Délmagyarország, 1927. július (3. évfolyam, 148-174. szám)

1927-07-05 / 151. szám

•ipa }ED: SzerKÉSiíöséB: Deök Ferenc i 4 Telelő«: 13-33. ^ K IndrthlvoíiU, íönkönyvtór és Jegyiroda i Áradt ZcctSt, 8. Teleion: 306. - Nyomda t Löw "i ucca ÍO. Telefon: 1Q—34.« » « » « » KJBPD №Z7 JULIUS 5 • « « 0. in. ÉVFOLYAM, ISI. S2SAM MAK.Ö: Szerkesztőség és kiadóhivatal Vrl ucca ö. Telefon: 131. szám.« »«»«, BODMEZÖ VÁSÁRHELY i SzerkeszlAsé. <6» kiadóhivatal: Andrássy ucca 23 Telelop: 49. «zAm. «» «» « » « » M> gjőllzetésl ára havonta 3-2.0, vidéken és a fővárosban 3 tO, kUIfOldBn 0-40 penpO. Egye* szám 16, vasár-. és Ünnepnap füllée llÉekek a rahaí&rban. iGlasgpw városában állítólag megnyílt egy, ^zinház, áhol a ruhatárban az esernyők, boák, felöltők közé gyerekeket is be lehet adni. •Néhány ruhatáros kisasszonyt a gyermektárba psztöltak be és raig az anyák odabent Tíacag­pik 'a komikus fintorain, vagy zokognak a hőstenor szenvedésein, azalatt a gyermekszo­bává átalakított ruhatári fülkében a letétbe helyezett kicsinyék sírnak, vagy, nevetnek, »szerint, hogy milyen testi és lelki kondíció­ban vannak. ' : . í Éppen akkor olvastuk az este a kávéház­ban ezt a hírt, mikor a vasárnapi nyüzsgés­ben begurult az asztalok közé egy gyerekkocsi, amelyből egy szegédi kis magyar villogott ki kedvetelten a söröző bácsikra és a cigarettázó nénikre. Nagyon üditő jelenség volt a íis ártatlan embérbimbó a többé-kevésbé kinyílt ¡rózsák közt, de azért mégis sajnálta az em­ber, hogy el fogja magát unni nekivaló tár? ísaság nélkül, noha hol a papa, hol a mama rácsücsörilettc a száját és taszitott egyet-egyet a kocsin, mert a jó szülő még a kocsmában sem feledkezik meg kötelességeiről. De sze­J Vencsére akadt társaság is, megjelent még egy, | gyermekhintó, a harmadik kisded pedig az | -lanyai karokon jelent meg a sőrőzőasztalnál. 'Azt is fel kell jegyezni, hogy az ifjú ven­' ilégek megjelenése egyáltalán nem keltett fel« | ¡tünés i; némi figye.lmet csak akkor ébresz­tettek maguk iránt, mikor elkezdték dallal kísérni a cigány muzsikáját. Azt énekelték-e, [hogy »lesz maga juszt is az enyém«, vagy azt, hogy »piros bort az üvegbe«, nem lehet eldönteni, mert az ilyen korú emberek sza­vát még csak az angyalok értik meg, akiknek körét nemrég hagyták oda az emberi társada­lomért De az is leliet, hogy egész egyszerűen csak sírtak, szegyeitek magukat a nagyok helyett. . • ••rí^i:s í1 Nehogy a pólyás babák máskor is ilyen Zavarba jussanak a mulatóhelyeken, tálán a glasgowi gyermekkertészetet át lehetne plán­-tálni magyar talajba is és nem ártana Szeged hírnevének, ha ez a korszerű reform innen indulna ki, legalább ebben pipáljuk le hazánk fővárosát A reform nem okozna nagy költ­séget és nem okozna nagy felfordulást a mu­latóhelyeken. Hiszen csak arról volna szó, hogy a kártyaszoba és a billiárdszoba mellé egy kis gyermekszobát kellene ragasztani. S akkor a t. c. vendéghölgyek zavartalanul jár­hatnának kávéházi traccsra és esti sörözésre, 'a gyermek nyügősködése és üyafogása nem zavarná többé a legfrissebb pletykák kicse­rélését. Fenomenális gondolat ez, mindenkinek be kell látni. Az ésszel élő gyermeket ugyan már lc is lehet ülbetni az asztal mellé s a markába nyomni a Fidibuszt, vagy az Ele­gante Welt-et, vagy esetleg be lehet küldeni a papa mellé kibicelni, de félős, hogy onnan hamarosan kipofozva tér vissza. Azért lesz jó a külön gyermekszoba, mert oda — szám ellenében — mindjárt el lehet helyezni a gyermekeket s ott zavartalanul élhetik ők is a maguk külön életét. Lesz külön szivaros fiu, aki csokoládécigarettákkal fog köztük jár­ni, talán a gyermekujság-irodalom is újra fel fog lendülni és mikor valamelyik kis vékony 'hang az ő újságjáért fog cincogni, a pincér azzal fogja kielégíteni, hogy »kézben van, ki­csinységed még ráér vagy,- öt esztendőt vár­ni*. És lesznek benne játék-asztalkák, ahol a vendégecskék ekk-mekk-s tekket, illetve alsó­városi viszonylatban kisértős hühűt, vagy du­ráköt fognak játszani. Ami pedig a kiszolgá­lást illeti, kávén, limonádén és fruttin kivül kapható lesz két-három dada is és nem fog többié megismétlődni az az eset, ami a mi­nap a pesti lapok közlése szerint egyik nagy dunaparti kertkávéházban történt, ahol rajta­kapták az egyik vendéghőlgyet, amint félre­vonult a gyermekét megszoptatni... És ebben az embervédelmi reformban az lesz a legjobb, hogy senki nem fog rajt kifogásolni valót találni. Azt a derék csoihí­rádi plébánost, aki nem katolikus, hanei; nemzeti gyermeknapot rendezett a trianoi; évfordulón, m ghurcollák, följelentették, e áztatták a püspökénél a mindig lesben ál! besúgók. De azokat a szülőket, akik póly; gyerekeket hurcolnak a kocsmákba és kávé­házakba a legharsogóbb fajmentés és a tör­vényekkel megszervezett gyermekvédelen korszakában, nem látja meg, nem jelenti fc és nem bünteti meg senki Az egyiptomi király londoni fogadtatásán a Miségiéi elájultak a Icaiénak. > (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Londonból jelentik: Fuad egyiptomi királyt ma nagy ünnepélyességgel fogadták a Bucking­ham palotában. A fogadtatáson György ki­rály, Baldwin miniszterelnök, Chamberlain külügyminiszter, az egyiptomi angol főbiz­tos és az egyiptomi külügyminiszter jelent meg. A Bunckingham palota előtt az angol hadsereg valamennyi fegyvernemének egy-egy díszszázada állott őrséget. Az óriási hűse miatt több katona elájult, ugy hogy egye századokat le kellett váltani. Az egyik lovas század egy katonája, amint a palota elé me neteltek, a nagy hőségtől elaludt és leesett lóról. A ló azonban ment szépen tovább a nézők nagy derültsége közepette. Véres választási gyűlés Valjevófoan* ; (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Belgrádból jelentik: Az esti lapok borzal­mas részleteket közölnek a vasárnapi valjevói hépgyülésről, amely véres verekedéssé fajult. A verekedésnek négy halálos áldozata és ötven súlyos sebesültje van. Politikai körökben véres népgyűlés nagy riadalmat okozott. /. lapok felhívják a pártokat, hogy mérsékel­jék agitációjuk hevességét - " s: ; eaasn Elerloi feankeíífe az öceánreptilők ílszíeleíére. L (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Párisból jelentik: A hadügyminiszter ren­deletére a cherbourgi tengerészeti hatóságok több teherautót indítottak útnak Ver sur Mer faluba, hogy a cherbourgi repülőtérre szál­lítják Byrd gépét, a Miss Americát, amely korántsem szenvedett olyan súlyos sérülése­ket, mint azt eleinte hitték. ! A La Manche csatorna első átrepülője, Blc riot, ma az amerikai pilóták tiszteletére ban | kettet adott, amelyen Byrd és három társ;­Ghamberlin és Levine, valamint a kormány több tagja résztvett. Blériot lelkes szavakba ünnepelte a pilótákat, akik Honolulutól Bcr­linig mindenütt győzelemre vitték a csillagos lobogót. MevonultaM a fog&ássbaaas elitéit írancH Kommunista Képviselőd i (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Párisból jelentik: Ma délben járt le az a határidő, amelyet az államügyészség az utóbbi politikai pőrök folyamán elitélt kilenc kom­munistának, valamint Semardnak, a Santé fogházból kiszabadított kommunistaképviselői-, nek adott. Az elitéltek között van Cachin kom­munistaképviselő is, aki ma délben őt társával jelentkezett a fogház igazgatójánál, Semard, anyósának halála miatt néhány napi hala dékot kapott (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Párisból jelentik: A kamara mai ülésén Ház többsége elfogadta az egyik kommunista­képviselő indítványát, hogy Cachin képviselő­nek az ülésszak végéig függesszék fel bünte­tését. A határozat következtében Cachin hol nap szabadlábra kerül. l>uss&titó fégorKán Mraúon. Arad, julius 4. A város és a megye terű- | ¡leien hatalmas szélvihar vonult végig. A szél­vihar nyomán felh öszakadásszerúen zuhogott a jég, amely elérte a kisebb tojás nagyságát is. A jég teljes negyedórán keresztül zuhogott. A házak nyugali oldalán a város egész terü­letén a jég bezúzta az ablakokat. A vihar kü- j lönösen nagy riadalmat okozott a strandon A jégdarabok több ember fejét bezúzták, ar cát felhasították és különösen a gyermekei közül sérültek meg többen. Gyorokon a sző lökben és a gyümölcsösökben mindent elpusz­tított a jég. A le nem aratott búzát ugy levert hogy nem. lehet megkiUönböztetr.' '""lólói.

Next

/
Thumbnails
Contents