Délmagyarország, 1927. december (3. évfolyam, 275-299. szám)
1927-12-31 / 299. szám
SE 1927 december 31. DÉLMAGYAK0E3ZAG I MJ'HJWMWH WMMMBB wum 'Ml MIW1I. JHMM.IWM Egy bukaresti orvos súlyos vádjai Ferdinánd fiássiorvosa ellen. Paris, december 30. Az Information bukaresti jelentése szerint Janescu bukaresti orvos súlyos vádat emel az elhunyt Ferdinánd király háziorvosa, dr. Jovara ellen, Janescu azt állítja, hogy Jovara a műtéteket egytől-egyig egymaga, minden segítség nélkül hajtotta végre, csupán szeptemberben, amikor a király szer1 vezete fertőző anyagokkal volt tele, fordultak másik orvoshoz, akik megállapították, hogy Jovara a lelkiismeretlen kezeléssel és hiányos orvosi tudásával több évet rabolt el a király életéből. A háziorvos eljárásában állítólag személyes érdekek játszottak közre. '**' — iA vitézi rend nem társadalmi osztály.? Budapestről jelentik: A mult év november 1-én a kecskeméti temetőben a hősi halottak sírjánál gyászünnepélyt tartottak. Amikor a szónokok beszéltek, Csapó József iskolaszolga így szólt a mellette állókhoz: — »Mi a fronton koplalhattunk, de nem lettünk vitézek, ezek 40 hold földet kaptak.« A szolga szavait meghallotta egy tanító, aki levélben tudatta a székkapitánysággal, hogy a szolga mit mondott. A székkapitányság ezt a levelet megküldötte az ügyészségnek, hogy indítsa meg az eljárást. Az ügyészség izgatás büntette címén emelt vádat Csapó József ellen. A törvényszék a vitézi szék sérelmére elkövetett becsületsértés vétségében mondotta ki bűnösnek az iskolaszolgát és 25 pengő pénzbüntetésre ítélte. Az ítélőtábla Gadó-tanácsa azonban felmentette a vád alól. Megállapította a tábla, hogy a vitézi rend nem társadalmi osztály, tehát osztályelleni izgatást nem lehet ellene elkövetni. A becsületsértés vádja alól is fel kellett menteni, mert a vitézi rend székkapitánysága nem tett indítványt. — A >vándor papc helyettesít és kirabolja az egyházi pénztárat. Krakkóból jelentik: Néhány nappal ezelőtt a Krakkó környékén lévő Krynza fürdőhelyen, ebben a jómódú és népes községben szerzetesi csuhában megjelent egy vándor pap és egyenesen a lelkészlakba ment, ahol vendégszeretettel fogadták. A község lelkésze nagyon megörült neki, mert szeretett volna 2—3 heti szabadságra utazni rokonságához és így történt, hogy az idegen pap átvette arra az időre az egyházi teendőket. Esketett, temetett, keresztelt, barátkozott a község legvagyonosabb családjával, egy nappal pedig azelőtt, hogy a lelkésznek vissza kellett térnie szabadságáról, eltűnt az idegen pap és magával vitte az egyházi pénztár tartalmát. Most a csendőrség nyomoz utána, mert a község gazdag családjaitól jelentékeny kölcsönöket is vett fel. Megérkezel* a világhírű selyem harisnya. Lampel és Hegyi cégnél minden színben Icapípctó. Minden púiéit garancia, mmmmmammmmm Korcsolyázó és — A gyorsvonat elgázolta egy román szenátor autóját. Bukarestből jelentik: Meu Nieolau prahovai szenátor autóján Csernovicból Bukarest leié tartott. Éjjel érkezett Irazi állomáshoz, ahol az autó épp akkor jutott a vágányokra, amikor a csernovici gyorsvonat robogott át az állomáson. A vonat lesodorta a pályáról a gépkocsit, amely darabokra törött s utasait maga alá temette. A roncsok alól a szenátor feleségét holtan húzták míg Nicotau és a kocsivezető súlyos sérüléseket szenvedtek. A balesetet az idézte elő, hogy e vasúti őr elfelejtette leereszteni a sorompót. Az őrt letartóztatták. arnlfuralc á>riék&í I válassíékbaii — Maróczy Debrecenben. Debrecenbőt jelentik: Maróczy Géza és dr. Nagy Géza debreceni sakkmester a debreceni kereskedelmi csarnokban ma délelőtt folytatták a tegnap félbeszakadt mérkőzést, melyet Maróczy könnyen megnyert. A második mérkőzést szintén megnyerte dr. Nagy Gézával szemben, aki időzavarba került. — Vasvillával támadt a béreslegényére, aki a feutfoa ugrott. Szolnokról jelentik: Szerdán délután Balog Balázs boldogházai földműves megjelent a csendőrörsön és bejélentette, hogy bérese, Csöke István tizennyolcéves legény, az udvarán lévő kútba ugrott és belefúlt. A csendőrök kérdezősködésére az öngyilkosság okáról semmi fölvilágosítást nem tudott adni. A csendőrök kimentek a helyszínre, kihallgatták Balog feleségét és tizenhatéves leányát. Eleinte ezek sem mondottak semmi lényegeset, nem akartak semmit tudni az öngyilkosság okáról és körülményeiről, később azonban a leány belezavarodott a csendőrök szakadatlan érdeklődésébe és elmondotta, hogy a fiatal bérest apja zavarta a kútba, illetve apjától való félelmében ugrott bele Csökő István. Balog ugyanis nem jó szemmel nézte, hogy Csöke szemet vetett szép leányára. Eleinte csak veszekedett, később azonban határozottan megtiltotta a fiataloknak, hogy szóba elegyedjenek egymással. A szigorú parancs nem használt, a fiatalok szerették egymást, keresték a találkozást, sőt a dühös apa szerdán reggel az istállóban szerelmeskedésen érté őket. Balog vasvillát kapott elő, nekitámadt a fiúnak, aki menekült előle, kifutott az istállóból az udvarra, majd mikor látta, hógy az apa komolyan le akarja szúrni, ijedtségében a kútba ugrott. Mikorra segítségére siettek, a hideg vízben meghalt. Balog Balázst a csendőrök őrizetbe vették. IHARRV liedtkb , ji hétfőtfii szerdáig a K rzótuti. I SZÖGEDI SZINHI2 GYALU MŰSORÁVAL, TRAGIKOMÉDIÁK CS KOMITRAGÉDIÁK. Végtelen szellemes írások, legicbbnyire szegedi aktualitások a szerző aláírásával és utóbangjával. Ára 4 pengő. Kapható a Délmagyarorszég kiadóhivatalában. A bécsi farsang és divatja. Bécs, december. Ámbár a farsang még nincs itt, már számos mulatság zajlott le, amelyek alkalmat szolgáltattak arra, hogy a farsangi divatról pontos képet alkossunk, . Az est élyi ruha;nagyon különbözik a tavalyi szezon estélyi ruháitól. A férfias jelleg szinte egészen eltűnt, a szoknyák tömérdek rojtjai, a váll és a derék gazdag virágdiszitéssel és a drága szövetek éles ellentétben állanak az egyenes vonalú ruhákkal, amelyek két szezonon át olyan nagy népszerűségnek örvendtek. Kellemes változatosságot nyújtanak a stíl-ruhák, amelyeket nemcsak a bakfisok és a fiatal asszonyok, de az idősebb korosztályok is magukra öltenek. Ezek a stíl-ruhák azonban csak a fiatalos archoz és a karcsú alakhoz illenek. Anyagban és fazonban olyan nagy a választék, hogy minden ízléses hölgy korának és termetének megfelelő estélyi ruhát választhat. Amig a stil-ruhák anyaga főként tüll, brokát-, mintáj u taft, valamint arány- és ezüstcsipkéz ettél díszített taft, addig a modern estélyi ruhák drága arany, és ezüstbrokátból, gazdag hímzésű crep-georgettéböl készülnek, róitokkai és fodrokkal, valamint mély dekoltázzsal. Ezek a ruhák is igen fiatalosan hatnák fényes, világos kelméjük révén. A főszinek a stil-ruhák számára a fehér és rózsaszín különböző változatai, valamint a világos zöld és a kék. A szín rendszerint az arcbőr árnyalatához alkalmazkodik Az idei farsang különösen káprázatosnak Ígérkezik Bécsben. A két reprezentációs mulatság, az újságírók hagyományos Concordia-bálján és az irók bálján kivül az Operaház is megrendézi többéves szünet után álarcóá táncmulatságát. A báli szezon első nagy eseménye a minap a magyar követség dísztermében megtartott magyar bál volt, amelyen a magyar követség és a bécsi magyar kolonia tagjain kívül az összes többi követségekvezetői is résztvettek. Szemére Va'-Iy. ibaZálT. 883 — A szobalány és a magántisztviselő. Budapestről jelentik: A főkapitányságon ma délelőtt letartóztatták Meybaum János huszonhat .éves magántisztviselőt. A letartóztatás Radota Albjna husz éves szobaleány feljelentésére történt. A feljelentésben a fiatal leány, aki Fábián Béla képviselőnél áll szolgálatban, elmondta, hogy Meybaum hosszabb idő óta udvarolt neki, házasságot is igért és mindenféle fortéllyal kicsalta megtakarított pénzét, ezerháromszáz pengőt. Amikor már a pénzt megszerezte, ígéretének beváltását húztahalasztotta és végül kereken kijelentette, hogyj nem hajlandó házasodni. Meybaum Jánost délután átkísérik az ügyészség fogházába. a Délmagyarország jegyirodája elővételi dlj nélkül árusít. fll^iipilii — Aiitimilitarisla zendülés Korzikában. Pám risból jelentik: Marseilleből jelentik a Petit Parisiennek, hógy a korzikai Calviban egy büntetőszázad tizenöt katonája eddig még ki nem derített okokból lázadást szított. A katonák fejsze segélyével behatoltak a kaszám" egyik kicsiny oldalszobájába, ahol harmilC másik büntetőszázadbeli katona volt A cjíeadőrök körülzárták a fellázadt katonákéi, de aki hozzájuk közeledik, az életét kockázatja, A katonák az ablakon keresztül hangosan kiáltották: Le a hadsereggel! Később elénekelték az Internacionálét. Tegnap Bistiaból ötven gyalogos érkezett, ezeket a katonakat nyomban Calviba küldték. Varga Mi&álycégnéi jlraűl ucca 2. és l&koT.a ucca 1. a Klsvasaiaűl. GyermefejhlntóH és Szoöaloroaszerek karácscnyl atánáéknaH igsn alHalxias.zitc, legolcsóbb árban éslsgfabb kivitelben 3cgpfcaíQ^