Délmagyarország, 1927. augusztus (3. évfolyam, 175-198. szám)

1927-08-06 / 179. szám

SZEOED: Srerkc»Klőség: íleáb Ferene ),cca 2. Telefon: 15-Ж».^Kladtihlvalnl, í«Mc«öiiköByHé» 4a Jegyltodn: Aredt ucca в. telefon г ЗОв. > T* yornd« r UHw ucca 19. Telefon: ie-34.« »«»«». SZOMBAT 1927 AUGUSZTUS 6 • e « Ш. ÉVFOLYAM, Í79. SZÄMt MAKO: SzerHe*zt6»ég éi l:rt uccn «i.TeSeion: 151.szám.« u«»«j> H<H>MI,?<rt'ASABBS'l,Y: ktedith!*».»"!: Andrásty ucce 3t3. Telefons 49. sjekSsä, «л «» « »» « л eieaseie«! Are hevoale 3-29, *M«fena «* a fö vArestoss» 3-е©, кШГШйвв e-40 pcagft. E«yeas »?äs ЯНПЯНЯЯНШР* A szegedi norvég himnusz Messziről jött utazók sok érdekes dolgot lődöznek föl Magyarországon, amiről az ide­való benszülött rézbőrűeknek halvány sejtel­mük sincsen. Evlia Cselebi például, aki még Zrínyi Miklós, a költö és hadvezér idejében járt nálunk, minden városban duplán látta a tornyokat és minden táborban triplán ¡szá­molta a haderőnket. Nagyon jö dolga lőhe­tett. ennek az Evlia Cselebinek a mi szegény hazánkban, bizonyosan a hagyományos ma­gyar vendégszeretet hizlalta meg a képzele­tét, amely a keleti arányokat is meghaladta. Nem beszélünk azokról a francia utazókról, akik még nem is olyan régen a nyereg alatt puhították a tüzrőlpattant csárdást és villogó gulyást csördítettek a bokorugró paprikához. Macftjarhon szépségei még mindig meglehe­tősen terra iricogriiia számba mennek a mü­veit és műveletlen idegenek előtt és ebben meglehetősen ludasok azok az illetékes ténye­zők is, akiknek már évek óta mendent "föl tellett volna használni egy eredményes kül­földi propaganda erdekében. Most látjuk, amikor végre egy barátunk akadt a messze nj-ug^pu, hogy mennyire. nem ismernek és 'flíeniiyiwsfélreismernek bennünk»*. Amidre», éjedet illeti, c2 a nagy város a kisujjat se igen mozdítja azért, hogy a hetvenezer holdja ha­lárán tul is érdeklődjenek iránta; Egy árvíz­nek kellett jönnie, halálnak és pusztulásnak, hogy tudomást, vegyen róla a világ és még annyi életrevalóságot se tud fölmutatni, hogy • a szomszédos várost megtartaná a színtársu­lata részére. Most. azonban egészen távoli, szokatlan és Váratlan elismerés aranyesője hull fejére. Egy pesti hirlap nagy cikket közöl egy Fröis Bröisland ¡neyü norvég, főszerkesztő tudósítá­sáról, aniely ;a£ Aftenpostenben jelent meg. .iV szépnevü norvég, aki bejárta hazánkat, er­ről az utazásáról hosszasan beszámol és Sze­gedről sem feledkezik-meg. Fröis Fröisland egyenesen el van ragadtatva attól a fogadta­tástól, amelyben a üszaparti metropolis ré­szesítette. (Talán még a pótadónkat is föl­emelték tiszteletér©,) Számos beszédben üd­vözölték Ibsen és Björnson derék honfi*ár« fcát és ezek a beszédek bizonyára azt a sej­telmet ébresztették föl benne, hogy a magyar nyelv meglehetősen közeli rokonságban lehet a norvég nyelvvel. — Szegeden éltük át azt-az élményünket — írja Fröis Fröisland. —, amely bizonyára á legnagyobb figyelmesség akart lenni Norvé­giával szemben. Szeged nagy vidéki váras, ahol így hölgy bizottság rendezte az ünnepélyt. Mondhatom, ezek a hölgyek ragyogóan "érte­nek egy ünnep rendezéséhez. A lakománál ott ült egy külön dobogón a harminctagu katonazenekar. Feltűnt nekem, hogy teltek a negyedórák ti a zenekar csak ült némán ás mozdulatlanul. Olyan fegyelmezetten, amilyet még életemben nem láttam. Törtem a fejem, vájjon mi célból ülnek itt, ha-nem muzsikál­nak? Elhangzott végre az első ünnepi tószt es erre megszólalt a zenekar. A norvég nem­Zeli himnuszt játszották, hatalmasan, pom­pásan, de — gyászinduló tempójában. És minden szónoklat után eljátszották, ilyen Sydsztémpóban. De végtelenül kedves volt ott az erszág dél» szélén ennyi' fisye­Ismn;el voltak Norvégia iránt. Ez a szegedi norvég gyászindulö, istók­"Sj'se, mintha'valami ibstni szimbólumot fog­lalna magában! Ebben a tempóban mintha valóban benne volna a mi egész szegcdi köz­életünk, a torony alatti' és a kulisszák mögötti, a semmitevésnek az a gruppirozása, hogy lázas tevékenységnek lássék, az az elkésve sietés, az a különös szegedi tempó, amely a közgyűléstől a sóhiyalalig mindenre rányomja a maga klasszikus patináját Ez a norvég joI> ban látta és érezte, tökéletesebben örökítette meg Szegedet, mint az a vastag és vaskos monográfia, amelyben Hóbiárt basától kezdve az utolsó helyi szerzőig mindenki benne Van, különösen, ha a helypémt gavallérosan meg­fizette, Seife be/eleflíeííe, Jßogy augufsius Ш-­felosazlGtfa « városi СBudapesti tudósítóid; teleforijelenlésej Bécsből jelentik: 'A- városi vétfööbég-sokat vitatott ügye ma megoldást nyejrt. Dr. beit: polgármester ma megjelent Seypel kancellár­nál és közölte vele, hogy a városi tanács fel­hatalmazása alapján augusztus J84g fclosz* latja a városi védöőrséget és a városi intézmé­nyek Őrzésére más örséget szervez. £eon Bandái Gutoe Jpercen Ma&téfyáihan reftö&g&itef Kifelenfése sfiCJrtní autó és repölögré?» smgiimtte eíö (Budapesti Uídósitcfnk - tdefo:ijelciúése.') X Parisból jelentik j A1 Peri» -SoUí J^fts&í^ WM közöl, amely megerősíti, hogy fjxnt ÍJaudct Guizc herceg kastélyába érkezett, ahol ren­geteg Iiive kereste fel a royalista vezért. Ezek­nek a látogatása a herceget kellemetlenül érintette, mire a vendégek másnap reggel el­hagyták a kastélyt. 'A Paris Soir hamisnak mondja a Leon Dau­det kalandos meneküléséről szóló híreket. Leou Daudet egy. brüsszeli lap munkatársának azt mondotta, hogy esd; autó és küsz xepü.lőgir{ ¿cgiteüe el& Franciaországból való nietie£*%i<^ aét, valamint többszá2 royalista híve, ZJz pán fantasztikum, jegyzi meg a lap és az séw igaz, hogy most menekült Belgiumba, meri & fogházból való szökése' estéjén már átmene­kült a belga határra. Belgiumból a múlt héten nagy, titokban két napra jött át Franciaországba és csak most szökött át újból a határon, ,> Braíianix mindent elkövet, hogy megakadályozza Károly és a nép közeledéséL ЕШе!м>гШ£ а кШ!Ш! Ian«feei, amelyek fcS*SIIék Ké?®ly »yi!a&9£aJát (Budapesti tudósítónk telefonjelentésé.} Bukarestből Jelentik: Bukarestben Károly volt romén trónörökösnek a Maiin vasárnapi szá­mában megjelent nyilatkozata esek most vált ismeretessé, mert a cenzúra azt eddig meg­akadályozta és elkobozta mindazon külföldi lapokat, amelyek ezt a nyilatkozatot közölték. Bukarestbe tegnap érkezeti kerülő ulon a Matin-nek ez a szama. Beavatott politikai körök véleménye szerint a nép köreiben óriási hatást keltene, fta azt publikálnák Köztudomás», hogy a Bratiann-kormány P közvéleményt olyan hírekkel árasztotta el, hogy a volt trónörökös nem akarta meglátó« gatni haldokló atyját és hogy önként mondoi !e a trónról. Ezzel szemben, mint Ismeretes, Károly a nyilatkozatban kijelenti, hogy kény szeritették a trónról való lemondásra és egyenesen m<?<?ítU©tték neki eiyje meglátogat lését. W Az „Arbeiter Zeitung** szerint a londoni Areos«eseíet Bécsben megismételték» Rb afafos k*?lés sieiiül csak a i»eviit«l«í!á*i hivaíal ёгйекШбй а ШОДШек irtait (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Bécsből jelentik: Az Arbeítcr Zeitung ma reggeli számában az első oldalon feltűnő sze­déssel azt a h irt közli, hogy- á londoni. Arcos­eset Bécsben is megismétlődött. A lap szerint csütörtökön délután egy magasrangu rendőr­tisztviselő jelent meg a két bécsi osztrák­orosz vállalat: a Raias és a Russawsf.org he­lyiségeibfen /és felsőbb parancsra' hivatkozás­sal felszőlítötfa a két vállalat igazgatóságát, mutassák be a \iilalat alkalmazásában levő külföldi aílajnpolgársággal Wré-tisztviselők és tnunkáiok ncvies^zékét. r V,­'X két vállalat igazgatósága a felszólításnak eleget is tett. Az Arbeiter Zeitung ezzel kar­csolatban éles támadásokat intéz a kormány; és Schrobcr rendőrfőnök ellen. A polgári la* рок értesülése szerint az Arbeiter Zeitung kői­lese csak annyiban helytálló, hogy a két ke­reskedelmi váilalatnál tényleg megjelent ecjw rendőrtiszt és kérte a külföldiek névsorát, ¿a és a' tisztv^elő nem, a rendőrfőnek áf- пей1 9. kormány megbízásából járt el, hansm Ы osztrák bevándorlási hivatal megbízásából ..lenőrizte к külföldi tisztviselfflset

Next

/
Thumbnails
Contents