Délmagyarország, 1927. október (3. évfolyam, 224-249. szám)

1927-10-05 / 227. szám

1027 oktőb; v ö. DélJf AGY ARORS7 KG d* Még három hét I ts :Kiárustitainalc. :ipőR. Koroncfl c» Lic&fmann c.lpük kiárusítása, "P/lCiT SSC06I?# KOlCSCy II. j. Telefon 28-25. Vsaefíelosxlatás folytán a raUiúMon l$vö Összes 1X6- és sárcipöK. US* Ne mulassza el a kedvező alkalmat!!! §00 pengős kártérítési pör a város ellen a szegedi színház elmaradt „Tnrandé" előadása körül Ujabb színházi por a Járásbíróság előtt. Délimgijuvország munkatársától.) A szegedi járásbíróságon keddea dr. Szalag Zol­tán járásbiró ismét egy színházi vonatkozású pert tűzött kL tárgyalásra. A pert Liplai; Károly író indította Faragó ödön volt szín­igazgató és Szeged város ellen. A tárgyalásim Liptay jogi képviselője dr. Pap Róbert más elfoglaltsága miatt nem jelenhetett meg, mire 8 bíróság' a tárgyalást elnapolta azzal, hogy uj tárgyalási napot állapított meg, amiről a feleket értesíteni fogja. Liptay Károly keresetében előadta, hogy •1926 novemberében felszólítást kapott Faragó ödéh akkori szegedi színigazgatótól, hogy Schiller drámáját, a Turandól fordítsa le. Liptav JOG pengőt kapott volna a fordításért, a tv elvből Faragó 2-10 pengőt le is fizetett wimv««»iw9»iBií*í»»i »». «»iMBaaBPn i mm m liiwwi.Mna—M»» azzal, hogy a hátralevő összeget a premier napján, 1927 január 31-én fogja megfizetni. Közben azonban — mint ismeretes — a színház városi kezelésbe került. A városi re­zsim pedig tudni sem akart a bemutatóról, Iegkevésbbé pedig Liptay követeléséről. Lip­tay Károly erre 600 pengőben állapította meg azt az összeget, amelyet azért nem kapott meg, mert a darab előadása elmaradt A város képviselője előkészítő iratában ki­fejtette, hogy amikor a színházat Faragótól átvette, nem vállait kötelezettségei Faragó adósságaiért. Faragó, viszont azzal védekezik, hogy a város tőle. átvette müsordarabjaU is és igy a várost terheli, a felelősség azért, hogy a >Turancló; nem került spinre a szegedi szinházbau. m ifi fegyházra ítéltek a csaló biztosítási ügynököt, aki M§Ma! biztosítási kötvényeket irat®!! alá. (.4 Délmagyarország munkatársától.) Kő' mg Mihály volt szegedi biztosítási ügynök, okit a bíróságok nemrégiben csalás címén egyévi börtönre ítéltek, kedden ismét vádlott­ként állott a törvényszék Gömöry-tanácso előtt. Az ügyészség 15 rendbeli magánokirat­hamisítás, 16 rendbeli csalás büntette és 57 rendbeli csalás vétségének elkövetésével vádolta Kőníget. A szegedi törvényszék már többizben tár­gjaüa ezt o bünpört, amelyet Kőnig ugy követett el, hogy 1925-ber. a Középeurópai és a Duna biztosító társaságok részére nem• létező biztosításokat kötött. A kötvényeket maga irta alá és a biztositások után járó jutalékokat felvette. Kőnig ezenkívül mngáno­sokat is megkárosított azzal, hogy fondorlat­tal biztosítási kötvényeket iratoü alá, noha az illetők nem tudták, hogy aláírásukkal milyen kötelezettségeket vállalnak magukra Az előző főiárgyalásokon kihallgatták az összes károsultakat Kőníg Mihály beismerte fi terhére rótt bűncselekmények elkövetését és az okozott kárt is hajlandó volt megté ríteni. A törvényszék kedden délbea hirdette ki ítéletét, amellyel Kőníget bűnösnek mondotta ki és ezért három évi fegyházra ítélte. Kőnig az ítéletet sirua vette tudomásul. A vizsgálati fogság alatt súlyos idegsokkoi ka­pott és betegségére való hivatkozással arra kérte a bíróságot, hogy a régebben kapott egyévi börtönbüntetéssel és a most kapott három évvel együtt szabjon ki összbüntetést A törvényszék eleget is tett a vádlott kérésé­nek és az egy év beleszámításává! 5 évi és 8 hónapi fegyházat szabott ki. Az ítélet jog­erős. Nyolc hónap — három üveg pezsgőért (A Dél ni a 3y.a r o r szá g ro sí u k a lá r s á ló 1) Januárban történt, hogy P. I.. jó családból való fiatalember kikerült a Csillagbörtönből, ahol hat­hó napi fogházbüntetését töltötte. A jó megjele­nésű fiatalember, akit sok helyen ismerték' Sze­geden. kisebb csalásokat és lopásokat követelt el. A károsultak ugyan visszavonták ellene a feljelen­léseket. >17. ügyészség azonban hivatalból fcnlaHotta a vádat. P. í. juiíuár egyik havas délutánján szabadult ki a börtönből. Első u'ja feleségének lakására vezetett, akit azonban nem talált otthon. A fiatal­ember rosszal, sejtve, felesége holléte iránt ér­deklődött a házbelieknél, akiktől olyan választ kapott, hogy első pillanatban öngyilkosságra gon­dolt, később azonban mégis ugy gondolta, hogy Miének végrehajtása előtt feleségével is beszólni fog. Pénze kiszabadulása után alig volt. Néhány pen­gőből megvacsorázott, majd megivott másfél li­ter bort. Innen a Tisza-kávéházba vezetett..utja. Hanyag eleganciával beült egyik szeparéba,- pezs­MJsérleteSs. háza!!! 5.sii?a Ls Plante «at pén ciítő! a Ksrzéhan iBELVAROSI MOZll KORZO MOZI któBer 5-én sieiű ••» • e> r l ímjvar iPisekc:! r8ak íe évra :«íS12ell8dk t! 1 1 Széplábuak előnyben. | Aa-r.Kr.-sn {{ivatlaB vesictégelc. ii MJurfilm b te.<nmi ban lúmrppó: Gcotge O' Brieiu | Ost'íher 5., 5-án, stuűü ts c$SStÍöVín S Rinaldó Psnaldiní, ? MaBdiíi 1 j líMtSs fö3Eer-a'*M: tucíanö AJtjertini. Az nVivat- R Heten vagyunk uim fieten. 1 } Vigi.iték i« felvonásban. Főízi-repli HlaáastuUl Hátid, g ^ fció dis .« kfdce 6, T fsa. wí^éí^^^^^^fijteuj 1 £ k bé2dite 5! 9 <«**•- i* ^jteenso u 3 S T, 6 rra w jjf gőt, majd cigányt hozatott. Este 10 órától zár­óráig három üveg p e z s g ő i fogyasztott cl mégfelelő mennyiségű vörös borókkal. Már 60 pengőt tett ki az összeg, amikor a cigányok abbahagyták a muzsikát. P. I. is elálmosodott, megvárta a zárórát és mig a főpincér a másik asztalnál végezte munkáját, felkelt és a kávéház szállodai kijáratánál eltűnt. A főpincér sehol se találta. Utána rohantak az uceára, de már nyoma veszett. A főpincér később megállapította, hogy pezsgőző vendégé nem is akart fizet­n i. Már jó előre gondolkozott, hogy smeglógf a fizetés elől, kabátját és kalapját már előre ki­csempészte a szálloda halijába. A törvényszéki tárgyaláson részegséggel védekezett. Tagadta, hogy megszökött volna a fizetés elől. Elmondotta, hogy a kávéházban na­gyon jól érezte magát. Pénze ugyan nem volt, de számláját fel akarta íratni a főpincérnél. Köz­ben azonban annyira részeg lett, hogy elfelej­tett fizetni. A kihallgatott tanuk azonban bi­zonyították P. I. csalási szándékát, amire a bíró­ság tekintetbe, véve büntetett előéletét, S hónapi fogházra ítélte a Tisza-kávéház pezsgőző vendégét. Kiméleti időt a sziiiáznat Az a nagy tisztelet, amellyel Wimmet Fü­löp törvényhatósági bizottsági tag ur rendkívüli egyénisége iránt viseltetem, arra késztetett volna,, hogy igénytelen cikkemre adott válaszára n,c fe-. Ipljek, de egyetlen mondata kényszerit reá, mii dőn azt állítja, hogy vele ellentétes álláspont e'N foglalása azért történhetik, hogy valaki a >wolgár< mesternek kedvében járjon*. Ezt nem kellett volna írnia, mert ha cfet reám vonatkoztatja, ugy ez ellen tiltakoznom kell. A polgármester úrral — mély sajnálatomra — sem­miféle érintkezésem sincs, 20 év óta tajján ötször, beszéltem vele, akkor is csak közérdekfii ügyben. Jobb, ha nem keressük egymás szereplése mögött személyi vonatkozásokat s lojálisán elismerjük egymásról, hogy tisztán a meggyőződés vezet bennünket a közérdek szolgálatában. Dehogy követem Wimmer urat a ixaüt mű'« vészi teljesítménye elbírálásának ingoványos te­rületére. Inkább elismerem, hogy minden szó igaz, amit erről ir, de ő is lássa be, hogy az utolsó1 években a színház a személyi és anyagi boírá« nyok gócpontjába került. Azt pedig határozottan állítom, hogy a. közötK ség, amelynek egyik szerény tagja vagyok, a népbőD, ezektől a botrányoktól megundoro­dott, elvesztette érdeklődését a szmhá.z iránt s megunta a színház szennyesének a nyilvánosság előtt való kiteregetését. Ezt a város tanácsa átérezte s ezen segíteni akarva jutott arra a komoly elhatározásra, hogy a színház házikezelésbe vételének súlyos erkölcsi és anyagi felelősségét magára vggye. Más magyarán zat nem lehetséges. Mindenki megkönnyebbülten sóhajtott fej abbarf a reményben, hogy a szinház kérdése nyugvó­pontra jutott s bizalommal várluk a művészi munka megindulását. Ezt bizonyítja a bérletek soha cl nem ért nagy száma. . S ekkor a szini évad és a házikezelés leg­elején, midőn még nem ismerhetjük sem a mű­vészeti igazgató, sem a színtársulat képességeit* midőn még fogalmunk sem lehet a szinház láto­gatottságáról és rentabilitásáról, a legelső köz­gyűlésen Wimmer törvényhatósági bizottsági lag j ur azzal a javaslattal áll elő, hogy ősapjuk el Fodor Jenő tanácsnokot inteíjdánsi megbízatá­sából. A közhangulatot legjobban mutatja az a tény, hogy javaslatával egyedül maradt s még legben­sőbb hívei közül sem támogatta senki. Ezen előrelátható fiaskót akartam elkerülni azon javaslatommal, hogy néhány hónapig füg­gesszük fel bírálatunkat. Az adott helyzetben nem tehetünk egyebet, minthogy jóakaratú figyelemmel kísérjük a szín­ház művészi teljesítményét s a munkát nem za­varjuk felesleges akadékoskodással. Még jobb, ha kivárjuk a szini évad végét, amikor is elkö- 1­kezik a felelősségrevonásnak• ideje s annak el­döntése, hogy továbbra is házikezelés maradjon-e, vagy ismét bérbeadjuk a színházat és milyen feltételek mellett'? Addig hozzuk be a színházra vonatkozólag a ikiméieti időU, a személyekre vonatkozólag pe. dig a »vadászati tilalmat?. Dr. Krausz .Jizsef. Üzieíáifeeiyezés miatt sz fisiwss arak lessttllttott <frt»cn» adatnak cl SOÓS tű/OS ích*raeiEü cs barisuyaáiuháiában Iskola és OrMzIán ucca surkaii. I^Kísértetek Ixé^^TT"'"^^^ Ima la riante vat péntekt-i a Hmfám | Cholnok és Statisztikai Ifias Tartalmaz 78 fő-_és 155 melléktérképet cs világsteiisziikél Ára egész vászunkötésben 32- peng'5. Kapható részletfizetésre! o , IZélmagyar&Fssá^, j | „<fawffocc öl Ma&^tivíiínlúhfM: I

Next

/
Thumbnails
Contents