Délmagyarország, 1927. július (3. évfolyam, 148-174. szám)
1927-07-31 / 174. szám
LÓRA^YAR 1927 julius 31, DÉLMAGYARORSZÁG tC&myvel£ MepniSékeiések. Tíz év Magyarország türSénetéből (1S14-1S24). Kormányos Bent kgnm. •A. nagy háború után egy nem egészen veszedelmes járvány terjedt el Európaszerte: a memoárirás járványa. Aki diplomata, hadvezér, államférfi csak ludas volt az istentelen és embertelen őrületben, az mind tisztára akarta mosni magát a vértől. Soha anynyi Pilátus nem volt a világon, mint a világháború után. Mindenki igazolta magát, különösen azok, akiket az események nem igazoltak. A kisebb, nagyobb forradalmak és ellenforradalmak szintén megtermelték a maguk emlékezőit, akiknek memóriája még az uzsonnákra és tarokkpartikra is kiterjedt. Most Kormányos Benő jelentkezik a szegedi könyvpiacon a maga memorabiliáival, úgyis, mint szemtanú és úgyis, mint bajtárs és kortárs. Neki Tacitus az ideálja, ami föltétlenül jő jzlésre vall. Siric ira et studio a jeligéje, de mindjárt könyve ciméhen szomarimak minősíti azt a tíz esztendőt, amelyről beszámol, úgyis, mint a Magyar Történelmi Társulat tagja. Meg kell mondani, hogy valóban törekszik a tárgyilagosságra, már amennyire ez tegnapi és mai dolgokkal szemben egyáltalában lehetséges. Persze, Montesquieu mélyebben látta Róma nagyságának és hanyatlásának okait, mint Kormányos a monarkia összeomlásáét és a magyar tragédiáét és Ranke erőteljesebben jellemezte a pápák és császárok viselt dolgait, mint a szegedi Tacitus (aki néhol fölöslegesen bőbeszédű, néhol indokolatlanul hallgatag) a hazai és szegedi állapotokat. Ami például a szegedi históriát illeti, az ellenforradalom megszervezése és története tekintetében azt a tanácsot adja a nyájas olvasónak, hogy aki ezt részletesen megismerni akarja, az forduljon bizalommal dr. Kelemen Béla közismert munkájához, ami kétségtelenül a dolog könnyebb végének megfogását jelenti. Mindentől eltekintve, Kormányos könyve a demokratikus fejlődés szükségességét hangsúlyozza és a laikusnak, aki nem minden érdek és tanulság nélkül olvashatja, jó szolgálatot tesz. De azért korunk története még mindig és valószinüleg még jó ideig várja a maga Thukydidesét Különösen ami a stílus Szépségét és méltóságát illeti. ei- wo A Nyugat auguízte 1-i smua megjelent. Tartalma a következő: Móricz Zsigmond novellája: Bajtársak, Kassák Lajos négy verse, Földi ¡Mihály tanulmánya Kosztolányi Dezső regényeiről, K. K. Nicolaisen dán esztétikusnak a Nyugat számára irt tanulmánya Henrik Ponton-* pidan-ról, a világhírű dán regényíróról, A dám Gábor és E. Zagróczky Elek novellája, Gellért Oszkár verse, Marsovszky Miklós és Gyergyai Albert cikke, Ignotus disputája Leninről és Gandhiról. Mankó Béla: A megújhodás. Az Athenaeum kiadásában most jelent meg dr. Hankó Béla egyetemei m. tanár könyve egy olyan tudományágról, amelyről idáig magyar nyelven nagyon keveset hallottunk. A varázslók tudománya ez: a kisérteti élettudomány. Művelői igazi varázslók. Ugy formálgatják az élő testet, mint a képfaragó az agyagot. Az egykori szaporátlan és hosszadalmas megfigyelő metódus helyett ma már mindenütt a kísérleti biológia urakodik. A kísérletező biológusok fejeket cserélnek ki, állatokat ragasztanak össze, a levágott és más állatra forrasztott szerveket megint visszateszik eredeti helyére, ugy ültetik át egyik állatból a másikba a szerveket, mint a kertész a palántát. A laikus előtt mindez varázslat, a tudós pedig ezekből a kísérletekből vonja le következtetéseit az élet lényegére. Hankó Béla ennek a tudománynak ma egyedüli magyar képviselője. Kitűnő könyvében teljesen uj megvilágításban láttatja az életjelenségeket és a szervezet belső formálódásának tőrvényeit. Az Athenaeum « szakembereket is lekötelezte, amikor a kísérleti élettudomány magyar nyelvű kézikönyvét kiadta, * nagyközönség k«z-ftie pedig érdekfeszítő és vonzó munkát adott. A gazdagon illusztrá kótet ára tűzve 5 pengő, egészvászoukötésbeu 7.2Q peugó. í iWOMjKíWVES ANYAGOKAT HÁZILAG MOSSUNK Föl© PEHELY-lyei! ^-m j.J,J.Jj WJBí: \. Selyemblúzai és kcuiPP^T binél évek során át is épek és ragyogónk maradnak, ha POL<!oldatban mossa (•':, rjfcb-w». i gondozza őket. i X^jV 2, Hintsünk félliter forró vizbe két kávés'iM , ' kanál POLO-peivhet s \\ 'j í közben keverjük egv v A ' í pálcikával. I ^ ^ 3. Az oldatot hígítsuk fijbJf: . , - ; egy félliter hideg ylz -' < hozzátöltésével lauagyosra s verjünk rajta a pálcikával habot. x ,-t" i. Áztassuk a mosandó SfeTip» selyemholmit egy ide 'I x jfffi ' igaz oldatban s Utána hr^^-J nyomkodjuk át néf|. hányszor a habon. l^/rfá * 3. öblögessük ki a ruhst . lagalább 2-3-szor Ím¿¡i^^sy "fő gy«s vizben. 6.Á vizet túlságos i'a* : . { csarás nélkül nyomkodjuk ki. ; . ' ' 1, Vasaljunk fétawk'g K (langyos) és ne forró fKp* ; j J : vassal. Forróság, erős tiC'i , , , napfény árt a selyemvlfev • < ' uek! fljtji.i1 i, Műselyem fokozott ki' CÍS^ " méletet s elövigyá^HpW tot igényel. íi \ S"Sriaes holmftoál még "-^pS—-ZT beáztatás előtt gyoz°djűnk meg az ára valamelyik kis csücskén arról, hogy sziutartó-e s csupán ez íj4ÍÍL%' * ' esetben mossuk. lü jwwwiwm r th i rrínrwr niwni—i—rvr—""" ^mmm^mMimwmmmwh Karinthy F.: Szinház. A Janus-iarcu Karinthy, aki a lélek tragikus válságainak ép oly ismerője, mint a groteszk helyzetek és groteszk-szavak ellenállhatatlan komikumának, a komoly szinpadon és a kabaré könnyű kulisszái között is egyaránt otthon van. <3 irta a Holnap reggelt, a magyar drámairodalom e nyugtalan, uj Utakat kereső, mélységekbe világító remekét, s ugyancsak ő irta a" Visszakérem az iskolapénzt fanyarul mulattató komédiáját, vagy a Kacsalábon forgó kastély gyilkos szatíráját, vagy a Tegezés öldöklőén vidám tréfáját. Karinthy Szinház-a, melyben komoly és vidám színpadi munkáit gyűjtötte össze, a legbravurosabb forgószinpaddal van felszerelve, amely szélsebesen viharoztatja el előttünk az emberi érzések szivárványos skáláját a görcsös jókedvtől az elfúló megdöbbenésig. A szép kötet az Athenaeum kiadása, ára 6.60 pengő. Szomory Dezső: Levelek egy barátnőmhöz. Szomory Dezső művészete egészen magában áll a magyar irodalomban: törvényt és szabályt nem ismerő, semmitől meg nem hátráló, különös tüzekkel és zenékkel telitett művészet. Színes zuhatag amely aranyport es fekete lombokat sodor s az ég sötét" fényét "harsogja vissza, üj könyve még erő sebben ég a speciális izu Szomory-l&átöl. hiszen az iró legmélyebb líráját, gyermekkorának és ifju53gáaak vallomásait tartalmazza, Mindaz a sok hangulat, érzés és reflexió, mindaz a sok érdek* élmény, amely egy gazdag lélek kaptáraiban fe gyülemlett, kiárad e megragadóan szép és egyés levelekben. Egy élet ós egy ifjúság regénye ez könyv, a legszebb én-regények közül való. Az ep zódok szines mozaikjai mögül egy magányos < különös arc süt át, az elfutó idő aranyfény súlyos világításában. A könyv az Athenaeum k adása. Ara fűzve 6.60, kötve 8.80 pengő. Zamatos ssörpöHet készíthet otthon nagy megtakarítással az eredeti SöiREE" compfisiiiókkal öraagea-üe, CMronnade, Tuttt-Frutti stb. hé33ités£heí minden ü/eg^n használati utasítás vsn. Kapható: „Széchenyi" Porhuaerfe TrauÖerra3nn Ernő Cégné!, Széchenyi tér 15. Síátn. Az összes bel- és külföldi illatszerek éllandá nagy raktára. ———— ^ -w. KEHEKPAROSOK1 Safea aea léíezsö oksé ttban r&s^iottttiueSc Eis&Mrf" B:ir" i -rí"«'. alKefeéssíüieí» letezeielésste»; •mi&t otaac ! ho* !s* Keft'rvéim itarh»?* a. SZlSTÓ ISSÖSMÉL, Reform- palota, gőzfürdővel szemben, nrttwaíí imAatvitvftlk, ImtfWxaanTiíéto* *£