Délmagyarország, 1927. augusztus (3. évfolyam, 175-198. szám)

1927-08-18 / 188. szám

DÉLMAGYARORSZXG Í927 augusztús lg. Parisban azzal vádolják ímmml szenátort, hogy a magyar Menta és a Rothermere-akcíó szolgálatália áSít. (Budapesti tud ó si tó n k telefonjelen­tése.) Hury de Jouvenel francia szenátor rész­letesen nyilatkozott egy budapesti lap munka­társának a Rothermere-akcióval kapcsolatban. Jouvenel a nyilatkozatban azt mondottá, hogy a trianoni békeszerződések revíziója elképzelhető oly módon, hogy Magyarország és szomszéd álla­mai békés utón megegyeznek egymással, feltéte­lezve természetesen, hogy a megegyezésnek min­denekelőtt gazdasági természetűnek kell lenni. A francia sajtóban Jouvenelnek ez a nyilatko­zata nagy meglepetést keltett és azzal vádolják, ! hogy a magyar irredenta és Rotiiermere szol- ' awwwaiM^^-tw««»^»* ni—iHniMinriaiKinMawBwMm»"»»™»™ gálatába szegődött. A Jouvenel elleni sajtókam­pányt a Journal de Debats vezeti, amelynek mar cikke nyilatkozatra késztette Jouvenelt, amelyben azt állítja, .hogy ő interjújában csupán annak szükségességét hangsúlyozta, hogy Magyarország­nak a békés megegyezést kell keresni szomszé­daival, a revizióról pédig csupán annyiban be­szélt, hogy utalt a népszövetségi paktumnak a szerződések revíziójára vonatkozó szakaszára. A gazdasági problémákat szerinte bein lehet meg­oldani területi koncessziókkal és Kozépeurópa nyu­galmát ilyen módon nem lehet visszaállítani, MepiilögépeR a Csenáes»Oceán feleit. (Budapesti tudósítónk tele/onjelentése.) Saniranciscohól jelentik: A tengerészeti.szik­ratávíró állomás jelenti: A Weeíares repülő­gép, amely a kaliforniai Oaklandban szállt fel, hogy Havaiba repüljön, reggel 7 órakor 1-8 mérföldet tett meg. A repülőgépen minden rendben vari. Parisból jelentik: A' Paris Temps értesü­lése szerint sanfranciscoi jelentések hírül- ad­ják, hogy a Honolulu felé haladó négy repülő­gép közül kettőt fele uton, kettőt pedig a kali­forniai partoktól 6Q0 mérföldnyire látták. A Junker s»m uvek nem tette & le Óceán átrepulésének tervéről. CBudapc:;ti tudósítónk telefonjelenlúse.j ' Dessauból jelentik: A Junkcrs-müvek igaz­gatósága kommünikét adott ki, amelyben eré­lyesen cáfolja azokat a híreket, mintha az igazgatóság végleg lemondott volna az Atlanti Óceán átrep ülésének tervéről. A kommüniké közli, hogy ezt a tervet nem adták fel és csu­pán a szükséges tőke és az időjárás kedve­zőbbre fordulása az előfeltétele az Óceán át­rep ülésének. Semmiféle revízióba nem megyünk bele'% — szónokolta Hűnket. Prága, augusztus 17. A' - prágai 'Magijár [Hír­lap közli Hlinka András eperjesi beszédét, amelyet a Rothermerc akció ellen mondott. Hliuka e beszédében a kővetkezőket , mon­dotta: Mi katolikusok vagyunk, de egyúttal tótok is. Ez a l'öld a mienk, mi ezt a vérrel szerzett földet nem adjuk oda senkinek. Ezt a földet Trianon nekünk juttatta és mi meg is fogjuk tartani. Nem törődünk Rotlierinerevel, csináljon amit akar. Hiába fog. jönni az ö sajtópropagandával, mi fütyülünk min­denkire. Semmiféle revízióba nem megyünk bele. Mi marad nekünk, ha-Zsolnát és Nyit­rát .elveszik.. Minden földünket adjuk a ma­gyaroknak? így is nehezen élünk, mert tönkre­ment egész sereg felvidéki- gyár. Szlovenszkó a tótoké marad és ha kell, fegyverrel is meg fogjuk védeni. ,,< c y^fm^^mmm MMWMWMftMwfeww • jl sszegedi sszociáláemo'Mrata part vasárnap áélelött nagygyűlést tdrt. :Propper Sándor beszámolója a politiKai fielyssetről. Iák álláspontját a legutolsó eseményekkel szemben. Természetesen sor kerül a békere­vizió megvilágítására is^ valamint a külpoli­tikai helyzet ismertetése. A gyűlés hangosan fog demonstrálni a kormány: által beigért la­kásfelszabaditás ellen, a szociáldemokraták in­tézménges lakóvédelmet követelnek. A párt minden előkészületet megtett a va­sárnapi gyűlés impozáns megrendezésére. Ugy a munkásság, mint a polgárság érdeklődéssel néz a gyűlés elé. (A DéUi'i.:;j'jarorizag munkalársálól.) A szegedi szociáldemokrata párt vasárnap dél­előtt 10 órakor a Széchenyi Mozi nyári helyi­ségében népgyűlést tart. A gyűlésen íro/jper Sándor országgyűlési képviselő a politikai helyzetről mond beszámolót, majd ¡/A. demok­rácia és a világnézet« címen szabad előadást tart. • Politikai körökben különösen Proppernek a iioiitikai helyzetről tett jelentését várják nagy érdeklődéssel. Vázolni lógja a szociális­Helyesírási komplikációi* a város dalos-íisssieleMiia körül. Mintegy §armMcexer pengőhe Került a városnak a dalosvei'seny (A Dálmagyarország munkatársától.) 'A 1 kétnapos szegedi »dalos -olimpiúszc. után. a vendéglősök, l'őpincérek, gyárosok, iparosok és kereskedők már lezárták a verseny idegen­forgalmának mérlegét. Megállapítható,' hogy a dalösverseny általában kedvező anyagi ered­ménnyel zárult a város közönségére nézve. Mintegy hárommilliárd koronára becsülik azt az összeget, amelyet a dalosok Szegeden Hagy­tak. A város halósága még nem készült el a versenyrendezési számításával, de már lú^g­állapithatö, ' hogy' 3ü ezer pengőn ¡óval ftttil lesz a: az össteg, amelybe a dalosvc'rseny ke­rült c városnak. A torony alatt ezért nem-is igén szívesen beszélnek a dalosverseny ki­adásaírói és csak erkölcsi sikereket emleget­nek, ha a dalosverseny témája szőnyegre kerül. A dalosversennyel kapcsolatban Tóili Béla főjegyzőt és Csonka Miklós tanácsnokot most a megvásárolt szalmazsákok sorsa foglalkoz­tatja. A város, mint emlékezetes; először köl­csönbe vásárolt szalmazsákot. A fővárosi cég le is küldte á 4000 szalmazsákot Szegedre, ekkor azonban kitűnt, hogy a szalmazsákok kicsinyek "es alkalmatlanak. A város erre az utolsó pillanatban készpénzzel •• Vásárolt új szalmazsákokat. A verseny után a szalmazsá­kokat kiürítették .és elraktározták. Felmerült azonban annak a kérdése, hogy a város mi­lyen célókra használhatja fel á szalmazsá­'kokat. Ez ügyben különben tanácskozások tör-! téntek és -megállapították, hogy a városnak belátható időn belül nem lesz szüksége a szalmazsákokra. Tóth Béla főjegyző vetette fel ezután azt az ötletet, hogy a szalmazsáko­kat Debrecennek kell felajánlani, mert 1929-' ben Debrecen rendezi meg a dalosversenyt.' A polgármester azonban nem hiszi, hogy Deb-i recen városa ilyen nagy beruhá *ísokat eszkö­zölne, amikor két év múlva esetleg ingyen is' hozzájuthatna a dalosverscny résztvevőinek elszállásolásához szükséges szalmazsákokhoz.! Végül is ugy határoztak, liugy 20 százalékon' engedménny el vissza próbálják adni a' zsá­kokat annak a cégnek, amely a szállítást es;-;-' közölte. Érdekes egyébként, hogy a város által fel­ajánlott első tiszteletdijat nem adják ki. A város tanácsa ugyanis, amikor a dalosvérseuy megrendezése szóba került, ugy határozott, hogy egy tiszteletdijat ajánl fel. Gaál Endre indítványára elhatározták, hogy a város nem1 sablonos serleget vásárol, hauem Heks Nán­dor iparművésszel bronz plakettet készíttet. Heks eleget is tett kötelezettségének és pontos időre le is szállította a Széchenyi-teret ábrá­zoló plakettet, amelyet megfelelő szöveggel lá­tott el. A verseny előtt történt azután, hogy amikor a versenyre felajánlott tiszteletdijak beérkez­tek, Tóth Béla észrevette,, hogy a művészi értékű, de aránylag igénytelen és nem mutatós tiszteletdíj nem alkalmas arra, hogy Szeged város dijául szerepeljen. Erre az utolsó pil­lanatban uj tiszteletdijat vásároltak és elha­tározták, hogy a bronz plakettel a város kisebb dijul ajánlja fel. A dalosverseny rendezöbizoltsága, amikor a város második számú tiszteletdiját átvette,' észrevette, hogy a dij feliratában két súlyos he­lyesirási hiba díszeleg, A plakettet készítő iparművész ugyanis a dalos szót két l-betüVel irta, azonkívül a dij szó mellé két j-bétüt illeszteti-, nem beszélve a vessző hibákról. Amikor Tóth Béla főjegyzőt értesítették a fel­irat helyesírási szabálytalanságairól, a főjegy-j ző azonnal intézkedett, hogy a tiszteletdíj üe kerüljön bele a dijak sorrendjébe.. így, a város csak egy tiszteletdijat adományozott a dalo-, soknak. A helyesírási hibákkal ékített tisztelet­díj jelenleg Tóth Béla szobájában díszeleg, aki most azzal a tervvel foglalkozik, hogy a feliratot eltünteti a plakettről és mint yán-j dordíjat sportversenyre ajánlja fel., ' / Feljelentette önmagát a sikkasztó végrehajtó. (Budapesti tudósítónk telefonjelen-, tése,) Miskolcról jelentik: A miskolci munkás-j biztosító pénztar egyik végrehajtója feljelentési lett önmaga ellen, hogy a pénztár részére behaj­tott pénzekből kétezer pengőt elsikkasztott. Le­tartóztatták, A pénztár házi vizsgálata kiderítette,; hogy több pénzbeszedő szintén jelentős összege-; ket sikkasztott, A vizsgálat folyik. A gabonatolva} megölte a gabonakereskedőt. (Budapesti tudósítónk telefon jelenj lése.,) Pécsről jelentik: Mintegy tiznappal ez-j előtt - mint ismeretes - Czini György gabona-1 kereskedőt, akinek raktárát állandóan dézsmálták, saját revolverével megölték, A csendőrség most a gyilkost Angyal István mohácsi munkás sze-j mélyében elfogta, aki bevallotta, hogy az őt meg-, leső Czinit annak revolverével megölte, u ;vp» az, aki álkulccsal állandóan bejárogatott a íaK-j tárba és lopkodta a gabonái, A gyilkost ie№/ lóztalták. -- Időjárás. A Meteorológiai Intézel jeleutesc^ llazánkbau a tegnap átvonult és nagyobbmer-Uj esőzéssel kapcsolatban az idő érezhetően lehu^ A csapadék kevés kivétellel a 10 mm-t »¡»f^l meghaladta. Nagykanizsán'35, Ko'mlósdon 31, Tj posvárolt 30 mm. eső esett. Jóslat: Szárasán forduló, egyelőre éjjel még liüvös idő, késő hőemelkedés,

Next

/
Thumbnails
Contents