IIIIII II •••! MAK.Ö: Szerkesztőség és klodóhlvolel: Url ucca 6. Telefon: ISI. szám.« » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztősét] és kiadóhivatal: AndréíSy ucca 25. Telefon: 49. szám. « » « » « » « » « » Előfizetési ára kavsnla 3-20, vidéken és a lövArosban 3-eo, kUlföldSn 6-40 pengő. Egyes szAm 16, vosAr- és Ünnepnap 24 fillér BM ^ nagy ¿zenekar. , Az egyik tekintélyes fővárosi lap a minap •közölte a világpolitika helyzetéről nyolc uralmon lévő politikus nyilatkozatát. Érde­mes ezt a nyolc nyilatkozatot dióhéjba sűrí­tett tartalommal egymás mellé állítani: Briancl azt_ mondja: »Bízom abban, hogy a békét meg "fogjuk őrizni Európában és az egész világon.« .. Primo de Rivera nyilatkozata: »Spanyol­ország békességben él az egész világgal.« Paul Loebe: »Az egyszerű polgárokat, gaz­dákat. munkásokat a napi kenyérgondok fog­lalkoztatják az egész világon. Nem a hábo­rút, hanoin a békét kívánják.« Bethlen István: »Külpolitikánk alapja a béke.« August Zaleski: »'A1 világot mai súlyos hely­zetéből csak a népek együttműködése ment­heti ki.« Paul Painlevé: »Tovább kell fejleszteni a döntőbíráskodásnak és a háború törvényte­lenné nyilvánításának eszméjét.« Ignaz Seipel: »Ausztriának semmiféle nézet­eltérése sincs egyik állammal sem.« Yíntilla Bratianu: »Továbbra is a békére fogunk törekedni a többi nemzettel együtt.« A nyilatkozókat most méltóztassék ugy tekinteni, mint az európai politika orchesz­terének hangversenymestereit. Minden stimm­nck még meg sem szólaltatták legelső rep­rezentánsát. Dc nem lehet kételkedni sem mbban, hogy ha akár Anglia premierje, akár a svájci elnök, akár az északi államok veze­tői nyilatkoznának, nem az őszinte békévágy­nak, nem a fentartásnélküli békeakaratnak hangjai szólalnának meg rajtuk keresztül. Az európai nagyzenekar a béke harmóniáját zengi, mint egy szárnyaló, vigasztaló, felol­dott hatalmas unisono. S ha Moszkvából fel is harsan a Huzd rá Jorimj csinadratta-poli­tikája a kollektivizmus szaxofonja s a parasztdiktatura emberi bélhurból kifeszített balalajkájc, — bár éppen nem lehet közöm­bös, hogy a földünk egyhalod részén mi a nemzeti dal s mi a nemzeti hangszer —, mégis meg lehet állapítani, hogy az európai politika zenekarának egyetlen betanult da­rabja van s ez az egyetlen opusz: a béke himnusza. A békepolitikának ma határozott konjunk­túrája van. A római azt mondotta,' hogy ha békét akarsz, készülj háborúra. Ma inkább azt lehetne mondani, ha háborút akarsz, ké­szülj a békére. Mert ma mindenki a-háborúra gondol, de — a békére készül. Népszövetség és világgazdasági konferencia, leszerelés és Nobel-dij, a döntőbíráskodás eszméje, a hágai nemzetközi bíróság hatáskörének kiterjesztése, minden háborúnak bűncselekménnyé nyilvá­nítása s az a számontarthatatlanul sok kong­resszus, nagygyűlés, konferencia, liga és mee­ting, amiken keresztül a darabokra tört euró­pai lélek keresi, nyomozza, szimatolja az ujra­összeforradás, ujra-összetartozás feltételeit, mind csak a békének igyekszik szállást csinálni. Már a világháború utolsó fázisában is csak azzal tudták megnyugtatni az emberiség ágas­kodó lelkiismeretét s azzal tudták a morál jogcímét kisajátítani a háború végső «folytatá­sához. hogy azt hirdették: ez az utolsó háború, mert ez a háború is a békéért, a sohn többet hdboru-ert folyik. S a?óta a győzelem mámo­ros farsangjától eltekintve, egyre csak erő­södik, egyre hatalmasodik a béke leitmotiv.ja. Először csak félénken és tapogatózva szólalt meg az egyik hangszer. De dallamát átvették egymás után a többi szólamok is s egyre győ­zelmesebben s egyre szuverénebbül szárnyal azóta melódiája. Locarno, Thoiry — csak egy-egy címfelirat a világtörténelmi nagy svit egyes tételein. Nem szabad ma még gyakorlati eredmé­nyekkel felmérni ennek a nagy zenés propa­gandának eredményét, mert ma még valóban csak a propaganda folyik. Ma még csak az a kötelesség, hogy beidegezzék minden ideg­szálba ezt a gondolatot. Ma még csak min­denki erről beszél, holnap már mindenki erről l'og gondolkodni s holnapután már mindenki így is fog cselekedni. Ne mondjuk azt, hogy utópia. A ma utópiája a tegnapnak és holnap­nak tagadása. Utópia volt a repülőgép is. Utó­pia volt a rádió is. Csak az utópiából lesz valóság. Szgaiüias jeSenetek a párisi ^eiiiüiiiiilsta pártuan rendlírtisztek és ¡compiupisfák között. (Budapesti tudósítónk .telefonjelentése.) Párisból jelentik: A kommunista párt helyi­ségében ma este izgalmas jelenetek között tartóztatták le Gailland szakszervezeti titkárt, aki ellen az a vád, hogy a katonaságot az en­gedelmesség megtagadására izgatta. Három rendőrtiszt jelent meg a párthelyiségben. A párt főtitkára az elfogatási parancsot kérte a tisztektől akik azonban ezt nem tudták fel­mutatni, mire a főtitkár megtagadta a hoz­zájárulás megadását a házkutatás lefolytaid)­sára. A helyiségben tartózkodó száz kommunista és a rendőrtisztek között ekkor dulakodás kez­dődött, amit csak husz hirtelen megérkezett rendőr tudott beszüntetni. Ebben a pillanat­ban jelentkezett egy fiatal ember, aki magát Gaillandnak mondotta, akiről azonban nyom­ban megállapították, hogy nem azonos a szak­szervezeti titkárral. A fiatal embert letartóz­tatták, majd hozzáláttak a helyiségek átku­tatásához. Több lezárt ajtó feltörése után rá­akadtak az elrejtőzött Gaillandra, akit két tár­sával együtt azonnal letartóztattak. Chamberlin világrekordklsérlet kődben fiz méter magasból lezuhant és könnyebb sérüléseket szenvedett. 1 (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Newyorkból jelentik: Chamberlin, az ismert oceánrepülő ma ismét kísérletet akart tenni Risztics magyar repülő világrekordjának meg­döntésére. A pilóta azonban alig hagyta el a repülőteret, tíz méter magasságból eddig még ismeretlen okokból egy árokba zuhant. Cham­berlin könnyebb sérülések árán menekült ki az összetört gép roncsai közül. Newyorkból jelentik: Bellanina, aki Cham­berlin repülőgépét készítette, kijelentette, hogy a gép lezuhanása csak arra vezethető vissza, hogy a richmondi repülőtéri startpálya nem elég hosszú a biztos starthoz. A repülőgép súlya 6000 font. Chamberlin és Williams meg akarják ismé­telni rekordkísérletüket. A repülőgép rendbe­hozása két hónapot fog igénybe venni. A le­zuhanás alkalmával Chamberlin égési sebe­ket szenvedett a kezén. wr JS Fayl Svor tanácselnököt Sivatalvessztés §elyett eszer pengő pénz­büntetésre Mélték. (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) } A Kúria fegyelmi tanácsa ma tárgyalta Fayl Ivor budapesti törvényszéki tanácselnök isme­retes fegyelmi ügyét, akit azzal vádoltak, hogy a Habsburgokról és Langer Jenő volt törvény­széki elnökről sértő kijelentéseket tett. Fayl Ivort első fokon nyugdíjigényének épségben­tartása mellett állásvesztésre Ítélték. - A tanácselnök felebbezés2 folytán as ügy­ma a bírói testület legfelsőbb tanácsa elé ke­rült, amely Ráth Zsigmond elnöklete alatt megsemmisítette az elsőfokú ítéletet és Fayl Ivort ezer pengő pénzbüntetésre ítélte és ál­lásába visszahelyezte. »wwwiiwiwiiw aawmwiwiwwiin^ Kedden vagy szerdán megkezdik a »numerus clausus módosításáról« szóló javaslat tárgyalását. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) | Vass József népjóléti miniszter a rokkantak A képviselőház kedden vagy szerdán meg- i segélyezéséről szóló javaslatot szeretné letár­kezdi a »numerus clausus módosításáról« szóló gyaltatni, ezután pedig — március elején — törvényjavaslat tárgyalását. A javaslat után I előreláthatólaji megkezdik a köllségvetés vitáját*

Next

/
Thumbnails
Contents