Délmagyarország, 1927. június (3. évfolyam, 125-147. szám)

1927-06-05 / 129. szám

1927 junius 5. DÉLiMAGYARORSZÁG 11 Miívé&azet^ a szegedi városi színház miisora : Vasárnap délután: Církuszhereegnö. Vasárnap este: Az ügyvéd és a rerjc. Hétfőn délután: Csókról-esókra. Hétfőn este: Repülj Fecském. Kedden: Az ügyvéd és a (érje. Szerdán és csütörtökön: Lili. Pénteken és szombaton: Varsányi Irén vendég­felléptével: Ezüst kazetta. Vasárnap délután: Az ügyvéd és a férje. Vasárnap este: Az erdészleány. Színházjegyet a Délmagyarország Jejylredá iftfean telefonon is tehet rendelni. A Jegyeket kl­fisat» bázhoi küldjük. Traviata. Félretéve most minden szinházpolilikumot, fél­retéve minden okkat feltörő kesernyés hangulatot, hogy hónapok óta nélkülözzük az operaelőadáso­kat. ezúttal az öröm hangjainak adunk helyet, hogy végre muzsikát is hallhattunk. Operát, ha fel­fogásunkban, igényünkben és kívánságainkban kompromisszumot is jelent, hogy egyetlen utunk a zenei menyországhoz csak Verdin keresztül ve­zet. A kánikula dacára telt nézőtér volt. A hősök emlékmüve javára a katonaság rendezte ezt az ünnepi szépségű és diszü szinházi estét, amelyet a Szózat vezetett be, majd Márki Imre szavalata következett. Végre a Traviata gyászos történeléhez húzódott félre a függöny. Violetta az uj kor ru­hájában állt előttünk, a romantikus édeskés üri­nolin helyett, amelyhez pedig olyan jól illett a szenvedő kaméliás hölgy, passziv, erőtlen és ró­zsaszínűén lazúros alakja. Akárcsak Hamlet frakk­ban, kísérletezés, amely nem mondható helyte­lennek, nem mondható helyesnek, mert hiszen a Traviata szenvedése kijuthat minden nőnek Tu­tánkhámen korától a jövő asszonyáig, csak ta­lán a passzivitás nüanszaiban lehet eltérés a kor változó Apusainál és a mi korunk már egy ilyen változott tipust hozott létre. De egyébként ott, ahol Verdi megszólal, elhalványodik a figura kül­ső rajza és minden erő, fény és értelem a lélek mélységében és szépségében inkarnálódik. Székelyhidy énekelte Alfrédot a szerelem édes lírai hangján. God a Gizella tiszta, csillogó kolora­turája mint egy rokkokó keret fogta be Tra­viatát, aranyozott, klasszikus formával, de talán kevesebb érzéssel, játékkal és melegséggel, mint ahogy Verdi elképzelte. Farkas Sándor zengő baritonja az apa szerepében társult a kivételesen szép előadáshoz. Élmény és gyönyörűség volt Fleischer dirigálása. Itt nem veszett el egy hang sem a partiturából, szubtilis milliőt terem­tett a pulpitus körül, énekeltek teljes lélekből a hangszerek és átlátszóan és egyszerűen szólt min­den. A zenekar megpróbálta szegényes méreteit igyekezettel, jóakarattal pótolni, amit legteljesebb mértékben méltányolni kell. Más elbírálás alá es­nek azonban a főszereplőkön kívül beállított sze­replők ügyefogyott, csenevész munkája és a si­ralmasan kopott díszletek, amelyek lehangolnak. Az előadást zajos tapsok, a kiváló énekesek lelkes ünneplése tették a légköri temperaturától eltekintve is meleg estévé. 1. v. a színházi iroda hírei. Pünkösdi előadások. Négy előadást tart a pün­kösdi ünnepeken a szinház. Vasárnap délután a Clrkuszhercefjno, este Az ügyvéd és a férje, hét­főn délután a Csókról-esókra. este pedig a Re­pülj Fecském kerül szinre. Az ügyvéd és a férje. Hatodszor kerül előadásra kedden Az ügyvéd és a férje, ez a szellemes és mulatságos francia vígjáték, amely az előadás ré­vén is a közönség teljes tetszésével találkozott. Lili. Hervé elévülhetetlen vaudevilleje, a Lili, , amely a legnagyobb értéke a francia énekes já- i tékoknak, szerdán és csütörtökön kerül feleieve- ! nitésre. Varsányi Irón vendégszereplése. A vendégjáté­kok sorát Varsányi Irén nyitja meg, akiről a színházlátogató közönség tudja, hogv disze, leg­nagyobb értéke a magyar színpadi művészetnek. Varsányi Irén az Ezüst kazetta pénteki bemutató előadásában vesz részt és szombaton újra fellép Galsworthy hires színmüvében, az Ezüst kazettá­ban. A ül. é. szíves tudomására adom, hogy Vajda Farkasné női divatterméből 4 évi szabászi működésem után kiléptem és Klauzál fér 7. sz. alatt női divattermet nyitottam. Készítek angol és francia rutfákat a legszebb Kivitelben a legjutányosabb árak mellett. Több évi párisi, berlini és müncheni működésem garancia arra, hogy a n. é. hölgyközönség legkénye­sebb ízlését is kielégíthessem. _ „ ~ .. 735 Tiszteletlel: lOlh LöSZlO és OkfOS A- ISÍVÖll. Mindszenttől Szegedig halászladikon oizen járó emberek között. (A Délmagyarország munkatársatői) Hajnali négy óra. A kihalt Rókus-állomáson né­hány álmos utas lézeng. Mire elindul a vasul Vá­sárhely felé, a nap már erősen tűz a tikkadt földekre. Vásárhelyről két órai várakozás után, kitűnő csatlakozással Mindszentre döcög a vicinális. Két és félórai kutyagolás az irgalmal;­lan hosszú falun keresztül. Végre: a Tisza. Cél­nál vagyunk, vagy jobban mondva a kezdetnél. A ladik ott vár bennünket a »kikötő«-ben, ahol balról a MFTR gőzösei, jobbról Pallavicini őr­gróf kompjai szállítják a vendéget. Egykettőre megtörténik az elhelyezkedés a h a­lászladikban. A parton öreg halászok szid­ják a rossz hetet. Nem lehet fogni. Sorba kérdezek néhányat, mind egyformán feleli: — Antalffyéknak dolgozok, nincs hal uram, nem keresünk. Persze Antalffy. Csongrádtól—Szegedig mindenki csak nekik »fog-. Az ügyvezető igazgató gépész­mérnök és — halásznak csapott fel. Lassan, meg­fontoltan mondja a csónakban, ahogy megindu­lunk : — Nyíregyházától Szegedig dolgozunk, fiókja­ink vannak Nyíregyházán, Vásárhelyen, Csongrá­don, Öcsödön. Szegedet majdnem teljes egészé­ben mi látjuk el hallal, szállítunk Jugoszláviába, Ausztriába, Németországba, rendelt már tőlünk kecsegét a londoni British Muzeum is. Lassan elmaradoznak a házak. A csend biro­dalmába értünk. Még fodra sincs a haboknak. Csend, áhítatos csend mindenütt. Eltűnt a ha­lászmadár, nem látni a tarka varjut sem. Anyás alatt találkozunk a nagy keritőhálót felszedő halászokkal. Egykedvűen, szótlanul sze­dik fel a hatalmas szerszámot, hogy azután újra vízbe eresszék, újra szerencsét próbáljanak. 200 mé­ter hosszú ez a háló, 10 méter mély és két holdnyi területet fog át. Lajos bácsi, a halászmester a főparancsnok, egy-két szóval osztogatja a parancsot. Már indul is a halászhajó, eresztik a vizbe a keritőhálót;. Félóráig marad a vízben az óriási háló, azután kezdik húzni kifelé kétségek és remények kö­zepette. Szótlanul tart a kemény munka. Ez az eredmény? Két ezüst pikkelyes keszeg vergődik a hálóban. Ezért dolgozott öt ember, verejtéket izzadva az embertelen hőségben. A nap nem kegyelmez. A 1 m á s s y Mihály ő­kigyelme, aki a menedzser szerepét tölti be, meg­állapítja, hogy ebédidő van. Hozzálát az Antalffy­féle speciálitás, a hires-neves szegedi halászlé főzéséhez. Ott a ladikban. Sarat raknak a fe­nekére. arra kerül a tűzrakás, a hajó két oldalán keresztbefekletett rúdon függ a bogrács, abban pedig inytcsiklandóan rotyog a halpaprikás. Megindul a tere-fere. Minden szóba kerül, csak a politika nem. Az itt egyáltalában nem érdekli a vizenjáró embereket. — Antalffy igazgató elmondja a társaság leg­nagyobb fogásait: Harcsában 110 kilógramot fog­tak, 60 kilós tokot, 6 kilós kecsegét, 10 kilós sőreget, 15 kilós pontyot, 14 kilós fogast^ 15 kilós csukát , — L i m á n y — böki ki a foga közül az egyik evezős Herkules. — Örvény — mosolyog Antalffy —, vesze­delmes dolog. Ebéd. Fölséges halászlé, jóféle bárkában hűtött vinkóvat. Miután a kellő adagokai a jó hideg spriccerrel leöblítettük, még mindig maradt vagy két és félkiló paprikás a bográcsban. Ennek azulán nekilátott a kél »evedzős« legény. — Tary József virtigli ladik huzó, Tary An tal ladik ellenőr, amint illemtu­dóan bemutatkoztak. Csak a nap nem kegyelmezett. Mire a nem ép­pen gazdag zsákmánnyal hazaérkeztünk, olyan alaposan pecsenyére sültünk, hogy csak kilós ada­golásu vazelin látszik hathatós kúrának. Még ki sem kötöttek, máris lefoglalták az egész készletet. Antalffyék hala igen kapós. Bor. PEI ftZSA „ SELYE MPEI 3ZSA SZŐ NYEG ¡EK saját készítményeim kiváló minőségben mélyen leszállított árban kaphatók 723 GÁBOR szőnyegáruház, uj Csongrádi palota. újdonság* Nadrágszoknya hölgyek részére. u Bármilyen sportcélra, különösen kerékpárra nélkülözhetetlen. 586 Egyedüli készitje: Sc0önberger Károly art szabó Szeged, Somogyi ncca 24. Somogyi-telepiek figyelmébe! Elsőrendű száraz, hároméves vágésu akácfa­oszlopok minden hossruság és vastagságban, nagy választékban és a legolcsóbb napi áron kapható Pósa Pálnál, a második ucca Tápé felőli végén. rn»fo-ll 8» hLorzó Mozi Telefon 11-85. Jii'i us 6, 7 én h it n es eJden le^mu at' agos-abb filmje: Patagonia! alkirály. Vigj vek 7 telvoi ásban Azonu.vul: A beduin táncosnő D'áma 8 e' 'rná-ban. Fós e eplő : NomTÉw. Elftadas- k ke d«*<e hétköznap vasár- és ünnepnap 3, 5, 7 és 9 rtrifc"» Te'efon 16 33 StéchenyiMorl Te'efon 16-33. Junius 6, 7-éo, hétfőn és keddei Bécsi lányok. Regényei törtéret az aranyos bikeidöb51 8 felvonásban. Fösrereplő : Mady Christians. Azonkívül: Efjy hazug élet. Színmű 6 fel onnsban. Frts.e-ep'ö: IRÉNÉ RICH. Előad l ok kezdete hétkö nap 5, 7, 9, vasár- és ü>i epnap 3. 5, 7 én 9 árakor gHMHHnHBBMHMHBHHHI

Next

/
Thumbnails
Contents