Délmagyarország, 1928. január (4. évfolyam, 1-25. szám)

1928-01-10 / 7. szám

D£LMAGYAROftSZAG hogy milyen formában tartják szükségesnek az esetleges intervenciót. Prágából jelentik: A Lidove N'ovini szerint ed­dig még sem a bécsi, sem a budapesti kormány nem válaszolt a szentgotthárdi ügyben a különböző kormányok részéről tőrtént informativ jellegű kér­dezőskődésekre. A lap szerint nem valószínűtlen az a feltevés, hogy a fegyverszállitmány valamilyen litván vál­lalkozás céljait szolgálta volna, de nem lehetetlen az sem, hogy a lengyel kormányhoz közelálló kö­rük akarlak puccsot végrehajtani a litván kor­mány ellen. Párisból jelentik: A Matin irja: A kisántánt Képviselői a helyszínen folytatnak vizsgálatot az osztrák—magyar határon felfedezett fegyverszál­lítás ügyében. A francia külügyminisztérium szin­tén saját megbizottaitól kért tájékoztatást. Ezek­nek a kutatásoknak az eredménye dönti el majd, hogy milyen határozatot hoznak az érdekelt álla­mok. Máris bebizonyult, hogy a géppuskaszállit­mány — nem Lengyelországnak volt szánva. A fenti hír azon részéhez, amely szerint a kisántánt képviselői a helyszínen folytatnak vizs­gálatot, az osztrák—magyar határon felfedezett fegyverszállítások ügyében, illetékes helyen a kö­vetkező megjegyzést fűzik: Amennyiben »helyszint alatt Szentgotthárdot kellene érteni, meg kéli ál­lapítani, hogy a' kisántánt államok képviselői Szentgotthárdon nem folytatnak semmiféle vizs­gálatot, mint erre nem is volna semmiféle jo­guk. (M. T. I.) Troízkifí és íársait száműzték Moszkvából ? Berlini híradás szerint Szibériába kerülnek az orosz ellenzék -vezérei. (Budapesti tudósítónk telefonjelcnlése.) Berlinből jelentik: A Berliner Tageblatt moszkvai jelentése szerint Trotzkijt, Zinovje­vet, Rakovszkyt, Radeket és több más ellenzéki politikust száműzetésre ítéltek. Harminc el­lenzéki politikus már parancsot is kapott Moszkva elhagyására. A parancs nem jelöli meg a száműzetés j helyét, de valószínűleg Arhangelskbc, vagy I Szibériába internálják a száműzötteket. Egé­szen biztos, hogy a közel jövőben sor kerül Trotzkij és társai száműzetésének végrehaj­tására. Rakovszkyt, a volt párisi szovjet nagykö­vetet egy szibériai kormányzóságnak olyan helységbe száműzték, amely 500 kilométerre van a legközelebbi vasútállomástól. ,,A munkásblztosltó pénztár a munkásoké". A hivatalos lista győzöl! a szociáldemokraták kongresszusán. Budapest, január 9. A szociáldemokrata párt­kongresszus vasárnapi ülésének első szónoka Prop­per Sándor vol{, akinek javaslatára egymásután vetették el a beadott indítványokat, közöttük Ga­rami Ernőnek passzivitást javasló indítványát is. Délulán megejtették a pártvezetőség tagjaira a szavazást. Két }ista volt, a hivatalos listán Deutsch Jenő, Farkas Istváó, Cyfirey Ruclolf, Ilorovitz Gá­bor, Kabók Lajos, Kéthty Anna, Pajor Rudolf, Propper Sándor, Schmidt Vilmos, Szakasits Árpád és Sreder Ferenc nevei szerepeltek, míg az ellen­zéki lista Bíró Dezsőt, Halász Alfrédot, Hegyi Im­rét, Kéthly Annát, Kiss Jenőt, Madzsar Józsefet, Mónus Illést, Szakasits Árpádot, Propper Sándort és Szeder Ferencet jelölte. Györki Imre hangsúlyozta, hogy kimustrált po­litikusok kaplak állásokat a Munkásbiztositóban. Ki kell adni egy uj szociálista jelszót, amely szerint a munkásblztositó pénztár a munkásoké. A munkásbiztositót elvették tőlünk erőszakkal, mi azonban visszaszerezzük, ha mácként nem lehet, szinten erőszakkal. A vita befejezésével megtörtént a szavazatok összeszámlálása is. A hivatalos lista nem ment teljesen keresztül, amennyiben Schmidt Vilmos hivatalos jelölt kibukott és helyette Mónus Illés került be a pártvezetőségbe. A pártválasztmány végrehajtóbizottságába beválasztották Lájer Dezső szegedi titkárt. Kabók Lajos rekesztette be a kongresszust, han­goztatva, hogy a szociáldemokrata párt követeli a békeszerződés revízióját, de annak keresztülvitelét csak a demokrácia fejlődésétől várja és a fegyve­j res megoldásnak még a gondolta ellen is til­takozik. IIWIWWIIIMII^ y 4 méter 58-ra emelkedett a Duna vizállása Pozsonynál. Még mindig nem múlt el az árvízveszély. CBudapesti tudósilónk telefonjelentése.) Pozsonyból jelentik: A vízállás, amely déli 12 órakor 392 centiméter volt, a délután fo­lyamán rohamosan emelkedett és este 6 óra­kor 45S centiméterrel kulminált. Hat óra után némi apadás állott be és nyolc órakor 438 centiméter volt a Duna szintje. Az árviz­bizottság folytatta biztonsági intézkedéseit, hogy minden eshetőségre készen álljanak. Miután a katonaság nem tudott tovább dol­gozni a robbantószerekkel a puha légtömege­ken, a mai nap folyamán ¡' Somorjáií tüzérség lcl# a ¡eget és Bözsnél sikerült hétkiíoméleres szakaszt szabaddá tenni. Tekintettel arra, hogy a Duna délután hat óráig áradt, további védelmi intézkedéseket foganatosítottak. Legjobban van veszélyeztetve Po­zsonynak úgynevezett Elyseum jieve­zetü városrésze. A helyzet az, ha a viz még egy métert 'emelkedik, ez a városrész viz alá kerül. A pöltzeni holt Dunaág, ahol négykilonráte­res jégtorlasz volt, délután Hainburg köze­lében kiöntött a ligeti részen, amelynek nyu­gati oldala viz alá került. Pozsonyból jelentik: Este 11 órakor a jég­torlasz a pozsonyi hídnál szinte robbanás­J szerűen megindult. Tíz óra negyvenöt perc­kor a hid alól teljesen eltűnt a jég, ugy hogy a hídtól lefelé a Duna már szabad, csak a Dévény—pozsonyi szakaszon áll a jég. A vízállás este 9 órakor 444 centiméter volt, amely 10 óra után 425 centiméterre ment vissza. Minden jel arra mutat, hogy Po­zsonyt most már nem fenyegeti komoly ár­vizveszedelem. 1 Bécsből jelentik: A tartós olvadás és a legutóbbi esőzé­sek következtében a Duna vizállása némileg emel­kedett. Ma reggel 7 órakor a Haimburg melletti szakasznál a jégtorlasz megindult anélkül, hogy kárt tevő viztorlódást idézett volna elő. A Duna alsó folyásánál, főleg Giurgiu közelében hatalmas jégtorlasz tá­madt, amely a viz útját elzárta és ennek követ­keztében az egész környéket árvíz fenyegeti. A veszély elhárítására kölcsönös megállapodás alap­ján a romániai és a bolgár hatóság együttesen dolgozik. A helyzet veszedelmes azért, mert a viz a Duna medréből már kilépett és emiatt nem lehet megközelíteni a jégtömböt, amely egészen a Duna lenekéig ér. A Duna Lemande mellett tengerkent árad ki a medréből, 1928 január 10. kis szigetekben az ottrekedt emberek segélykiál. tása hallatszik, de nem tudnak rajtuk segíteni, Bukarestből egy repülőőrnagyot küldtek ki, hogy a jégtorlaszok robbantását repülőgépről irányítsa. Az első bombázás eredménytelen > olt, mert az ágyukat csak távolról lehetett beállítani, a buka« resti műszaki ezredet is Giurgiuba rendelték, d9 az utászok csak a magasabban fekvő helyekre tud­tak elhatolni és onnan az embereket megmenteni, A jégtömböket nem tudják megközelíteni, A Meteorológiai Intézet jelentése: Az általános nyugodt légáramlás foly«' tán a hőmérséklet mindenütt a fagypont felett van, csupán Keleteurópa és a Skandináv-félsziM getek alkotnak aránylag hideg területet. Hazánk, ban is enyhe idő uralkodik. A hőmérséklet Sop­ronban 9, Pécsett 7 fokra emelkedett. Csapadék többhelyütt volt, de csnpán 5 mm.-nyi mennyi.-« ségben. Jóslat: Az Időjárásban fé^y?Jes változás nem várható. Ujabb puszíiíó robbanás Berlinben. Berlin, januú;- 9. A csütörtöki Laudsberger­aleei nagy robbanás utáu, amely tizenhét ember, életet követelt áldozatul, vasárnap délelőtt egy méreteiben még ennél is hatalmasabb robbanás rázkódtatta meg egész Berlint. Ez a robbanás azért nem követelt több áldozatot, mert a robba­nás színhelye ezúttal nem bérház, hanem családi villa volt. A robbanás fészke egy grünewaldei villa voltj amelynek Stammer egészségügyi tanácsos a tu« lajdonosa. A villa tulajdonosának sógora, Wciu­gartner, a villában laboratóriumot rendezett be, amelyben robbanóanyagokkal kísérletezett. A detonáció ereje olyan nagy volt, hogy egész Berlinben földrengéshez hasonló jelenségeket ész. leltek. Stammert, a villatulajdonost, a robbanás a szo.' bájából a parkba dobta ki, ahol később csak telV jesen szétroncsolt testrészeit találták meg. A* egyik szobalányt hasonló sors értoc A házmester és felesége, három leánya, további három háztartási alkalmazott életveszélyes álla« pótban fekszenek a kórházban, A megejtett tüzvizsgálat alkalmával megállapl« tották, hogy két pince zsúfolásig telve volt rob. banóanyagokkal, sőt két repülőbombát Is ta. láltak. \ Tegnap este engedtem a csábitásnak és fulszaporán kocinfgaüam. Ma zug a fejem és rosszul érzem magamat. Az Aspirin»^ tabletták nyomban enyhifik a baji és fölfris­sifik a kimerült szellemi energiát. Kérjen mindenhol eredeti Aspirín-fabletfákat és utasitson vissza ugy „pótszere­ket", mint egyes tablettákat Flamand mellett 3 granicsár őrség eltűnt és senki- < |: Minden flvfavszeriárhftn Wanha^ sem tud semmit a katonák sorsáról. Az áradat j < egész juhnyájakat sodort el, az áradatban támadt !

Next

/
Thumbnails
Contents