Délmagyarország, 1927. július (3. évfolyam, 148-174. szám)

1927-07-24 / 168. szám

DÉjLMAGi: AROBSZAi?, ютюж №ЦММИИМИИШ». ЯтвЩЯ 1027 julius 24. seeerto "király Mukare&ifoen. . Buikarestből jelenük: Ferdinánd király holt­teste a' tegnapi ¿nap^loiyamán^ késő .éjszakáig $öjbzemlére volt"'ki'éve.' Sándor szerb királv mm даа 'délelőtt 11 órakor / érkezett Bukaresbe, a audvaron Miklós! herceg és a rég-íns 1a­'Qács tagjai fogadták. kormány nem agy bánik a nemzetiségekkel . . ­J'tiris. julius 23. A Miitin irja, hogy Ferdi­nánd, király halálával a román helyzet bizony­talan. .1 kormányzat igen gyenge s ezt lehet betudni annak, högv a kormány a nemzetisé­gekkel nem ugg bánik, mintha államának pol­gárai lennépek. Másrészt oka a bizonytalan j helyzetnek, hogy »Románia népe kulturálatlan. MMHBMMMMB* SffiSSBSBs® t№BBaNHHnaraBH9nMHÍ ?mere ,fte«faphest megéráemli, Зоду a mainál jóval nagyobb Magyarországnak legyen a fővárosa." .Budapest,,julius 23. Lord Rolherinere Lon­'dimSűán ujabb figyelemreméltó nyilatkozatot tltt az egyik budapesti" dili lap iniuikalársá­nák, aki két óra hosszat tartó látogatásán fogadta. A lord a beszélgetés; során - annak a. reménynek adott kifejezést, hogy a trianoni béke revízióját még' az idén "megvitatja áz angol parlament. Á monarchia elleni béke szügőru féltételeinek elsősorban az volt az oka, hogy; az ántán-t több tagjának véleménye szerint a Habsburg-vezetés alatt álló mo­narchia bábu lenne a néniét revánspolitikát nak a kezében. A békeszerződésekért'műiden győztes álltam, még 'Amerikát*sem véve ki egyformán felelős. . "Meggyőződése, .hogy sem Wilson, sem Lloyd .George nem volt tisztában azzal, hogy: mek­kora igazságtalanság történik . Magyarország­"ghl, így történt, hogy ezt a kérdést teljesen ^átengedték Franciaországnak és a kisantant államok képviselőinek, akik igyekeztek*a tria­tí noni békét minél jobban a maguk érdekei szerint' megalapozni. A lord véleménye szerint Középeurópában mindenki tudja, hogy baj van, de nincs elég bátorság ennek felismerésére. A baj tüneteit látjuk és nem nehéz annak okát felfedezni, ami véleményünk czerint elsősorban a tria­noni béke.esztelen és tarthatatlan rendelkezé­seire vezethető vissza. Tisztára ez a felismerés volt az, ami a lordot a magyar kérdés Tanul­mányozására késztelte. Magyarország törUVelme azt bizonyítja, hogy annak legnagyobb résve a Habsburgok­kal folytatott harcban telt el. Az angol em­ber felfogásában elválaszthatatlanul össze van­nak , kapcsolva a magyar történelem legna­gyobb értékei, a magyaroknak a Habsburgok ellen vivőit harcaiban. Biidap st megérdemli, hogy a mainál jóval nagyobb Magyarország fővárosa legyen. • ' • 1923-hen г kongresszus Budapesten tart Kő?.gyűlési. /;.(A D é l,m a g у а г о r s z á í A- váropok^ncmzel közi. kp u«, munkatárs át ó 1) ¡ssjusa tizujljiaiodikáii Wite meg háromnapos évi„ közgyűlését Ber'u­№n, amelyen úgyszólván minden ország képvj­•speltette ' magái:. A . magyar városok képviseletében 'hatan jelent'eklmeg, köztük Bérzen cze'y Domo­nkos műszáki föíáüúícsos, Szeged város mérnöki hi­vatalának vezetője is. Berzcnczey szombaton ér­ín Szegedre, apaszlalalai­mondotta: — A kongresszus. három napig tartott és több 'fontos városi kérdést vitattunk meg. Fontos tárgya ,yolt például a. közgyűlésnek a köz l~ek'edési, ;'szab.á 1 yttk|egys'égejsitése,.amelyre a svájci• [delegátus dolgozott ki nemzetközi tervezetet. - A nemzetközi szabályok kidolgozását és bevezetését •az. egyre. fokpzódó nemzytközi autóforgalom leszi szükségessé. .Az egv.es országok szabályai közölt lényeges eltérés mutatkozik, amely megnehezül áj nemzetközi forgalmat. így például három ál­lam kivételével Európa minden államában az egyik közlekedési: alapszabály az, hogy »jobbra hajts!« Ausztriában, Csehszlovákiában és ná­lunk kell csak balra hajlani. Ausztriában már elkészült a jobbra hajls-ra vonatkozó törvény­javaslat és igy csak két állam marad már a.régi szabállyal. A kongresszus a további tárgyalások alapjául elfogadta a svájci tervezetet, amely a közlekedési, jelzéseket és azösszes > forgalmi sza­bályokat is cgységt'site«i kibánja, uliüldptt, egy bizollsúgot a részié A kongresszus le les tervezet ki­dolgozására. Fllíalúrozta a közgyűlés, hogy megkezdi a népjóléti szolgáját nemielkfizi iskolájának lélesi­té érc vonatkozó előmunkálatokat. Az erre vo­natkozó indítványt, amely szerint az iskola szék­helye Ceiii' lenne, a német delegátus terjesztette etö. Az indítványt elvileg el is fogadták, mivel azonban egyelőre pénze nincsen hozzá a kong. résszüsnak, megvalósítását elhalasztották. Foglal­koztunk a jövő évi kongresszus tárgysorozatá­nak összeállításával is. A kongresszus Sevillá­ban lesz. A közgyűlés már ki is jelölte a foutosabb tárgyak referenseit. A sevillai kongresszus elé három fontos kérdés kerül, a városok pénzügyi szervezetének, a közérdekű kisajátításoknak és a városi üzemeknek a kérdése. A kisajátítá­sok kérdéséne k m a g y a r r é s z r ö 1 é n 1 e ­S z e k a referense. — A magyar városok kongresszusa nevében felszólaltam a közgyűlésen én is és meghívtam a városok nemzetközi kongresszusát, hogy 1029. évi közgyűlését Budapesten tartsa mag. A meghívást a közgyűlés minden valószínűség sze­rint el is fogadja. Elmondotta még Berzcnczey, hogy a köz­gyűlésen résztvevő delagátusok a közgyűlés be­fejezése után átmentek Stuttgartba, ahol huszon­harmadikán, szombaton nyílt meg W o h n u n g című nagy építészeti kiállítás. A kiállítás rendező­sége meghívta előzőleg a kongresszust, Stuttgart­ban a műszaki főtanácsos érdekes dolgokat látott. A kiállítás legérdekesebb része az építkezés. Egy egészen uj városrész épül, húsznál több ha­talmas épületből. Minden egyes épületnek más tervezője van és minden épület más-más modern építési rendszer szerint, más-más építési anyag­ból, más szerszámokkal és gépekkel építenek. Az építkezésnek az a célja, hogy megállapíthassak, melyik rendszer a legjobb és a legolcsóbb.­Berzeuczey Bécsen keresztül jött haza, megnézte a véres zavargások színhelyét. Elmondotta, hogy az igazságügyi palota ugy kiégett, mint valami kemence. Nem valószínű, hogy helyre lehessen állítani. Azt hallotta, hogy a palotát telje­sen lebontják és telkét a mellette lévő térhez csatolják, | Sszárasz $™£g0o*t tusit a, ' porosz fülőszén Sí cálás inelku Iggolcsúbb iibut bjve ezlutő Somló Mór fakeifiskeüéné), Párisi körül 35. Telefon 146, is7 Női és férfi M _ _ LICHfjlANN Ssjresi'weK» «3 mumteaselpOte'legjobb kiviielt»* Belvárosi Cipöüzlet .fey* SCTiSC Njjysíékgóscn 15 kis ho.'d szánté és sziiő bérbe kiadó, iigyanEbb!1: 7 kis ho'd eisdí. Tudikazódás: Dr. Snfc: Fe e:c ügyvídnéiíSieged, Deá* Ferencbccí 24 vígy Nfmetti Lsjssüíj, Móíübalom 108. szím. 148 Mák ángyó jót akart. ' Irta: Móra Ferenc. I "VT Hogy kicsoda az a Mák ángyó ?чAzt • abból lehet legjobban megtudni, ha elmonÜom^hogyTkiSoflá a Mák ángyó ura. I A Mák ángyó ura .Tilalmas Nagy István* Afféle" barkácsoló ember'kint a tanyán. Akkor is'bar-* ¿kácsolt, mikor én megismertem, vagy tizenöt" esz­í'tendővel ezelőtt. Valami másfél öles nyárinkul о t igazgatott bele a tanyája tetejébe az oroszt hegyinél. ' • ..;•"••• _ — Mi lesz az, Pista".bácsi? '• kérdeztem tőle. '' —• Ez? Villámhárit'ó. 1 ­t^ , ' V > • • — No? — neztem nagyot. —„.Csak.nem tán? Dehogy nem. A régi mán "elrohadl^ nézze íodahajitottam a tarlóra. ;.•..;'•',"' — Hát holtig tanul az, ember / -- mondom —, ­'még ilyent se hallottam. ,• , — Mán pedig ilyent® hallhatott, vóna, mert-ezt nem én tanáltam ki.'"; Az' urak* is csak" igy csi­nálják a városban. — No nem egészen]*Az «• i. vasból csinálják, (innak is megaranyozzák^ a '4 !,yit. : I írással azt vissza, nem lehet adni,'milyen méi'ij'1­'sen höccerttette rel • magátv a taliVÍii'^i-ranklin -' a 'létra hegyiben. .. . : • • V — Szögény embörnek fábul ís^jól van; hallj j, p* nézett le kevélyen, aztán több'-szót nem is ¿vesztegetett b4it se érdemeb'ék: Hát t ilyen ember Iilaluias Xugy István, akit azonban a szomszédja se ismer'""erről: a névről, l^.lcnbcn mindenki ismeri ugv, hogy: a Áfán ángyó ura. Megeselt már az-más háznál is. Hogy tovább ne "menjünk, T.olíúiriugiui Ferencet is ,es ik a Mária Terézia".,urának nevezték . vaia.'r" Akié • az inipériüm, az adja a nevet. Már pcúit; odakint az, impériumJeljesen és^súl­lozallanu! a Mák ángyáé. Ugvau idebent 'is^csuk az öve. Láttam akkor is, mikor egyszer': a*'m'!-' zeumban kalauzoltam őket. .Néztük a Munkácsy­képet, a Honfoglalást, Pisla bácsinak nagyon tet­szett Árpád apánk, hogy olyan gangosán üli. a lovat, de Mák ángyú'"elpiltyeszlctte'-a . száját:­. — Csekélylöm.'' ""•*.. — Kicsodát? 1 '-- Az Árpád- kírálf.^;. - - Mért csekélyli' Mák. ángyó ? -- Azért, mert nem királnak való. I-Iogy-hogy 1 ­J Mert aki kírál, , :mak gyalog i ¡^ magosabbnak* , •!..».) liVríni, mint a népeknek lóháton. V j Mák ángyó azzal hátat^ís fordítottba magyar : elöidőknek,. Pista bácsi pedig ^sietett lojálisán al­kalmazkodni. Persze' nem"4'MűnliacsYlíbz,'' hanem Mák ángyóhoz. , - bólogatott, nagy tartom, hogy Ár­'¡b vót, múlt egy cka."" : — .Tói mondi az asszony, j megértéssel." —'" Magf"­ipád apánkuak a ki mósta'ni;husi,^'r^: Persze az régen volt, mikor a. szent korona tanát igy érteimezlék Mák ángyóék, . azóta még jobban elvékonyodtak a királyok'és; mindnyájun­kat meggázolt egy kicsit* az "idő.' Mák? áffgyól'öw­szetöpörödött, mint "a fáján felejtett alma, Pista bácsiból meg olyan hasba vállas,Jtérdberoggyánt öreg ember lett, aki már csak lefelé.tud menni a létrán. Inkább csák^a ^szavukról inertem rá­juk, ahogy tegnap becsoszogtak hozzám hetipiac után. — Kérdezze no, mi járatb ¿jvunk?—^kezáte Pisla bácsi a kint váló illeintan^elsőfpafíára­fusa szerint. ügy feleltem, ahogy a kÖdex?előirja! >t>- Majd megmondják, ha ake.rjúk,' . V Hát majd anyó mögmondi, — igyekezett háttérbe vonulni öreg barátom, ¡f" .7 Mák ángyó mingyárt a tárgyra t^-t. Előszedett a kosarából egy zacskó aszalt almátjegy bög; récske tejfölt, meg három tojást. V — Hoztam egy f kis béilegre^ valót. > s, — Bélyegre - valót 2.. No ? - Tán ; hír érkezett a Paliról? " . Pali a fogadóit,gyerekük volLMák ángyóéka^. Mióta összekerülték, mindig volt nekik egy fo­, 'gadótt gyerekük,, aki libái őrzött, birkát légei; ! letett a ház körül, még föl nem. úötj, aztán ki­'' házasították és kérestek más. fogadott gyérekét. Pali volt az, utolsó, vaja»!, so^eo^flg p'ilr a fia.*a« - ort már^neai *h4{®itótták

Next

/
Thumbnails
Contents