Délmagyarország, 1927. december (3. évfolyam, 275-299. szám)
1927-12-18 / 289. szám
\ ^ij/ljl. Elismert legszolidabb és :: legmegbízhatóbb kiszolgálás, Szeged legrégibb, 53 éve fennálló éksze üzlete. :: ELOÍBÁSOS korcsod CIPOK-VAÜA5E-SPOPÍ ^£3 TURISTA<I^ tíői e mn<Í3ilos-cÍ5u> m lakk. teatv és szurka. W "vúvaRiiéíczüdr-braVáV íekde farfitipő tnoqsiéifel Válasszon máp fitost! A leelő legezeit ár-áikarácsonijig fenntarljaíi tömegnem felelő árútazünne^k uián ií&zséggelj?ecsepéljüíú DfXMAGYAP,ORSZÁG IWPIM DŐCEMHPR .Uzlet-éítlielyesés (felmondás) miatt 3S£!K£S?iS£» "öl Kabátolc ^sffll^Ssuntciál^a?^ Heményiné Feldmann Sári ielöltöáruOása Ssseged, Sssécpepyi iér, Főposta melleit Könyvele Goet&e Életemből Költéssel és valóság. Gyermekkor és diákévek. Genius kiadás. Goethe »Dichtung und Wahrheit -jának fordításával a világirodalom egyik páratlan remeke kerül a magyar olvasó kezébe. Szent .'Ágostontól kezdve Rousseau-ig hosszú sorát ismerjük az önéletrajzoknak és vallomásoknak, amikbon talán több a lélekzaklatő, iz' gató önelomezés, váratlanabb az események gazdagsága, féktelenebbül önti el a líra szökőárja az } emlékeket; de egy sincs közöttük, amely megközelítené Goethének embereket és tárgyukat, lermészetfölötliséget átfogó szimbólum rangjára emelkedő nagy világszeméi. Goethe önéletrajzában találunk első ízben példát arra, hogy egy ember magánélete kivstközőrlik magánjellegéből, időhöz kötöttségéből és időtlen történeti távlatokat kap nemcsak a lángelme, kegyelméből,- hanem -főként az elbeszélő módszerének erején. Mert Goethe nem .szorítkozik • csak. arra, hogy beszámoljon a születése és Weimarba költözése 1749—1 1775) közé eso dolgokról; lapasztalatokról, müveiről (á Fauszüg), amiket nem tart össze más, csak a'hős személye, az idő egymásutánja és egysége," Ijánem kiterjeszkedik mindenre, aminek közvetlen, vagy • közvetett funkciója van a fejlődésben. Goethe fedezi fel elsőnek a környezet, általában az élettelen tárgyak mágikus lelkét és alakító, elhatározó befolyását az emberre. Goethe gyermek- és ifjúkorának háttéréből ilyenformán klasszikus gazdagsággal t bontakozik ki a germán-román Európa kulturképe, benne Nagy Frigyes, a Klopstockok, Lessingck, Herderek Németországa, a nyugati rokokó őse, melynek felszín aranya derűje alatt sulvos, .nyugtalanító, kétértelműségek lappanganak. Ezt az egész világot az . érett Goethe lehiggadt, de <azért mindén rtízdültílet és árnyalatot. érzékeltető nyelve.' közvetíti, amelynek varázsától nem szabadni senki, ha egyszer megtalálta a hozzá voiető utal. Turóezi József a német szellemóriás gondolatainak érteimét és a stílus szép:«gcr a magyar fordításban hivén cs művészi formában ádja vissza. Ára fűzve 12 pengő, kötve 16 pengő. fóucsum a sárga jásztól Ur. 1*fetfiein leímacij különös Írása. Közreadta: ©r. Hollós István. 1 , • Genius kiadás. Ezekben a halkszava írásokban egy elmélyedő orvosnak az elmebetegek körül szerzett évtizedes tapasztalata^ szűrődlek finom történetekké "és kristályosodtak meglepő súlyos szociális gondolatokká. Az iró — aki egyike a legkitűnőbb freudista ideggyógyászoknak —.óvatosan, szinte kézení'ogya vezeti olvasóját a félelmetesnek látszó világba, hogy az elmebeteget a tudományoskodás és a szenzációs népszerűsítés szokott típusától eltérően, a maga valóságában megismertesse. {-élja az elmebeteget felszabadítani, iiem az elmegyógyintézet diszciplínájától, hanem a »nor.máliv emberek szűk látókörű előítéleteitől és durva megvetésétől: nem a'íáncoktól is rácsoktól, hanem attól a soha eddig meg nem szűnt morális béklyótól, mely az elmebetegben mindig csak: bolondot lát. A bolond Valódi felszabadulásához, érthetetlen nyelvének, magatartásának megértése vezetett. Az elmebetegek mindén kultúrálták mártírjai A betegség <az ősösztönöi? • lelkivilága nak és a kultúrának küzdelméből támad. A megrokkanás nemcsak a beteg, hanem a kuliura tökéletlenségének a tünete. A hősök, költők és bolondok megváltói is koruknak: ...»Ök a lármásak és az elnémullak, az imádkozok, és az álkozódók, a léalacsohyultak és a felmagasztosullak, mintha a próféták soha meg nem értett nyelvén kiáltanák felélek: — Ide nézzetek! A mi sebeinkben lüktet ELSŐ3EKDÜ SPORT'ÉS ; FIKOM'HAEISKYÁK f NAŰWALASZTÉHBAíf, - . a ti véretek megsértett törvénye. A ti város ' tokon tört meg a szerelmünk — és mi flpus " titjuk szeretetnélküli városaíokat. Mi .vagyunk a bolondok, de nektek egészségeseknek kell meggyógyulnotok. Rajiunk | hősökön, áim,„ dozó mesemondókon és bolondokon kérész", if csikordul a világ történésének szekere- uj hitetlen városok és életlehetőségek feléc. Ara fűzve 4 pengő, kötve S pengő. SCarassucca 14. Szeged! a \eglinomabb gyümölcspálinkáidat, Siteőröteet, rumoKat, bort, mérgesé boroUat és 96%-os finomsxesxt a Folceáesas és SCIgyó ucca. sarkán m Slgmönd Testvérek utóda rum, llkőrgyárának és borpincélnek detailüzletében. jroMéma Omek a fearácsonyi és újévi ajándék ?! Néstsse meg £eánilssKy Jó'sssei és Társa cég (Kárász u. 6) %lciralíaíaíÉ és ax assolcban el§elyeseti§iráetmény( Szegeti, Kelemen ucca 11. *>- Telefon 7-26. w vas- és rézbnttr elsőrendű »ta5.í,k„ R(jbjn JÓSSGf VSt^J^^lf^W^ • Szakszerű fayiMsQk háznál Ss. 092 Kedvezd fiareíési íellételelt'