Délmagyarország, 1927. július (3. évfolyam, 148-174. szám)

1927-07-12 / 157. szám

jZEöED : Szeckeszlőség : Deák Ferenc «JCCB 2- Telefon: 13-33.^Kladúblvatal, ^ÖlcsCnkönyvlá* és Jegyiroda: Aradi Ucco Telefon : 306. w Nyomda : töw Lipót ucca 19. Telefon: 10—34.« m « » « » mm 1927 JULIUS 12 o S 0 III. ÉVFOLYAM, 137. SZÁM MAKÓ : Szerkesziőíég és kiadóhivatal; lr! ucca ö. Telefon: 151. szám.« » « » « >» HÓDMEZŐVÁSÁRHELY : szerkesztőség és kladóhlv&tal: Aadràssy ucca 25. Telefon: 49. szám. « » « » « » « » « >» Előfizetési ára havonta 3-20, vidéken és a fővárosban 3-60, kUIítSldün 6-40 pengő. Egyes szám 16, vasár- és Ünnepnap ¿4 fillér* Sürgős és korszerű reform i'': A sürgős és korszerű reform eszméje va­lami tuladunai gazdakörben merült föl, ahol Oszlót szenteltek szögek beverésóvel, fehér­ruhás lányok dalával és feketeruhás urak tósztjával. A. sürgős és korszerű reform esz­aéje feketeruhás kebelből került napvilág­a. Nem elég még a gazdasági tanácsosa és gazdasági főtanácsosa az országnak s nem elég kifejező a cim se. Külön földművelési ta­nácsosokat és külön állattenyésztési tanácso­sokat kiván a haza üdve, mert a gazdatár­sadalom csak akkor fogja magát egyenran­gúnak érezni magát a többivel, ha neki is megfelelő számarányban jár ki a nagyságos cim. Be kell látni, hogy ez a reform igazán sürgős, de különösen korszerű, a jóreggélét neki! Mondják, kisebbedünk, fogyunk. Igaz-e. Nem. Inkább nagyságosak levénk mind hirtelen. • Ezt az ártatlan bökverset a Bach-korszak­f)an irta Tompa Mihály a cimkórság ellen. Foganatja nem igen lett. Valamikor csak feje­delmek és zászlósurak titulusa volt a »nagy­ságos«. A többi halandók nemesek, nemzeté­Bek, vitézlők, tekintetesek, tiszteltek, de leg­inkább csak »hallja kendtek« voltak. 4 n vennyolc meghozta a demokráciát, a TcitKcio 'visszahozta a cimeket Kossuth Lajos csak skormányzó ur« volt, a hatvanhetes kabinet tagjai voltak "az első »kegyelmes« miniszte­rek. »Tekintetes itrc-nak' csak Deák Ferenc •ntaradí; meg, ámbár hiszen ő lehetett volna ••»nagyságos« • is, meg »méltóságos« i.s,' mert Őbenne megvolt mindakettő. A mi nemzedé­künknek nem jxitott se egyikből, se másikból, azért lettünk mindnyájan nagyságosok és mél­tóságosok. Modern egyesületi borítékokra már nem is nyomatnak más titulust, legföljebb még a »nagyméltóságát«, mert manapság több már a kegyelmes ur, mint az oldalszalonna. J Mi tagadás benne, a cimkórság egészen a kurzusig tiszten városi nyavalya volt, a falu, 'a tanya szűz maradt tőle, a paraszt nem kapta meg. A természetes eszejárása, a veleszüle­tett józansága immúnissá tette. Bagi József­nek. Mikszáth Kálmán a »parasztbáró: cimet adományozta, de a valóságban csak »gazd­uram« volt. Meg is illette, mert a kislajbija zsebébe gyűrhetett volna egy tucat méltóságos gróf ural. S a paraszt mindig a vitulus-i ¡nézte, nem a titulust, azért nem is imponált neki a cim soha. Vagyon es mód nélkül any­/¡yit ért az a szemében, mint döglött lovon [A. patkó s ezen a fölfogásán nem változtatha­tott a háború. Akinek egész esztendei fizetése raem ért egy tehenet, az nem ideál volt a paraszt szemében, hanem figura s a cipő­íoltozó nagyságos, úrra nem tekinthetett föl irigy bámulattal. Az ellenforradalom megint divatba hozta a cimek és rangok mézeskalácsát és termé­szetesen adott belőle kóstolót a gazdatársa­dalomnak is. Egészen logikus is volt, hogy a paraszt, akit a többi társadalmi osztály megsértésével kineveztek nemzetföntartó elem­hek, fölvegye a pozíciójának megfelelő nagy­ságos és méltóságos cimet is. A gazdák meg­nagyságosodásának hivatalos indokolása az völt, hogy régi mulasztást kell jóvátenni: a tsgi világban csak a kereskedőkből és elvétve az iparosokból válogatták a nagyságos cs mél­tóságos tanácsosokat. Ez csakugyan igy i, volt: c&ais ezeknek árulták á kMritétéseket á álasz­l.ási kassza javára. Mert ér'íől volt sző, nem az igazi érdemek jutalmazásáról. A, példás szorgalmú "kis lakatosmesterek, szabók, asz­talosok közül hány lett királyi tanácsos? Hát a falusi fűszeresnek juttattak-e az udvari taná­csos méltóságából? Csak a nagypénzü ember vásárolhatta meg a jogot, hogy kitüntetése révén különbnek tarthassa magát' polgártár­sainál. Ezt a közéleti immoralitást akarta be­vinni a kurzus a földművelő osztályba s nem rajta mult, ha az igyekezetének nem lett fo­ganatja. Legalább mi eddig nem vettük észre, hogy a virus nagy. pusztítást csinált volna a magyar gazdák ereiben. Akit megnagyságosi­lottak közülük, azok beakasztották a diplo­mát a tiszta szobába, a buzakalászból font, koszorús magyar címer fölé és szerényen viselt,ék a tanácsosi cimet, ha ugyan viselték. Inkább elviselték, ha már kapták, mint Arany János, a halhataSan paraszt, a kitüntetést, amit a sors rámért, elviselte a hazáért. Nem is hisszük, hogy magyar paraszt volna, aki a dunántull zászlószentelcsen uj cimet £1 rangot követelt volna a magyar parasztnak Inkább valami sváb honfoglaló lesz, aki a magyar paraszt erős vállán akar fölkapasz­kodni valahová s azt hiszi, hogy ebbe a nagyszerű reformba megvetheti a lábát. A magyar parasztnak most más dolga van, vei rejtékezik a szérűn és pihenésül azt számit« gátja, hogy minden keresztből hány kévé! visznek el adóba. De azért nem tartjuk telí ­tetlennek, hogy azért lesznek, akik a sürgős éa korszerű eszmét fölkarolják. Semmi kifogj.' sunk ellene. Had jöjjenek azok az uj cimcL", sőt a hegyükbe még a kukoricatanácsosi, a krumplitanácsosi, a töktanácsosi, a csirkc,< és kacsatanácsosi rang, — csak olyan legyen; aki vállalja. Csak az a kár, hogy a buza - nem lesz tőle sc több, se olcsóbb. Az emberek közti egyenlőtlenség se lesz kisebb. Az étej se lesz tőle könnyebb se falun, se városon. Ha* nem egy bizonyosan könnyebb lesz: a p.a* rasztszocializmus terjedése. Cieineiiceau li,€i.l€f©l&lil£0 CBudapesti tudósítónk tele fon jelentése.) 'áriából jelenük: Clepie.nc.eau közel három Iiét óta ágyban fekvő bateg. Állapota két nap, óta kritikusra fordult, mért kezelő orvosai sze­rint. az általános testi gyengeség állapotán kivül agyműködésében is . zavarok álltak he. Ma reggelre némi javulás mutatkozott, a nagy­beteg állapotában, aki némi táplálékot is ve­hetett magához. Párisbóí jelentik: Locheur esti! bejére nfeîiï a kamarában, hogy à »Tigrist haldoklik. ívé­sőbb Clemenceau haláláról is terjedtek el hí­rek a kamarában, de ezeket megcáfolták. A képviselők izgalommal várják az agg politikus bfite2á2VátóJ éxk&7& ¿ûrgJ»»*, sea á©J№ álñossata van árm&Maía&gsárófánalz, Az elszabadult fatörzsei*. oRozíálc a pusztulási. (Budapesti tudósítónk telefonjelentéseJ) Berlinből jelentik: Az Érc-hegységben pusz* íiíó árvízkatasztrófa áldozatainak számáról még mindig nincs pontos jelentés. Drezdai hivatalos jelentés szerint 145 a halottak száma, magánjelentések szerint százlMívaneísy holttestei hoztak napvilágra, azop.ban több mint bizonyos, hogy az áldoza­tok száma meghaladja a kétszázat. A men­tési munkálatok rendkívül lassan haladnak előfe, mert az utak mindenütt elpusztultak és igy a törmelékeket nem lehet elszállítani és az építőanyagokat sem lehet a katasztrófa állal sújtott falvakba továbbítani, A hatóságok minden igyekezete arra irányul, hogy a lakos­ság élelmiszer-szükségletét biztosítsák. A szász kormány kiáltványt tett közzé, amelyben adakozásra szólítják fel az egész ország lakosságát. Az anyagi Már felbecsülhetetlen, falvak és ipartelepek elpusztultak, a folyók mentén épült vízimalmoknak még a nyomul! sem maradt meg. Óriási az állatállományban okozott bér is. Az eddigi megállapítások szerint nem is annyira a hegyekből íezuduló víztömegeit okozták a katasztrófát, hanem a csúszdákból ezerszámra elszabadult hatalmas fatörzsek, amelyek uí­jukban mindent elpusztítottak és összezúzlak. Prágai jelentés szerint a pusztító ítéletidő az Érchegység cseh oldalán is rengeteg kéri okozott. Itt heten haltak meg és igen nagy a sebesültek száma. A mentési munlcálaiolcnúl 11 ember vesztette életét„ (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') Berlinből jelentik: A minisztertanács kétmillió márkát szavazott meg a katasztrófa által sújtottak rögtöni segélyezésére. A mentési munkálatoknál is 11 ember életét vesztette. London. julius 11. Három eddig még isme­retlen férfiú egy robogó automobilról négy, re­volverlövéssel agyonlőtte O'Higgins ir igazság­ügy minisztert, Cosgravte elnök helyettesét. A miniszter feleségével a Dublin melletti Booten­'stownha misére iffvekezett es'már cáaknéhánv. lépésnyire volt a templomtól, amikor az auto­mobilról a halálos lövések érték. O'Higgins felesége sértetlen maradt. A minisztert, aki eszméletlenül összeesett, nyomban auloa lakására szállították; ahol né­' hámi 'firh múlva friéaháJf. A merénvícik nfr"

Next

/
Thumbnails
Contents