Délmagyarország, 1927. augusztus (3. évfolyam, 175-198. szám)

1927-08-19 / 189. szám

SZEGI-:.И : Sscrkesziöség : Певк Ferenc ucca 2. Telefon: Í3-33.^Hiadólilvnlal, icdlcsbakönyvtár és Jegyiroda: Aradi ucca Ö« Telefon: зоб. ^ Nyomda : I.iiw Wpót utca Ш. Telefon: 16-34.« » « » « » НШПИННЕ PÉNTEK 1927 AUGUSZTUS 19 а а 0 III. ÉVFOLYAM, 189. SZAM MAKÖ: Szcrkesklösca és kiadühlvelal; Drl ucea íj. Telelőn: 151. szám.« » « » «'» HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerlicjzlőscg és kladólilvaíal г Andréssy ucca 25. Tclefor»: 49. szám. « » « » « » « » « » -••'-•«.И® Elöflíeíésl ára havonta 3-20, vidéken és a fővárosban 3-69, kUüöldün G-l О pengő. Egyes szám 16, vasár- és Ünnepnap 24 fillér« mm*m Paíó Pál sürgönye. Elkésve siclett Szeged szabad királyi vá­ros is üdvözölni a nemes lordot, Magyaror­szág angol barátját és jóllcvőjét. Elkésve se nagyon sietett bizony a szegedi magisztrátus és ha véletlenül a magyar dalnak diadalmas, nagy ünnepe uincsen Szegeden, akkor talán egyáltalában és véglegesen megfeledkezett volna erről az üdvözlésről. Elvégre, ha a ta­nyai vasúttal kerek negyven esztendőt tudott késni, miért ne késett volna több, mint két hónapot ezzel a távirattal'? Rothermere lord sürgősnek tartja Trianon revízióját, Szeged váras tanácsa nem tartotta sürgősnek a lord köszöntését. A torony alatt kényelmes és nyu­galmas lordok tanyáznak, hidegvérű szegcdi lordok, akik lassan gyújtanak a pipára, há­romszor is meggondolják és megfontolják,­aniit végül is elfelejtenek. Ugy szép a legény, lia ballag — ezt a régi lőuiörkényes mondást .vallják jeligéjüknek, amiben van is; egy kis igazság, noha a ballagás a közügyékben egészen másképpen fest, mint a sétálásban. De hiszen Rothermere lord előtt bizonyosan egész sereg hazai nagyság és tq­kialéjty volt, akiket mégis csak előbb kellett iugatlni és üdvözölni, mert az a Rothermere lovji'. messze van tőlünk arra, hogy kegyéibeu szeméi,yésen sütkérezhessünk és kiliinleiései­bou egyénileg részesülhessünk. Az csak egy oly au előkelő idegen, aki messziről is szérűt bennünket, az egész magyarságot, az egész né> pet, faji, felekezeti, osztály- és pártkülömftp ség nélkül. No de végre mégis csak fölébred! j égy múmia városunkban és elkésve sietett j egy távirattal. A magyar dalosok egekbe zéngú \ és szivekbe szálló köszöntője ugyan ezt a • táviratot is megelőzte, de igy legalább meg­tudta a nemes lord, hogy Szegeden is gondol­nak rá és nem érte igen váratlanul és készít- • lefclentil. az a hivatalos telegram, ameJy> \ nek magyar szövege egy kissé zavaros és nem elég tömör, cíe hát nem minden táv­iratot lehet Tacitussal megíratni, noha ezt a táviratot mégis csak egy magyar Tacitusrá kellett volna bizni. Mi nem ismerjük ennek a kései irásmünek eredeti angol szövegét, de föltesszük, hogy eredetileg angolul készülhetett, valamelyik sze­gedi lord által. Rettenetesen angol angolság­gal csinálhatták, mikor még a magyar magya­rításában ís hinterlandot emleget, ami ugyan német szó, sőt háborús német szó, hanem .mégis azt véljük, hogy a befejezésül emlege­tett hatezer jajmagyar ajak valahogyan más­képpen hangzik az angol eredetiben. Meri magyarul ez egy kissé, hogy is mondjuk csak, nagyon kurzusosan hangzik. A jajmagyar szót tudvalevőleg a Pékárok és Halierek, a Friedrichfek és Wolffok kezdték kiadósan és hathatósan emlegetni korunkban, holott ha a fajt komoly érielemben vesszük, akkor éppen ezeket a .fogadatlan 'védőket kellene kizárni a magyarság fogalmából. Ma már igazán illenék és kellene tudni, jiogy a ¡ajmagyar szó emlegetése legalább is lapiu'iulianság cs oktalanság akkor, amikor 02 egész, magyar széliem és lélek integritásáról u<*n sző..és amikor, a magyar dal diadalmas szegedi ünnepén Kánig és Fichtner hatalmas magyar.muzsikája emelte a, forrasztotta osz­sze az ország minden részébal idesereglett sziveket! Az angol sohase • emlegeti fajangol­kagát, a francia se dicsekszik fajfranciasaga­val, ezek a nagy és müveit nemzetek nem a pedigrét nézik, hanem a szellemet. Egyebekben áldás és békesség, de viszont itt a legfőbb ideje, hogy az oktalan és cél­talan frázisok hig és olcsó leve helyett a valódi kuliura nyelvén beszéljünk, magyarul és magyarán, öntudatosan és céltudatosan. Különösen akkor, amikor egy Rothermere lorddal beszélünk. (HH&jliHMiWMMHSWa A Bácskában 683 jelöli harcol — 54 A jugoszláv választások előtt. (Budapesti tudósítónk telejonjelentése.) Szabadkáról jelentik: A szeptember 11-én tartandó képviselőválasztások összes technikai előkészületeit befejezték és mindenütt benyúj­tották a jelölő listákat. A VÍ 34 képviselőt választ és pedig a szabadkai és az újvidéki kerület 6—6-ot, a zombori és a ielsőbánáti kerület 7—7-et és 8 képviselőt vá­laszt a délbánáti kerület. A 34- kerületben 12 pártnak összesen (ÍS3 jelöltje küzd és igy átlag husz jelölt pályázik egy-egy mandátumra. es A magyar párt a szabadkai és a Ielsőbánáti kerületben a radikális párttal közös listán vesz részt a választásokon, mig a zombori ke­rületben a demokrata párttal közösen veszi fel a választási harcot, az újvidéki kerületben pedig önálló listával megy a küzdelembe. Azt remélik, hogy a magyar .párt, amelynek ed­dig nem volt képviselete a parlamentben, a mostani választások során legalább öt man­dátumot fog szerezni. kutatnak két gépe talán. SapSraneisM---H©Ht»häto: 26 óra. Honolulu, augusztus IS. Wöülaro repülő­gépe délután 12.UI) perckor repült át Honolulu f'clett, 12 óra 33 perckor leszállt és megnyerte a honolului repülésre kitűzött Dols-dijat, 25 ezer dollárt. A gép útját 26 óra 17 pere és 20 másodperc alatt tette meg. Sanfraneiskóból jelentik: A Gölden' Fagle és a Miss Bora uevü repülőgépek, amelyek résztvettek a honolului repülésben, nem ér­keztek meg Honoluluba. Valamennyi hajút drótnélküli úton értesítették arról, hogy a két repülőnek valószínűleg elfogyott az üzem­anyaga, ugy hogy le kellett szállni a tengerre. Felkérték a hajókat arra, hogy gondosan ku­tassanak az eltűntek után. A sanfranciskói és honolului tengerészeti parancsnokságok az el­tűntek i utáni további kutatás. megszervezésén fáradoznak. Newyorkból jelentik: A Honoluluból érkező jelentések szerint a Honolulu—sanfranciskói repülő derbyben résztvevői harmadik és ne­gyedik gépnek még mindig sem/ni nyoma. A két gépen ölén indultak el Sanl'rancis­kóból, .köztük egy nő is. A kaliforniai kikötőié parancsnoksága közölte valamennyi Hawai felé haladó, vagy onnan jövő hajóval, hogy, a két gép valószínűleg kénytelen volt leszállani a tengerre. Felkutatásukra több torpedórom­bolót és tengeralattjárót küldtek ki. Saniranciskóből jelentik: William Er.winka­pitány, aki szintén részt akart venni a repülő­versenyen, de nem startolhatott, azt tervezi, hogy 36 órára elegendő benzinnel felszáll és a tenger felett ide-oda röpködve keresi az eltűnteket. Easter Wood ezredes távirati uton 25.001) dollár jutalmat ajánlott fel an­nak, aki Honoluluból Honkongba repül. Sanfraneiskóból jelentik: A távol Keleten feszült érdeklődéssel figyelik a honolului repü­léseket. Különösen a Fülöp-szigeteken ég Ausztráliában, mert olt Hawait, mint közbe­eső állomást tekintik az Amerikával való ösz­szeköttetésben arra az esetre, ha a mostani kisérlelek alapján a távol Keleten kiépítik a kereskedelmi forgalmat. Eredménytelenül végződölt Vass Jé^sef ankétja a vasas«sziráji£ i Tovább sztrájkolnak a munkások. ' (Budapesti tudósítónk telejonjelentése.) Az az ankét, amelyet Vass József helyettes .miniszterelnök a vasipari sztrájk ügyében a iculálló ellentétek kiküszöbölésére egybehívott, mai harmadik ülésén eredménytelenül vég­ződött. A mái nap folyamán ugy a munka­adók, mint a munkások képviselői délelőtt és délután permanens tanácskozásokat folytat­tak, amelyen az esti ankét elé terjesztendő anyagot készítették elő. Ezek a tárgyalások nem vezettek eredményre és igy a népjóléti minisztériumban összeülő ankét már el ve nem sok eredménnyel kecsegtetett. A helyettes miniszterelnök elnöklete alatt le­folytatott tanácskozások során a munkaadók képviselői kijelentették, hogy , a tegnapi konk­rét ajanlatukat a minisi'tereinokhelyettes ál­tál javasolt kibővített foiynábaa ientaxtjak. Vass József minisÉlerelnökhelyettes azt ajan­lotla, hogy ezt a javaslatot, amelynek az a lényege, hogy a munkásoknak az az egyhar­mad részé, amelynek a kereseti nívója a leg­minimálisabb volt, 8—10 százalékos béremelés­ben részesüljön — elfogadásra ajánlotta, au* ,'nak dacára, hogy a munkaadók ezt a mini­mális béremelést is csak nyol-tiz nap múlva, a számítások megejtése után voltak hajlandók életbeléptetni. A miniszterelnökhelyctlcs kije­lentette azt is, hogy amennyiben a munkások bizalmi testülete a munkaadóknak ezt az aján­latát elfogadja, akkor ű garanciát vállal, hogy ezt a megegyezést megfelelően fogják végrehajtani. A munkások képviselői azonban kijelentet­ték, hogy. nincsen módjukban kőtelező fór* . mában &zt az ajánlatot elfogadni, mer.t ez' azí i

Next

/
Thumbnails
Contents