Délmagyarország, 1927. augusztus (3. évfolyam, 175-198. szám)

1927-08-14 / 186. szám

t&vn .- s ISealc refCRt ucca í- Kiaifóblvai^, " fcítócsönjb.tinyvíí*«'. és. tegrytroOji í Aradi' iicca S. TelefOTB : 306. y WyoBMío z W" ffípíM mm 1°. lelelós: » « » « n VASÁRNAP 1927 AUGUSZTUS 14 * «« IU. ÉVFOLYAM, S2ÁM tvt íscte o. 'felelO№ 151. aeám.« » « » « « »>№!EZfiVÁSARH£tV > <!« feladóhívaíBls Aüdf<ú№y ncca ,24. Teletop, SSíül. *t J» « » <s » <1» >,.«....-<¿581 etóüiríes! áííf hovoole 3-2«, ^«¡ékee é« a főTárasbaa ktWttbUfn №4« peag& Egye» *s=toa 1«, vesár- UnBcctssp Z4 Simpbonia UnparorniB. Üdvözlet a magyar dalosok ezreinek. akik M nyárüerék' petzsfclésében kicsi országunk minden.;tájóról, eljöttek a Tisza-part öreg vá­rtjába. ünnepet szentelni a magyar dalnak. Ez öreg város házai ujak. de ezer magyar esztendő dalai járnak belé visszakísérte ni Ez a Tiszapaj* hallotta a honfoglalók csatada­. Iát Nádasai b^lesusogtak az első mfgyar ke , reSztények zsplozsmáiba, akiket Csanád első püspökének. a vertanusagra Hivatott Gellért­nek áldása kisért. Saeged' felsd-?zigetén, Szent György lebontott • templomában szegült meg a szárny^ az angy alok kórusáj&k, mikor meg­indult Várna* Halálos menetére egy ifjú ki­rály, akivel elhitették, hogy Isten' az askü­»¡aegésf is mégíEepteli a hazáért és innen in­dultak bi negyvenezer szegedi halászok, Hu­nyadi és Kapis^üán daloló hadinépe, hogy me^álíjtsák a belő félholdat Nándorvára előtt, a kerétzíenyfcég kapujában. Titkos neszü nyár­éjszakákon talán felsír a föld alól a Dózsa György nótája is, akinek tüaes koronájú fejét Szeged földjében tették nyugovóra és Kossuth szofrá' talán halija nemzetőr-regimentjének öníseriütekben rég elbalt csatadíídái: Ha lehull « két kezünk Ha mindnyájan elveszünk is, --rtórc'... X régi dallamok összeölelkeznek a ma dalosainak. 2tíágo .&Sr.asai«ái 6 együtt ízáliisák a kék magasokból ideandalodó ma­gyar Isten ele, aki bizonyosan kedvét találja tisztelétgüiefc ezeji legősibb módjában. Mi volt,-az első dal? Férfitorok harsogta-e #1 legyőzött elten fél véres teteme felett, vagy anya gügyögte-« el. bélcső fölé Hajolva, vagy apai: fájdalom tördelte, míg a remegő kéz egy haldokló gyermek megtört szemét fogta te? Mint minden ¿»történet, bizonytalan és inga­tag a dalé is s örökre ismeretlenül tünfcek el az évezoedek és évtiz-ezredek alleéjában azok, akik az, emberiség . legnagyobb jótevői. vol­tak; a? velső * buzavptő, a? első kőbaltákészitő. az első tűzgyújtó, az első csónáifaragó és az első dalnok. Csak egyet.'-vélnek biztosan tudni az ujabb néppszichológiai kutatók: azt, Hogy a társai, dal eredete a társas munkára megy virasa.. A dal'"lényege a taktus,' a' megísméb födő,'. ütem,' taktusra kopogtak az őserdőkben a kőbalták, taktusban csapkodták az egyíá­ból fárswott csónakban a vizét az evezősök ,-s mi a, ritmikus kopogást, ezt a taktust kisér­ték dallal az ós favágók és ős csónakosok s igy sztíletHeíétt meg az első közös emberi munkával az első férfikar. •" j Ami a magyar jdalt illeti, a lexikon arról azt mondja,, hogy a magyar dalegyte­tefettek még százéves múltjuk sincs. Van azok­nak ezer éve is. A dal az első lélekzetvétele kenődő , nemzetnek és a nemzettörténet k£?deién a dal n«ín az ünnepek fehér kalásza, baneip a mindennapos kenyér. Anú eteinkítek egész életét végig kisérte a dal. Dalolva men* tekia tanácsba és csatába, dallal áldották és kérleltek a,Temmtőtj akinek magyai' nevét épp ügy elüldözték-a nemzet szájától az uj vallás -»nt • türelmet lenségü szolgái, mint az ős­hazából hozott énekeket — dallal avatták a Bóidogas&zouy ágyát' fekvő uj anyát és ' dallal dombozták a sirt,- ha a v.ezer megtért, a földanya ölébe, lova:hátán szive saepehnévd, • bálján leghívebb «.teájával. fi Kölönc* -játéka a véktleanek, hogy az in­•"-«R-eojjan. ezéiéves első írott feljegyzés a'.osa­-dalból: .'minden': ütőkre m>íáUar>'iíjí • a ^ffyar dal kai-akterét. II <c4 Szent Gellért életiratában van feljegyezve, hogy a nagy püspök egy dunántúli útjában valami majorságban szállt meg s mikor el­alva . előtt I el merült a breviáriumba, mindun­talan megzavarta ájtatbskodásában valami kí­vülről beszűrődő monoton hang. Egy súro­lódó kőnek a hangja s az azt kisérő énekhang. — Micsoda furcsa zaj ez, Valter? — kérdez­te a püspök a diakónusát. — A szolgálóleány őrli odakint az eresz alatt a holnapra való búzát a kézimalmon s dalol melle, hogy ébren tartsa magát. — Ugy.',— mosolyodott, el a szent, aki a dal. hazájából, a vájt fülü olaszok földjéről ke­rült a barbár szittyák közé. — Akkor hát ez a magyarok szimfóniája. Különös szimfónia ez, Valter! De mii csinálnának szegények, ha nem is dalolnának? Nagy áldás a dal, Valter fiam! A dal valóban nagy áldás és ha kifinomo­dott és neves művészettel telt is meg ezer óv alatt, mindmáig különös szimfónia maradt az élet malmába fogott szegény magyar nép szimfóniája, amely fáradt szemét dallal tartja nyitva az éjszakában, A szent püspök sza­vával köszöntjük a magyar daltsokat Szege­den: mi lenne velünk, szegény magyarokkal, ka nem dalolnánk? 7 • Veér Mmre Sopronban falenilíe^eii és Mérte letartóztatását. M K&stáma&ágt Várt eJnöUe &amaf&tt PárisSzól, &ogy ítssiússa as ellene &tmgosia£ott vádaRaí„ (Budapesti tudósítónk telefonjeleniéae.'j Sopronból jelentik: A határrendőrség ma nagy feltűnést keltő táviratot kapott Bécs­ből, amelyben dr. Veér Imre, a Magyar Köz­fár&asági Várt elnöke, aki két <5ve nem tar­tózkodüc Magyarországon, bejÜeuti, hogy a délután folyamain Sopronba érkezik és béri refartéztedásái. A távirat vátele után a. határ­rendőrség két tisztje ment ki a vonathoz és délután négy órakor tényleg k is tartóztatták a megérkező Veér Imrét Veér Imre elmondotta, hogy ainiola .zá*. badult a szegedi Csillagbörtöntói, majd re­pülőgépen elhagyta az országot, Párisban élt. Most már nem bírta tovább ezt az életet ön­ként hazajött és önként jelentkezett, hogy tisz­tázza azokat a vádakat, amelyeket távozása ót* ellene Hangoztatták. Veér Imrét a soproni törvényszék fogházába kisérték, ahol röviden kihallgatták. A köztár­sasági párt elnökét vasárnap Budapestre vi­szik, Hlinica konferenciát hívott $ssze Rózsahegyre a Rothermere-akció ügyében. (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) } Prágából jelentik: Hlinka augusztus 17-re Rózsabegyre konferenciát hivott össze, ame­lyen résztvesznek a tót néppárt képviselői és szenátorai. A konferencián foglalkozni fognák lord Rothermere akciójával és dönteni fognak a párt további magatartásáról. 'A Csehországban élő magyar nyugalmazott köztisztviselők egyébként megbízták Szüllő Géza- képviselőt, hogy dolgozzon bi memo­randumot, amelyben felhívják a Népszövet­ség figyelmét a Csehszlovákiában történt jog­fosztásokra és igazságtalanságokra. 4é Ms& „Európa** és a „ vasárnap startol ax Óceán átrepUlésé HcgrongdltáU a Miss Columbiát, (Budapesti tudósítónk telefon jelen­tése.) Dessauból jelentik: Amerikai időszámítás szerint- ma éjfélkor az Atlanti Óceán amerikai partvidékein as időjárás enyhült és kedvezőbbre fordult. Ez a jelentés a késő éjszakai órákban érkezett Dessauba, ahol a; Jnnber-gyár igazgató­sági minden előkészületet megtett arra, hogy as Európa és * Eremen vasárnap este startoljanak az r Óceán átrepülésére. \ Berlinből jelentik: Kttneefse ma délután félőtkor a tempelhofi repülőtérről Kölnbe, repült, A start- j nal óriási tömeg jelent meg. az amerikai konzul szerencsét kívánt as Óceán átrepüléséhez. l\o­neeke gépe félnyolckor simán leszállott Kölnben. Parisból jelentik: A Miss Columbiát ma megvizs­gálták és Drouhfu megdöbbenve konstatálta, hogy a gép légcsavarja elhajlott. Valószínűnek tor-ják. hogy szándékosan rongálták meg a gépet. A lég­csavart lé bellett szerelni. Az időjárási jelentések változatlanul kedvezőtlenek és igy a Miss Columbia és a Kék Madár efarliák egy-két nappal Hh*. famtják. A portugál monarkisták revolveres betörése a miniszterelnökségre. A mlnlszterelntiklefegrveresfe A 1ÖVÖI«IÖSB6 hadnagyot, (Budapest! tudósítónk telefon jelen­tése.) Párisbé! jelentik, Lissut'oci jelentésűk jíapjáa mig '¡aojt "'ílt>L' íjiSKe^tsseé s pcrtíisál' ífTkelés részletei'. 'A'lázsáísít ••«fett ofejf, hógy Carmoaa geserális-ínmistterélnőt Pas­T'"1 •"'1 "'"'«isrtwt ki « köztár­saság alelnökének. A kinevtezés a monarehistáknát nagy visszatetszést keltett, különösen * körében talált sig? eüenszeaivse. 'Tébb üMcarchístaíiszt SíswsfeSfé!' 'v «ü, Hegy srószakkal kényszerítsék Carmonat ,a, kme­rtjfe visszavonására. A ti«zt*k wpori-1

Next

/
Thumbnails
Contents