Délmagyarország, 1927. december (3. évfolyam, 275-299. szám)

1927-12-24 / 294. szám

1927 december 29. BÉLMAG y A HOESZ Áíí Bécsi Icolcsg gs Kelen-ftfliilc ^ Egy anya kél gyermekével heleveíetle magái a Rajna jeges ingllémal közé. (Budapesti tudósitónk telefonjelentése.) Kölnből jelentik: A Rajna egyik híöjáa ma megrendítő családi dráma t&rtént. Egy kölni úriasszony, aki hosszabb idö éta üldraési má­niában szenved, két gyermekével, egy két és félhónapos csecsemővel és hároméves kis­leányáml a hidról a folyóba vetette magáU Mindhároman csakhamar eltűntek a folyó le­ges hallámaiban. ,Minién délkffnai tábornok vértörvényszéMel III". w Moszkva, december 23. Csicserin külügyi nép biztos szokatlanul erélyes hangú nyilatkozatot adott ki a kantoni vértörvényszékek ellen, amelyek orűsa alattvalókat és Hassis helyettes szovjetkon­jrult kivégeztették. A külügyi népbiztos a szovjet­unió nevében közhírré tette, hogy Szovjetorosz­nrszág nem fogja tűrni a dél&inaJ táboraokok kiontott vér bosszúért kiált és mert a kivégzések Kantonban nem szórványos esetek, hanem min­den délkinai tábornok véríörvényszéket ül. Csicserin nyilatkozatában van egy rész, amely nyíltan és egyenesen a brit kormány ellen fordul, mondván, hogy a kantoni tömeggyilkossá.sokért az angol reakció buffogatása is felelős, bestialiíásait annál is kevésbé, mert az ártatlanul ~ a Kfáíkköj deccmber 23. A Tarnovszki grófok flzikowi kastélyában pusztító tüzet csak tegnap délben tudták lokalizálni, miután a tűz szerdán este a pincében felhalmozott óriási szénkészletre áUcrJcdt s ujabb tápot kapott, A kastély üszkös fomjai alól ttóaaji estig tizcsiliat megszegésedet! holttestet huztaL' slo, valószínű azonban, hogy a tüzkaís^sU'öfa áldozatainak száma még emel­kedni fog, mintán a kastély hat alkalmazottja MÉ& nsss. %-VX* CT". ' ' ', feogy ezek is az mélyé égő kastélyban pusztultak. A halottak között van két gimnazista és egy tanítóképezde! növendék, akik a karácsonyi ünnepekre jöttek rokonaik lá­togatására Dzikowba. A súlyosan sebesültek száma hét, a könnyebben sebesülteké több mint husz. A kastély értékes mügyiijteményének és könyv­tárának egyrészét sikerült ugyan megmenteni, az anyagi kár azonban igy is több mtat negyven mil­! lió zloty. A kastély biztosítva volt és igy a kár I egyrésze megtérül. : ijegyek a Délmagyarország jegyirodájában elővételi dij nélkül válthatók. S2SH CpYAMI MVSORÁVAJU TílA©IKOMÉ»íAK ÉS KQMlTRA6£DUir4 Végleien szellemes irások, legSőbbnyíre szegedi aktualitások a szerző aláírásával és utóhangjával. ' Ára 4 pengő. Kapható a Déímstrysrorszáii kiadóhivatalában. gmmrnmmmcnm Az éiáberi lelek legnagyobb művészének uj kötete ,|.,|T|».nwnnrnnn.m I tar --ÍJN-T -JR^RIF nm » i.'.R^IN nfrrkwM - jr-(t-a- r- ir-,--T T Ste'an Zwelg ; mm * (Négy elbeszélés.) 'Donnándi László és Sándor Loire fordítása. fira IBztfe P 3*20 VászanköSésban P 5'20 wPantheon Irodalmi Intézet Bt. kiadása, Budapest, Molnár Ferenc eln&Mnéh Newijork, december 23. Molnár Ferenc szer­dán Washingtonból értesítést kapott, hogy Coolídge elnök külön, kihallgatáson fogja fo­gadni. Molnár csütörtök reggel érkezett Wa­shingtonba, ahol előbb látogatást tett a ma­gyar követségen. Onnan Széchenyi követ dél­ben a Fehér Házba kisérte. Azonnal bejelen­tették és az elnökhöz vezették őket. Széchenyi tradicionális bemutató szavai után az elnök Molnárt rendkívül- szívélyesen üdvözölte és hosszasan beszélgetett vele, Negyedóráig voltak az elnöknél, A fogaid­tatás után Molnár Széchenyihez volt ebédre hivatalos Gilbert Millerrel együtt, aki útjára elkísérte és vele az elnöknél megjelent. Délután Molnár visszautazott Newyorkba. A Bearst-láppk ajánlatot tettek Molnárnak ál­landó vasárnapi európai levelek irásár.a. Több­éves szerződést kötöttek. Mostanában egymásután tizenegy estélyt rendezlek Molnár tiszteletére: irók, szerzők klubja, képzömüvészklub, lapkiadók, szerkesz­tőségek, magyar mérnökök, a Columbia-egye­tem tanárai, Belasco, Miller és a Theatre Guiíd. Január S-án bucsuestely lesz. Színházjegyek a Délmagyarország Jegyirodájá­ban elővételi dij nélkül válthatók, r ; Karácsonyi álom. Gárdonyi Géza ebben * drámai költeményében a magyar és a keresztény színjáték ősi formájához folyamodik, hogy a maga örök líráját kifejezze. Az egri remete, akinek templom volt a szinház és szent dolog a művé­szet. a legnagyobbat akarta e finom és mély já­tékában, a magyar Szentivánéji álomra gondolt. Amit ad, az bizony nem Shakespeare, ds nekünk ennél kedvesebb és örvendetesebb — egy darab tiszta Gárdonyi, A betlehemes játék naiv­sága ölelkezik itt egy idegesen érzékeny modern magyar költő ábrándjaival és ötleteivel és éppen ezért - a'Karácsonyi álom előadása olyan föladat, amely a mai színházi kultúra vásári mu­tatványosainak hitét és erejét magasan megha­ladja. Ide először is a magyar kultura'mély for­rásainak ismerete kell. a primitívnek és a rafíi­náltnak ösztönös és tudatos egyesítése színekben, hangulatban és mindenekelőtt vérskultura, t ritmus és rigmus eleven érzése, , a magyar vers belső melódiájának méltó kifejezése, egyszóval az, amelytől a mi mostani színházi embereink olyan igen messze, messze vannak. A kezdetleges és stílustalan dekorációk, amelyek egy régen meg. haladott * .'zi sablon maradván;'ai, csak fó« kozzák az ember vágyát arra, hogy. otthon, még egyszer zavartalanul és teljes figyelemmel újra Olvassa Gárdonyi Géza magyar remekművét, ame­lyet — noha verses költészet egy ídétleu szín­házi idióma prózai darabnak nevez. ,Nagyon cse­kély. számú közönség volt .kíváncsi az idei ka* rácsonyi álomra. A házi kezelés nyugodtan kiséi letelik tovább a mesékkel az Írógépről, SzSgeili Szinház Gyalu műsorával. Tragikomé­diák és komitragédiák. Végtelen szellemes írások, leglöbbnyire szegedi aktualitások a szerzS alá­írásával és utóhangjával. Ara 4 pengő. Kapható a Dőlmagyarország kiadóhivatalában. Színházjegyet a Délmagyarország iwjyirotíate fel­vánságra házhoz küldi. i szinházi ifoda fsireí. Ma délután gyermekelőadás. Ma délutaQ mér­sékelt helyárak mellett a gyermekvilág részére mutatja be a színház Gárdonyi Géza remekmüvét, a »Karácsonyi álmot*'. ~ Karácsony a színházban. Az idei szezon tesg­nagyobb sikerű operettjei kerülnek szinre kará­csonykor a színházban. Mindkét nap két elő­adást tart a szinház. Vasárnap délután a Mesék az Írógépről, este A legkisebbik Horváth lény, hétfőn délután A víg özvegy és hétfőn este ismét a Mesék az Írógépre! szerepel a játékrenden, «u....i.niiiMMMiinimni»iiif| Három. ©Scos sszéz jSzegsiárdy bőrönd jő !j Szeged, Iskola ncca '1­Telefon: 10-74. <W BELVA üeccmser 25-ín, vssirt: p í es si?iep!ísfcve. Dráma S íeSvorfsbau- Aisniivü: Ms: éiiéU menya&s&'ómbi; Vigjíték 7 teívpaásban. Főszereplő Marté Prevogt. M. Q m_ Z?:Lp M. O 7L I DttííBiw.- ít. B-iz, nonOstou •!» vasírrap lariasi és ar arass? oroszlán. A Jígizgalsus-síb ma> * fe:vonüsbín. FCw:ep:* TARJAK. Aíonkivm 2 drb. Z • felvonásos felesek.' c.oij's i.nwde:c: s^omSsalOB 4= 0;afcor, MSátaap 3, 5, 7 U óisjíur. tlosdasrjlt kezdete. 5,7 is il, vasár c-s iiim^pnap 3, 5,1,9 drako: ;.ECi£NYI MOZI Decewter 25 én, vssaraap Hifsii a pém ufán. Kalandor !i!M 8 felvonájban. Főszereplő;. Tcro Moore AzcaMvül: A MMéim Orosz teníaei 7 {«;»oii4:bín Fíwckp'.S: Aos<» TW»e. Eitodásofe kezdete 4, 6. 8 ís fél 10 őrikor.

Next

/
Thumbnails
Contents