Délmagyarország, 1927. október (3. évfolyam, 224-249. szám)

1927-10-30 / 249. szám

DÉLMAGYARORSZÁG 1927 október 30. k msiM tsaspt1 ÖBÁTUtfS CÖBCOCSC Fbmmnm-.SziNNM Wa&AR. \ 28 Igazán nem helyes, hogy ilyen közel ión a pályához a gyerekkel! — Azt hittem, hogy a kapufa elég védelem a labda ellen, — felelt a néni. Gyönvörü gól volt! Nemcsak gyönyörű gól volt, de el is dön­tötte és befejezte a mérkőzést. — Gaine! — kiáltott fel az egyik Brilling­gyerek elismerő hangon, mire a két csapat összeomlott, lepetyhüdt, mint egy bevont lo­bogó. Az egész társaság bevonult a házba teázni. & — Ozsonna után játszunk csak igazán! — mondta Cecily. — Akkor hűvösebb lesz. — Már magam is kedvet kaptam hozza, — szólt Mr. Direck. — Magából idővel elsőrangú játékos lesz, -— felet Cecily. A játék mágikus varázsa olyan hatással volt Mr. Direckre, hogy a dicséret boldoggá és büszkévé tette. Le nem maradt volna Cessie mellől, folyton a közelében ólálkodott és ez a közellét meleg örömmel töltötte el. Tea után rögtön felálltak a pályára. Most mindenki jobban játszott, különösen Mr. Britling tün­tette ki magát, bebizonyitotta, hogy méltó a kapitányságra. Csak az estszürkület vetett véget a játéknak. Senkinek sem volt kedve abbahagyni, de a félhomályban néha már percekig kellett keresni a labdát. Mr. Direck hat game-t játszott végig és tudta, hogy reg­gelre olyan merev lesz az izomláztól, mint egy hollandi labda. De nagyon, nagyon boldog volt. Az est hátralevő része csak folytatása volt a hückey-nak. Nagy megbeszélés. Mr. Direck felment a szobájába és miután bedörzsölte magát egy szesszel, amit a házi­asszony nagyon ajánlott neki, újra átöltözött. Kék kabátban, lobogó fekete nyakkendővel jelent meg újra a társaságban. Olyan fizikai jólérzés töltötte el, amilyenhez hasonlót még alig érzett. A gondolatai elégedett, békés reme­géssel lebegtek a dolgok körül, mint esti szú­nyogok a tó tükre fölött. Nem lángolt benne vágy vagy akarás, jólesett az üldögélés. Vala­hányszor Cessiere nézett, mindig nagyobb in­iimséget érzett maga és a lány közt. Cessie mosolyogva fogadta a pillantását. Mr. Direck már beletanult abba a stílusba, amit a lány .szerétét!. Nem udvarolt, nem mondott bóko­kat, szellemeskedni sem próbált: őszintén és egyszerűen jópajtás maradt, a lány hockey­tanilványa. Vacsora után Mr. Britling fel­ujilotta az indítványát a hétfői autó-kirán­dulást illetőleg: — Azt hiszem semmi sem kergeti vissza Londonba. Ha kedve van hozzá, holnap be­ülünk a kis autóba és megnézünk mindent, amit látni akar. Mr. Direck Cessiere nézett és habozás nél­kül beleegyezett: — Ha igazán nem terhelem vele és a házban sem okoz galibát, ha még egy éjjelre itt mara­dok, örömest magával tartok Mr. Britling. Passzió lesz megnézni azokat a szép ősi helyeket... VI, Másnap reggel kilenc órakor megjöttek a lapok és tele voltak a szarajevói gyilkosság híreivel. Mr. Direcknek a Daily Chronicle jutott. Csodálkozva látta, hogy milyen élénk, nagybetűs cimek rikoltoznak a derék angol Újság homlokán. Ki ez a főheroea? — kérdezte. — És hol van az a Bosznia? Nem TőrőkorszS" fegyTÉ tartománya? — Ausztriához tartozik, — mondta Teddy. — És a középkorhoz, — tette hozzá Mr. Britling. — Micsoda ósdi, sötét ügy ez. Elő­ször az egyik bomba, azután a másik, végül a revolver. Mialatt a rózsakertben sétálgattunk. Beillik a sZendai fogoly«-ba. — Kérem szépen... — jelentkezett Herr Heinrich. — Nem fogja érinteni ez a merény­let az európai politikai helyzetet? — Nem tudom. Meglehet — Azt mondja az újság, hogy a Dombák Szerbiából származnak. — Hihetetlen! — kiáltott tel Mr. Britling. -— Gyilkosság, mint politikai eszköz. El lehet-e képzelni ilyesmit az Adrián innen, a müveit nyugaton. Képzelje el, Mr. Direck, hogy az amerikai elnököt bombával meggyil­kolják és a bombát Torontóból küldték! Nem parancsol még egy tojást? — Kérem szépen... nem lehet, hogy háború lesz ebből? — Alig hiszem, Heinrich. Ausztria nem mer bosszút állni Szerbián, mert fél Oroszország­tól. — És ha mégis? — Nem valószínű. Néhány évvel ezelőtt magam is azt hittem, hogy az európai háború kikerülhetetlen, de olyan régóta ijesztgetnek vele, hogy már nem tudom komolyan venni. A nagyhatalmak marakodnak és fenyegetőz­nek, de sokkal óvatosabbak és civilizáltab­bak, semhogy elsütnék az első ágyút. Ha háborút akartak volna, megcsinálták volna két évvel ezelőtt, amikor a Balkánszövetség Törökországra támadt. Vagy amikor Bulgária nekiesett Szerbiának.., Herr Heinrich tiszteletteljesen meghallgatta ezeket a nyilatkozatokat, de nem tudott meg­nyugodni. — Azért aggódom annyira, mert már meg­váltottam a jegyemet a boulogni eszperantó­kongresszusra a nyári vakációmra..* VII. — Egyetlen módon lehet csak megtanulni az autóvezetést, — mondta Mr. Britling, ami­kor leült a kormány mellé —, még pedig ugy, hogy eleinte az ember elvből kerül min­den rizikót. Lehet lassan menni. Meg is lehet állni, ha az ember nem biztos a dolgában. Csak nem szabad sietni, kapkodni, kijöani a nyugalomból. Mr. Direck nem győzte eléggé helyeselni az óvatos teóriát. Megfontoltan gurultak ki a kapun. Az ut első fordulójánál kétszer is megálltak és neki­startoltak újra. — Kinevethet, de elhatároztam, hogy ez­úttal nem lesz semmi hibát — mondotta Mr. Britling. — Eszembe sem jut, hogy kinevessem. Tel­jesen igaza van. Az utunk cseppet se sietős. — Hopp... ördögbe is... megint megállítot­tam a motort... nyugalom, csak nyugalom... — Kérem, csak kényelmesen. Én nem siet­tetem, — mondta Mr. Direck. Szép lassan keresztülmentek a falun, han­gosan tülkölve minden fordulónál és minden alkalommal, ha gyalogos ember tünt fel a láthatáron. Mr.. Direck arra gondolt, hogy a bostoni meghívást még csak meg sem emii­tette eddig Mr. Britling előtt. Hogy kiment a fejéből! Pedig ezért jött tulajdonképen... Az autó hirtelen megállt (Folyt, kóv.) Divat pulowerek, kötött-szövött mi nagy választékban Steto Péternél K8Icsey-ucca s. Kérjen ajánlatot Takarék! ^ Hozomány! Temetkezési! Biztosításokról! a Phőnix Biztosítótól Kígyó u. 2. N5i és férfi LICHTMAN és BALLY *» _ 952 e& munkás­clpőfc nagy választékban BELVÁROSI CIPfltlZtET, a városháza mellet). /^Ifllálk különlegességi g md^Wi gyermek és munb cipők naiv választék! 1 SZERT RÚKUS 1ÍBSÚS-FÚÜ0Ű Elegendő, ha egy csekély mennyiséget a Szent Rókus lábsóból beleteszünk egy lavór meleg vízbe és áztatjuk a fájós lábat 10—15 percig. Ezeu idő múlva a láb dagadtsága, zuzódása, a feinző égető érzések, legmagasabb fagyások egy csapásra meg­szűnnek és többé újra el nem kezdődnek. Hosszabb áztatás megpuhítja a tyúkszemet és bőrkeményedésekef, annyira, hogy azok könnyű szerrel, kés, vagy beretva nélkül eltávolíthatók. Meglehet ön győződve, hogy a Szent Rókus lábső a legelhanyagoltabb lábat is tökéletesen ujjá alakít­ja, ugy, hogy a szűk cipő, sőt az uj cipő is épen olyan kényelmes lesz, mintha évekig hordta volna. Egy nagy csomas Szent Rdfms Eátisó ára 1'28 pengS. Kapható minden gyógyszertárban és drogériá­ban. Ha nem kapná, forduljon közvetlenül Sz«nt Rókus gyógyszertár Budapest, VII. RákÖezi-ut 70. Sészíeifiis] LEG01CSQIB iKészietreís Női, Sárü és cjyemeltryihék Blau Ignác ruha áruházában Szegedi, Kelemen u. 3. szerezhetők bc. Divat níH kabát .... 36 P Finom poszté kaisát szőrmével 80 „ Rips kabátok színekben . 85 „ Seál electrle jiapda . . 250 „ Blfcerin bunda .... 320 „ RAka boa 80 „ Divat boa ...... 20 „ Szövet öltöny . . ; . . 35 „ Gyermek öltöny . . . . 10 „ Télikabát rövid 40 „ Fekete téli kabát sálgallér 80 „ Szines télikabát szőrmévé! 65 „ Gyermek kabátok .... 24 „ Bőrkabát 105 „ ág? Cégem reklámfa: Mérték szerinti öltöny mm gyapjú szövetül. . Angoluri szabóság.

Next

/
Thumbnails
Contents