Délmagyarország, 1927. december (3. évfolyam, 275-299. szám)

1927-12-13 / 284. szám

DPXMAGYAIWRSZAG W27 jfecember IS. * legnagyobb sajnálkozását fejezte ki az er­Uélyi események felett és kijelentette, hogy • kormány a károkat megtéríti, a tettesek megbüntetéséről gondoskodik. A belügyminisz­ter egyúttal arról is biztosította Bethlen György grófot, hogy to jövőben a magyar kisebbségek ellen hasonló excessasok nem fog­nak történni. Azt hangoztatta végül a bel­ügyminiszter, hogy a zavargásokat nem is diá­kok, hanem megfizetett bérencek követték d. Anglia és Amerika /eoysé&e. London, december 12. Az angol és amerikai kormány éles tiltakozást jelentett be a román kor­mánynál a nagyváradi zavargások miatt, amelyek­nél aDgol és amerikai állampolgárok is károsodtak. A londoni lapok Tatareseu belügyi államtitkár azonnali elbocsájtását követelik, mert a magyar­és általában az idegenellenes diákzavargásokat 6 szervezte. A jegyzékben az angol diplomácia a nyugat­európai és amerikai tőzsdéken a román kölcsö­nök elzárásával fenyegetőd4k és bejeién tette, hogy oda fog hatni, hogy a Népszövetséget tájékoztassa a Romániában élő nemzeti kisebbségek életlehe­tőségeiről. Ingol vizsgálóbizottság Váradon és Kolozsvárott. Bukarestből jelentik: A külügyminisztérium cáfolni igyekszik az angol és amerikai inter­venció liirct és csak annyit ismer be, hogy az angol követség vizsgálóbizottságot küldött ki Nagyváradra és Kolozs­várra. Az amerikai követ, Colbertson az Adeverul mai számában kijelenti, hogy Keller asszony panasza folytán Titulescüval megbeszélést foly­tatott, amelyről jelentést tett kormányának és most várja a további utasításokat. A bukaresti diákszervezetek ma esti ülé­sükön elhatározták, hogy diáktársaik interná­lása miatt órás tüntető sztrájkot rendeznek. A Chicago Tribüné szerint ® belügyminiszter Kétmillió lei támogatást adott. Paris, december 12. A Chicago Tribüné közli a román ellenzék vádját a kormány elleu, mely szerint a kormány ujabban ismét beengedte az egyetemekre azokat a diákokat, akiket 3 évvel c.;e'őlt antiszemitazavargások miatt kizártak. Ezek voltak a nagyváradi és kolozsvári zavargások ve­zetői. A belügyminiszter 2 millió lel támogatást adott a titkos alapból a diákok számára és a kor­mány a nagyváradi utazásra különvonatot és ked­vezményes jegyeket bocsátott a diákok rendelke­zésére, holott nyilvánvaló tudomása volt a készülő zavargásokról. Több halott és sebesült az áldozata | a zavargásoknak és a kárul. G^zegc 2 millió foutra rug. E tényeket azonban egyetlen bukaresti lap­nak sem szabad közölni. A román ellenzék azzal vádolja a kormányt, hogy szüksége volt a zavargásokra, hogy a ma­gyarlakta városokban joga legyen a rendőri fel­ügyelet gyakorlására és e dinen a Szigorúbb szolgálat költségeit megfizethesse. Bukarestben a diákvonat megérkeztekor csupán a zavargások ve­zetőit tartóztatták le, holott a vonalon mindenki zsákmányolt holmit cipelt magárai. A párisi sajtó agyonhallgat. Párisból jelentik: Az erdélyi véres diákzavar­gásokat a francia sajtó agyonhallgatja, vagy ha ir is, háromsoros rövid táviratokban emlékezik meg a román diákok garázdálkodásairól. Egyetlen ki­vétel a Soir mai száma, amely hosszabb cikkben tárgyalja a zavargásokat. A lap arra a következtetésre jut, hogy a zavar­fait alighanem Bukarestben szervezték és on­nan b'ányitották. A román kormánynak nem fog sikerülni magát kivonni a felelősség alól, mert erélytelen magatartásával bizonyítja, hogy a tün­tptésoket nem nézte rossz szemmel. A kormány állása erősen megrendült az események következ­tében. Ezek a tények azt bizonyítják, liogy az ellenzék teljes joggal ostorozza a román naciona­lizmus kinövéseit. A haldokló Weiszlovicsot letartóztattálÉ­N agy váradi jelentések szerint a kárbecslő bizott­ság megállapította, hogy a rombolás okozta kár meghaladja a 100 millió leit. Az egész városban Ariási megütközést keltett, hogy • haldokló és eszméletlenül fekvő Welsz­lovics Emilnél megjeleni az államügyész és az öregembert letartóztatottnak nyil­vánította. Weíszkmcson kivül még 40 magyar polgárt és munkást tartóztattak le. A vallásszabadság plasztikus földje .. Kolozsvárról jelentik: Az erdélyi rabbik orszá­gos gyászt rendeltek el a diáktüntetéseken elköve­tett templom- és templomi kegyszergyalázások miatt. Elsler kolozsvári főrabbi kijelentette, hogy Erdély földjén ilyen események még nem történtek, bár a zsidóság a XV. századtól már szervezett vallási életet élt. A vallásszabadság plasztikus föld­je olyan események színhelye volt, hogy a zsidóság egyelőre szédülten és tanácstalanul áll. Elsler főrabbi egyébként a rombolások után a belügyminiszternek a következő táviratot küldte: ^Kolozsvár valamennyi zsinagógáját vaudat mó­don elpusztították, a szent könyvet széttépték, el­égették. Ezek az Istent káromló cselekedetek nagy karhatalom jelenlétében folytak le. A karhatalmak­nak nem volt szabad fegyverüket használni. Az anyagi kár óriási. A zsidó lakosság hangulata kétség­beesett. Tiltakozunk az isteni törvénlyek és az ál­lampolgárok jogainak lábbal tiprása ellen és in- 1 tézkedéseket kérünk életünk megvédésére.c j Kolozsvárról jelentik: A rendőrprefektus pia- I kátokat ragasztatott ki, amelyen elrendeli, hogy tüntetés esetén a lakosság vonuljon vissza házaiba, vagy ha az uccán van, azonnal vonuljon be vala­melyik udvarra. A prefekturának ebből az intéz­kedéséből a lakosság arra következtet, hogy » diáktüntetések megismétlődésétől lehet tartani. A rendőrük meg sem mozdultait. Kolozsvárról jelentik: A tüntetések utóhangja, vagy az ujabb tüntetések előjátékaként Kolozsvá­rott iuzultálták Hajnal László újságírót, az ismert költőt. Hajnal I.ászló a József-uccai ősszeromboit zsinagógát nézegette, miközben egy diákcsoport megrohanta. Az egyik olyan erős ütést mért ;:/. ujságiró fejére, hogy azonnal összeesett. A diákok ezután a főidőn fekvő védtelen embert agyba-főbe verték, arcát összezúzták és ruházatát összetépték. Az összerombolt templom elé őrségre kiállított rendőrök közbelépés nélkül nézték végi* a jele­netet. Őt évre ítélték Gersli Alfrédet, akt rálőtt feleségére és őrültséget szimulált. Budapest, december 12, Ismeretes az e családi dráma, amelynek központjában Oerstl Alfréd állóit, aki ez év elején kétszer rálőtt feleségére, Vajda Szerénre. Az asszony sebeiből hosszú kezelés után felgyógyult Gerslit akkor letartóztatták és amikor átkísér­ét M BflyéeMég fogházába, SrtMség* szt­Gerstlné és több tanú vallomása után « törvényszék bűnösnek mondotta ki Gersfl Alfrédet hitvestérson elkövetett gyilkossá** kísérletéért és Otéoi fegyházra itéíte. R Máv. alkalmazottai Ismét megkapták a karácsonyi „részesedési jutalékot". (Budapesti tudósítónk telefonjelentése A Máv. a háború kitörése óta nem adta ki alkalmazottainak az úgynevezett részesedési jutalékot, ami a magyar vasutaknál igen je. lentős mellékjövedelem volt. A kereskedelmi miniszter most Samorjay Lajos Máv. elnök* igazgató előterjesztésére hozzájárult ahoz, hogy ezt a részesedési jutalékot karácsonyi ajándék cimén az összes Máv. alkalmazottak megkapják. A részesedési jutalék az évi fíze­lés 8 százaléka lesz. Papp Gábor kiállítása. A szegedi művészet meghitt, meleg otthona le^l már esztendők óta a Kass hallja, amelynek izlé. ses és dus enteriőrjében az irott és faragott ké­pek fogadják időnkint az érdeklődőket. Most karácsonyra Papp Gábor állította ki egy sereg szebbnél-szfebb képét, régieket cs uja« kat. Papp Gábor neve ma már a szolid és komoly, magyar művészi értékek sorában foglat helyet. Valóban, csupa szolidság és kotpolvság az ő pik« túrája. Egy egész életet töltött az élet és termé­szet szemléletében és az élet és természet jelen­ségeinek megragadó és bensőséges ábrázolásával. Soha sem futott muló divatok után, soha se hajszolta a tünékeny népszerűséget, soha se töre­kedett hangos sikerek után. Mindig megmaradt puritán piktornak, igazi művésznek, aki tudással és tehetséggel, áhítattal és kitartással állott a maga hivatásának szolgálatába. Papp Gábor a magyar festőművészet hőskora­nak, amely egyúttal aranykor is volt, egyik érda< ines és értékes pioninja volt. Az erdélyi fiu a nagy Hollósy Simon mester, a hallgatag és bölcs vezér kezei alatt kezdette meg pályáját! Nagybányán, a magyar Barbizonban, F e r e n c z y, Thorma, Réti, Glatz és Tornyai kortársa, lett Papp Gábor, akiről feledhetetlen és pótolha­tatlan mestere, Hollósy azt irta annak idején^ hogy a legkomolyabb és legkülönb tehetség a fiatalok között, akitől sok szépet és jót lehel1 várni. Papp Gábor nem lett méltatlan soha $ mc.v'f.i' Ui-. tilraára, SZÍVÓS igyekezettel, mélyen éss .;:".! (,-.:!! e merült a tájak és arcok titkainak meg* ismerésébe cs visszaadásába, München, Páris^ Róma után a hazai talajon, a magyar föld és szel* lem sugallatát követve alkotta egyre-másra ki* váló müveit, amelyekkel egyszer-másszor valósá* gos feltűnést keltett a kritikusok és a megértők avatott táborában. Mostani kiállításának egyik képe még 1801-ből való, a magyar naturalista festészet valóságos remeke, a nagybányai iskola egyik mintaképe, Sludiumai csupa erő, élet és igazság. Később az impresszionista fejlődés érezhető képein, ragyogó és meleg plein air deríti föl a tájait és alakjait, de mindig nlegmarad a szinte klasszikusnak mond­ható egyenletes nyugalom, összhang és nemes egyszerűség hitvallása és gyakorlása mellett. Senki sem tud olyan harmonikusan szép, finoman jel­lemző női portrékat festeni uálunk, mint Papp Gábor, aki a nagyobb figurális kompozícióknak lis avatott művésze. Mostani kiüllitúsa a lehetőség s-'.erint teljes és kerek képet ad egyéniségéről, fejlődéséről, egész gazdag, színes skálájáról. A csendélettől az életképig mindenben eredetit és értékeset ad ez a gyűjtemény, amelynek mu-: wális jelentőségű darabjai vannak. Remélhető, hogy a szegcdi közönség műértő szeretete és érdeklődése mellett a vásárló ked^ c is 'föltámad Papp Gábor karácsonyi kV'"' "i, amely mától foiva ejfé>z r. mefft. V • „ ) C trtr , •> Teriké|e . Pöicle Í> ímro muláit, Napoleonnak és Lucifernek mo*(t << > magát. A budapesti törvényszék Krayzelt \<v • hétfőn vonta felelősségre Ger^ti A!ir< Nagj bőbeszédüséggel mond'a el Válior-. és kijelentette, hogy amikor Vajda Sietem ; elvette, öntadaítan. avengeakarata idióta uótt, ' A Délmag} arországot, Szeged egyelte:: erá* lis napilapját támogatja, aki nyomtatvány:'vég­letét a Délmagyarország-nyomdában (Löw Lipót­íK'Ca 19.) szerzi be. Telefon 16—34. I mérték uelegáns lu- UfjjSlífr QJ 1 vite ben, Műlid irak.u »WIW1 cipőcaüoc)**>»a. Mtte a- 8- itapaata* | CIPŐK

Next

/
Thumbnails
Contents