Délmagyarország, 1927. december (3. évfolyam, 275-299. szám)
1927-12-29 / 297. szám
SZEGED: Szerkesztőség: Deák Ferenc ucca 2. Telefon: J3-33.'Kladólilvaleű, kölGSijnkönyvtar éí Jegyiroda: Aradi ucca 8. Telefon : 30©. ' Nyomda: löw Llpúl ucca 19. Teleion: I&--34.« » « » « » Csütörtök, Í927 december 29 0 & 0 US. ÉVFOLYAM 297. SZÁM MAKÖ: Szerkesztőség és kladáhlvat&l: íirl ucca ö. Teleion: 151. szám.« » « » « » HÓÖMEZŐVASÁHHELY: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Andrássy ucca 2S. Telefon: 49. szám. << » « » « j» « f> <( » MöílEEíési ftra tiavonta 3-20, -vidéken és a t6vörosban 3-CO, ktUDSldSn ©-49 ptaDí. Egyes r.rá;ii lö, -vasár- és iinoepaap 24 fillér A debreceni nyugalom & a szegedi frázis Megnehezedett az iclők járása felettünk. £<72/ s-ó nyilait át a hazán keresztül: Debrecenben megtartották az időközi választásokat! Életünk urai, sorsunk parancsolói hozzá szoktatlak ahol a gondolathoz, liogy a virilisták névjegyzékének kiigazítása az apokaliptikus pusztulással, földindulással és égszakadással elkerülhetetlenül jár együtt. A rombolásnak, a pusztulásnak, az összeomlásnak milyen szivbemarkolő képét mutathatja Debrecen ősi, büszke, magyar városa. .Mi lett ebből a városból, mely valamikor a magyar nyugalom és magyar béke városa voli? Nem lépte-e ki a förgeteg a nagyerdő százados fáit, nem változtatta-e sivataggá a Ilortobágyot? Állnak-e még a nágytemplom falai, fölsír-e még a magyar nóta a Bika nagytermében s állnak-e még. az uccasorok, melyek között Csokonai dalolt és Ady Endre hurcolta tizennyolc eves fiatalságát? Mi lett a magyar kálvinisták Genfjéből, megmaradt-e kő kövön abban a városban, ahol —.. mint a ma ideért hír közli a borzalmas, megdöbbentő, vérfagyasztó eseményt, — kiiga:ilotiák a virilisták névjegyzékét és megtartották az Időközi választásokat, mégpedig — légy erős, sokat megpróbált lélek, ne szakadj meg, kék-lioltra vert sziv! — mégpedig nem a üli-es, de az idei lajstrom alapján. Álmélkodva kérdezzük: hát Debrecen város vezetői nem törődnek már a lelkiismeretükre és kormányzatukra bízott nép nyugalmával"? Hát Debrecenben i'ontosabb a törvény, mint a közbékére való hivatkozás frázisa? Debrecenben még olt tartanak, hogy végre kell hajtani á közigazgatási; biróság ítéletét? Debrecen szabad kir. város vezetői nem élnek azzal a joggal, hogy felülbírálják a törvényt, válogassanak a törvény rendelkezései közölt s csak azokat hajtsák végre, amelyeket helyeselnek s melyek nyugalmi helyzetüket nem zavarják? lidomlalanság volna kételkedni abban, hogy azért nem tesznek eleget a törvény rendelkezésének, mert a város békéjét féllik. De ha a törvény végrehajtása valóban felforgatja a varos nyugalmát, akkor Debrecenben vérnek kelleti folyni s uccai barrikádokon kellett megvívni harcukat a kivonulni nem akaró cs bevonulni nem tudó virilista szabadcsapatoknak. A szegedi virilisták légionáriusai még csak a polgármesteri ajtón kopogtatlak s mialatt Debrecenben — irtózatos rágondolni is, — folyik a vér, a megfogyatkozott magyarok sokszor megcsapolt, drága vére, Szeged" megőrzött nyugalma — Allah nagy, Allah hatalmas, — csak a bent a bárány, kint a farkas gyermekmuJacságát játszatja cl a virilista dob"Mvoljáeokkal. A debreceni példa mégis alkalmas lesz annak demonstrálására, hogy mennyire indokolt, mennyire alapos volt az az aggodalom, mely a város békéjére, a város nyugalmára való hivatkozással tagadia meg a törvény végrehajtását. Mert ha Debrecenben vér folyt, ha Debrecen uccáinak kövezetét barrikádok építésére szaggatta fel a medréből kilépő indulat, akkor ne tartsuk meg Szegeden se a választásokat. Akkor bölcs megfontoltsággal helyezkedjünk mi is a sumihum fus summa injuria álláspontjára s tapsos elismeréssel hálálkodva üdvö ö'uik a"o'"a\ aMkl'cn van bálnr á > Srambehclyezkedni a törvénnyel. De lia történetesen Debrecenben a legnagyobb rendben, a legtökéletesebb nyugalomban folytak le a választások, ha a virilisták névjegyzékének kiigazítása, bár várható volt, esetleg mégsem lobbantotta lángra a várost s ha az időközi választások megtartása nem robbantott ki forradalmas jelenségeket, akkor mégis csak arra kell gondolni, hogy csak túlzott, alaptalan, indokolatlan aggodalom állhat Szegeden is a törvény útjába, avagy az őszinteségnek — tökéletes hiánya kapkod ürügyek után, melyekkel a törvényt igyekszik feltartóztatni útjában. Ha a detronizáló, a kálvinista Róma városa meg tudta őrizni nyugalmát ezekben a kísérteties időkben, amikor — reszket a toll ezeket irva, — kiigazították a virilisták névjegyzékét s végrehajtották a közigazgatási biróság ítéletének engedelmeskedve, a törvény rendelkezéseit, akkor nem szabad hivatkozni tovább arra a koholt ürügyre, hogy a város nyugalma követeli meg a törvénnyel szembeni engadellenséget. Ne gondoljanak a maguk nyugalmára azok, akik a város nyugalmára hivatkoznak. S a törvényhatóságok adóés ujoiicmegtagadási jogát nc akarják a maguk jogellenes magatartásával helyettesíteni. Mert ez a jog is a törvényhatóságot illette meg. nem a törvényhatóság tisztviselőit. E nagy perben, a szegedi polgárságnak önrendelkezési jogáért vívott harcában a debreceni eseményeket hívjuk tanuságtételül. Debrecen meg nem zavart nyugalma, meg nem háborított békéje után ugyan mire fognak hivatkozni azok, akik magukat a törvény csalhatatlan bíróinak tekintik? Móra Ferenc r FélegyQáza díszpolgáraSzerdán délután a városi Icözgyiilés nagy töfofcséggel díszpolgárává válassstoíta a szegedi muzeum országos Qirii teölté* igazgatóját. Kiskunfélegyháza, december 28. A város ma délutáni közgyűlésén dr. Katona János indítványozta, hogy a város szülöttjét, Mára Ferenc irót, a Petőfi-Társaság tagját, a szegedi városi muzeum és a Somogyi-könyvtár igazgatóját válasszák meg a város díszpolgárává. Kovács Dezső elhamarkodottnak mondta az indítványt és politikai okokból állást foglalt ellene, mire a baloldali képviselők szenvedélyes közbekiáltásokkal támadtak a felszólalóra és lelkesen tüntettek Móra Ferenc mellett. Dr. Horváth Zoltán városi főügyész és Tótli József felszólalása után a közgyűlés többsége az inditványt megszavazta és Móra Ferencet a J város díszpolgárává választotta. Mexikébó! CHiateuaaládbai repüli. A mexikói kornaáilég;Ifloíiája áasszlsatiáll a Spiríí ©fi Sí. Louis steferffáiaál. — Este ® érakor megérkezett CBudapesti tudósítónk • telefon jelentése.) Newyorkból jelentik: Lindbergh ezredes ma reggel 6 óra 35 perckor, európai időszámítás szerint délután félkettőkor elhagyta Mexikót és elindult Gualemalaba. A Spirit of Sl• Louis rendkívül kedvező időjárás melleit startolt. A gépet a mexikói kormány nyolc katonai repülőgépe kisérte a mexikói határig. Az ut Mexikótól Guatemaláig 1200 kilométer. Newyorkból jelentik: Lindbergh e:r?des csle S órakor Guatemalába érkezett, ahol a repülőtéren óriási ovációkkal feladták. M Eupu-párt feépviselötagfai csailalsozíalk. az ellenzél£§ezfi inert £upu nem távozott a Kormányból. Húsznapos „diá&gyász" a né§ány§etes Ítéleteit miatt. (Budapesti tudósítónk telefonjele ntése.) Bukarestből jelentik: Az úgynevezett Lupui'éie parasztpárt valamennyi képviselötagja ugy határozott, hogy kilép a pártból és a nemzeti parasztpárthoz csatlakozik. A Lupu-féle parasztpárt a' Kormánykoalícióba tartozik és az ellenzéki párthoz való csatlakozást azzal indokolják hogy Lupe. miniszter nem tartottá bn az erdélyi zavargások után tett igéretét, amely szerint mindén körülmények között lemond állásáról, ha Tatarescu államtitkár, a zavargások fömozgalőja nem távolik, helyéről és ha a'z erdélyi kárvallott kereskedők nem kapnak százszázalékos kártérítést. Tatarescu azonban nem mondott le, a kereskedők pedig nem kaptak kártérítést. viszont Lapu még mindig a helyén van. Ilyen körülmények között a párt képviselőtagjai számára nem maradt más hátra, minthogy csatlakozzanak a nemzeti parasztpárthoz. A román keresztény diákszövetség ma nyilatkozatot tett közzé, amelyben erélyesen tiltakozik a zavargásokban résztvett diákok elótéllelése ellen. A szövetség szolidárisnak jelentette ki magát a? elítéltekkel, melynek jeléül húsznapos gyászt rendelt el, amely idő alatt semmiféle nyilv ános szo rakoió. helyen nem jelenhetnek meg. A szövetség hozó felvonulást Is tervezett, azonban a rendőr* f-Sg közölte a szövetséggel,, lkgy a diákéi1, csekélyebb megmozdulását fegyverrel fogják akádályoTul.