Délmagyarország, 1927. július (3. évfolyam, 148-174. szám)

1927-07-03 / 150. szám

^bo^S*-*®*^^ JULIUS 3 © « , Hl. ÉVFOLYAM, 15©. SZÁM MAKŐ : Sa:erl£esa:íe«6{j és ísl aüőteívixjQl üri UCCQ o. Telefon: 15!. szám.« » « » « SSÖöMEZÖVÁSAMBE&Y: Saierkcszlősé ltladlöíiSveiíal: Andráasy ucca 25 . Teleíojus 49. szám. « » « » « ;> « » « ElöUwüésl áro bovonta 3-20, vidéken ós » Hfvétfosban 3-60, kUU61d6n 6-40 pengő. Egyes sr&m 16, vasár- és Ünnepnap 24 flUéi Lápíiizek. J-' va^:,' m - Jfidás király nádasait nem muszáj éppen » mitológiában keresni s Lydiáig se kell érlük elmenni Megtalálni őket a házai földön is,' tul és Innen a demarkációs vonalon. Sőt oly-, kor a helyébe is jönnek az embernek az újsá­godban. Rendesen ősz idején jelentik a la^ pok, hogy égnek a lápok. Hol az écsedi láp, bol a Sárrét, hol a Fertő csincsése, hol a somogyi nádasok. Ilyenkor szokás felgyújtani ' a száraz surnárt s csak egy lehellete kell hozzá a szélnek, hogy nagy. határ területeken tűz­tenger harsogjon. • | A% idén egy kicsit siettette a lápi tüzeket a sivatagi zárazság. Még alig kezdett el pengeni a kasza a búzamezőkön, már jönnek a liirek a nádasok égéséről, sőt a szines tudó­sitások is. Mondják, akik láttak már ilyent, hogy. a lápi tüzek legszebb néznivalói a ma­gyar földnek. Ha az idegenforgalmi admi­nisztráció reklámot csapna nekik, világhíres- , séggé válhatnának. Ilyen nincs a preriken, se a kőszénbányákban s tán az Északi-tenger Itőzegmezőin se. Festőknek & poétáknak váló a kék, sárga, opálos és narancsvörös színek­nek ez a rettenetes kaleidoszkópja, amit a természet fantáziája remekel ilyenkor, A ta­lentum örökkévaló és mindenütt való, benne Üéjg a fában, a bogárban, a salakban, sőt a pádtorzsában is s csak alkalom kell rá, hogy elmondja, amit ezer esztendő alatt álmodott. jEgy szál gyufa, egy parázs, amely a csikós pipájából" kipattant s már égig lobog a tüz, amelyben nádon, sulymon, gyékényen, páf­rányon kivül benne ég egy, nagy nemzeti •kép is. !• Igen, ezt a képet ís meg kell. látni a káp­rázatos tüzek kárpitja mögött. Az alföldi mo­csarak vidéke duzzad a magyar motívumok-, tói. Tessék csak megnézni a térképet, milyen fajmagyar faluk kerekitik be a lápjainkat, Csanálos, Fény, Kálmánd, Beitek, Borsika, jEcsed, Kozsály, Keled, — ugy, hangzik, mint egy klasszikus éposz verssora. S maguk a lápok a nagy szomorúságukkal,, fantasztikus ¡flórájukkal és faunájukkal, misztikus árnyaik­kal, alig ismert titkos kincseikkel mintha a honfoglalók hagyatékai volnának, ha a bocs­koros hódító vette is át felettük az impériu­•mot. Körülöttük a fátlan síkság, bgnnük az ősfoglalkozás, fölöttük a megállott idő, ezek imind magyar vonások, amelyeket aláhúz az, [hogy ezekből a lápokból más országokban mil­liárdokat dolgoztak volna ki. De nálunk nem ¡törődik velük senki s a milliárdok évszázado­kon át ott maradtak a zsombék alatt. A kin­csek fölött a csikfogók kopott ladikja úszkált, Ja nádi veréb lepkedte a szúnyogot s az álmQs PatÓ Pálnak tetszett ez a bolondos'szomorú­ság, amely összerezgeit lelke keleti hangjaival. - Mint á mocsár, ugy ő is elmaradt az időktől, .nem kívánkozott se előre, se hátra, hiszen [»valahogy mindig lesz, mert még ugy sose volt, hogy sehogy se lett volna«. Ila kellett, kivonta a rozsdás hüvelyéből őseinek véres kardját, megverekedett törökkel, tatárral, né­mettel, legtöbbet a tulajdon fajtájával, .— az­*án visszabújt a maga fészkébe, hallgatni, mit suttog a nádas. A láp hü maradt, hozzá, ellátta .vaddal, terméssel, hefeséggel. Mert a mi lápjaink, alföldi nádasaink, szőke fer­tőink és fehér tavaink gasdutlanul is krőzusok flórában és faunában. Gém, vadlúd, ^-vírtyán, gyékény, esik, sas, róka, hal terem benne, van virága is sok, píros, füzénye és kék ne­felejcse, sőt földgáza is van, amiből rég a nemzeti vagyonosodás forrása lett volna — német kézen. De nekünk csak az kellett a lápból, amiért dolgozni nem kellett, s a kis­sármási öröktüzet eladtuk, mint á nyulbőrt, mikor még mi voltunk az uralt ősi örökünkön. Urak >voltunk,4gen, .a szó paraszti értelmében, aki azt tartja, hogy a paraszt dolgozik, az ur meg nézi. A milliárdokért véres verejtékkel kell ..fizetni, holott akkor se él tovább az em­ber;-ez volt a lápi filozófia, a peleskei nótá­rius filozófiája. Nem véletlen az, hogy Petőfi lápvidéken találta meg Pató Pál nemzetes ur alakját s a peleskei nótárius figurája nem születhetett meg máshol» mi»* az ecsedi «mmmmmmm0. láp körüí. Hát ez ég u magyar lápokban, innen é tul a demarkációs vonalon, a Midás királ. nádasaiban, akiről az ostobaságot mintáz; meg a görög szellem. Egy darab meglőzege­sedett mult, egy halom leveles-ládabeli kedve, öreg kisértet, egy csomó sajátos magyar voná; El kell égniök, hogy hamujokból kihajthasso az ezeréves föld jövője, ahol még ma i , libácok és gyöngyvérek szálldosnak, ott a gőz­eke szárnyainak kell billegni s a nádi rók titkos útjait fasoroknak kell felváltani. U időknek kell jönni a lápok országára: munka, a haladás, a fej napjainak, amelyek nek nincs specifikus vonásuk, mert az emberi verejték egyforma keleten és nyugaton, ész;. | kon és délen. nem Esi a dicsőségei - a francia pilátáJknaR tarifáte £enn as amerlIzaiaM. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.'} Párisból jelentik: Byrd kapitány társai kí­séretében Párísba érkezett és kihallgatáson jelent meg Doumcrgue elnöknél. Este Byrd a sajtó képviselői előtt kijelentette, hogy vissza­felé nem repülőgépen teszi meg az utat. Ezt a dics5ségefc4a francia' pilóták részére tartják fenn. Páris, julius 2. Byrd és kísérői megérkezé­sük után a vasútról a diadalívhez hajtattak, ahol francia és amerikai sziliekből összeállított virágcsokrot, tettek le a néytelen ..katona sír­jára. Ezután az amerikai nagykövetség lakó mát adott tiszteletűkre, amelyen a tengerészi-., miniszter is résztvett. A vendégek között vol: Chamberlin és Levine is. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Newyorkból jelentik: Amerikai repülőszak« értők megállapították, hogy Byrd a Newyork­párisi repülésével uj távolsági rekordot állí­tott fel. Byrd a 3812 mérföldes utat 34 ót 21 perc alatt, Chamberlin és Levine 37D. ü mérföld utat, Lindbersh 3600 mérföldéi; teli 1 meg. v M pápo de flieá§í. a S^<emí Péler^éremniel iuníetie Icf. a? Róma, julius 2. A pápa külön kihallgatá- j ben Szent Péter napján szoktak verni. / son fogadta De Pinedo ezredest és átadta neki pápa csodálkozással szólt arról az útról, amc azt az aranyérmet, amelyet minden esztendő- | lyet a bátor repülő megtett. M mMnis&Éerelnöte sssalbadl&^gmi. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Bethlen István gróf miniszterelnök az ed­digi tervektől éltérőleg már most megkezdte szabadságát. A miniszterelnök néhány napot Radványban tölt el, azetán 15-én Inkepusz­tára utazik, ahova meghívást kapott Pesthi Pál és Vass József is, akikkel a miniszterektől szabadságideje alatt megbeszéli a páriámon őszi ülésszaka elé kerülő törvényjavaslatokat <2 Róma, julius 2. Tiranából jelentik: Az albán J tegjjen lojalitásáról és békeszeretetéről, elren kormány ' Olaszország, Nagybritannia, Fran- . delte Gyuraskovics Dragomán szabadon bocsá ciaország és Németország kormányai iránt tar- ! tását. Ezzel a jugoszláv—albán viszály bete­tőző tiszteletből és - azért, hogy bizonyságot \ jezettnek tekintendő. 'GISÚM Róma, julius 2. Ma fejezték be annak a ' károsítottak. A három vádlott egyike festő három embernek porét, akik Mussolini alá­| írásának hamisításával több bankot é3 ma­; gánszsmélyt össze.seji millió lírával meg­a másik ügyvéd, a harmadik pedig orvos. Ket tőt 13' évi börtönre', a harmadikat pedig • évi börtönre- ítélték. m.

Next

/
Thumbnails
Contents