Délmagyarország, 1927. május (3. évfolyam, 100-124. szám)
1927-05-13 / 110. szám
DÉLMAGYARORSZÁG SZEGED : Szerkeszlöség : Deák Ferenc ucca 2. Telefon: Í3-33. ^Kiadóhivatal, kblcsiinkimyvtAr és Jegyiroda : Aradi ucca S. Telefon : 306. - Nyomda : Löw Lipót ucca t9. Telefon: 10—34.« » « » « » PÉNTEK 1927 MÁJUS 15 • • • III. ÉVFOLYAM, HO. SZÁM MAKÓ : SzerkeszlAség és kiadóhivatal: Url ucca ö. Telefon: tál. szám.« » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Andrássy ucca 25. Telefon: 49. szám. « » « » « » « » « » Előfizetési ára havonta 3-20, vidéken és a fővárosban 3-60, kUIfOldUn ©-40 pengő. Egyes szám lő, vasár- és Ünnepnap 24 fillér. В A jő Fridolin és a gonosz Detrik. Gyermekkorunk egyik mélyen erkölcsös és nagyon tanulságos olvasmánya volt az a számos acélmetszettel csinositott történet, amelyet a jó Friáolmról és a gonosz Detrikről irt néhai való Schmid Kristóf esperes. Ez a régi szép história jut az eszünkbe, amikor a szegedi fajvédelem lapjában egy hirt olvasunk, amely fájó szivvel és töredelmes bűnbánattal jelenti a következőket: — Dobóczky Szilveszter. Tegnapi számunkban Dóbóczky József helyett véletlen tévedésből őt aposztrofáltak ugy, mintha részt vett volna a Rassai féle vacsorán. A Dobóczky Szilveszter élete és működése iránt érzett tiszteletünk kötelességünkké teszi, hogy ezt a véletlen tévedést férfiasan helyreigazítsuk. Tesszük ezt, annál is inkább, mert jól tudjuk, hogy Dobóczky Szilveszter a Bácskában mint állomás főnök 20 éven keresztül hűséges szolgája volt a nemzeti gondolatnak, s a forradalmak után is, csak fájó szivvel és elkeseredéssel szemlélte azt a politikát, amellyel a Dobóczky Józsefek a nemzet egyetemes érdekeinek ártanak. Dobóczky Szilveszter, mint a Népkör igazgatója a legutóbbi választások alkalmával is nagyon értékes szolgálatokat telt a nemzeti gondolatnak. Mint temető gondnok és egyházközségi tanácstag katolikus hitének igyekszik minél többet használni. Mélyen meghatva vesszük tudomásul ezl a történelmi nevezetességű távolmaradást, Szeged város közönsége ezek után párt és felekezet külömbsége nélkül meg fog nyugodni és meg l'og vigasztalódni abban a gondolatban, hogy Dobóczky Szilveszter távollétével tündökölt az emiékezeles vacsorán, hogy Dobóczky Szilveszter nem evett egy tálból cseresznyéi Rassay Károllyal és Hegymegi-Kiss Pállal, hogy a jó Fridolin nem azonos a gonosz Detrikkel. Dc hiszen hogyan is gondolhatott volna erre valaki csak egy pillanatra is! Aki Dobóczky Szilveszter életét és működését ismeri, az bizonyára nem! Mi, sajnos, egy kissé elmaradtunk a mai világtól és kevéssé ismerjük a jó Szilveszter életét és működését. Mi ismerjük Kossuth Lajos életét és működését, Görgey Arthur életét és működését és hazánk má3 nagyjaiét szintén, részint mivel ők maguk is megírták ezeket halhatatlan és felejthetetlen müveikben, részint a magyar nemzet történetében is olvashatók, sőt bizonyos vonatkozásaikban belekerültek a világ közönséges históriájába is. Dobóczky Szilveszter élete és működése, ezt férfiasan kénytelenek vagyunk bevallani, még nem foglal helyei se Plutarchos párhuzamos életrajzaiban, amelyet Bioi paralléloi néven ismernek azok, akik nem a könnyebb görögpótló végéről vették a gimnáziumi életet és nem foglal helyet, legalább is a mi gyönge memóriánk szerint még a Kelemen Béla vagy a Csaba Jenő-féle történelmi munkákban sem. Mi csak azt nem értjük egészen, hogy miféle szörnyűséges hazaárulás és nemzellagadás lehet abban, ha egy szegedi választópolgár leül ahhoz a fehér asztalhoz, amelynek fején a jelenlegi magyar polgári ellenzék vezére foglal helyet? Mi van azon sírnivaló, hogy valaki egyült vacsorázik azokkal, akik az általános választójog becsületes és törhetetlen hívei, akik a magyar demokratikus haladás gondolatának őszinte és bátor harcosai? Üsse kő, Dobóczky Szilveszter néni ül le Rassayval, az ellenzékivel. Lehet, hogy Rassavval, az egykori akliv államtitkárral leült volna, bár Rassay akkor se hívta őt .— legalább a mi tudtunkkal — vacsorára. A szegedi fajvédelemnek ez a férfias helyreigazító hire külömben valóságos históriai hangulatot ébreszt a lelkünkben. Mintha a véres és mérges reneszánsz kellős közepén élnénk, amikor a Montecchik és Capulettik garázdálkodtak és verekedtek. A felelőtlen elemeknek és kilengéseknek ebben a romantikus világában — amely a közelmúltban mintha meg akart volna ismétlődni hazai talajon is — égett olyan izzóan a gyűlölet, amely mosl a papiroson a két Dobóczkyt szembeállítja egymással és az egyikről le akarja szedni még a keresztvizet is. Cena delle beffe ez az agyarkodá3 és ez a magyarkodás, amely sehogvsem illik azokhoz a keresztény jelszavakhoz, amelyeket vasár- és ünnepnapokon cégérül alkalmaznak ezek az urak jóhiszemű és tájékozatlan lelkek megfogására. Ami azt illeti, hogy a jó Dobóczky a legutóbbi választások alkalmával nagyon értékes szolgálatokat tett a nemzeti gondolatnak, mi ezeket az előttünk szintén ismeretlen korles szolgálatokat nem vonjuk kétségbe, bár ezekért nem az inlranzigens fajvédelem szegedi orgánumának kellene háláját nyilvánítania, hanem inkább az egységes párt listavezetőjének, vagy esetleg Szterényi Józsefnek. Végső, de nem utolsó: hogy mint temető gondnok is igyekszik minél többet használni a derék Dobóczky, ez szintén dicső dolog. Azon a vacsorán, amelyen ő távollétével tündökölt, minden valószínűleg nem volt jelen egyetlen temetőgondnok sem. Ott a magyar föltámadásnak azokat a híveit lehetett találni, akik nem a reakcióban és nem a gyűlölködésben keresik a magyar jövendő útját, mer! ezek a temetőbe vezetnek, hanem minden hazaárulás és nemzettagadás nélkül azoknak az eszméknek és eszményeknek megvalósulásában, amelyeket nem a jó Dobóczky, hanem a nagy Kossuth Lajos és a dicső negyvennyolcas ifjúság irt zászlajára! A francia pilótáknak teljesen nyoma veszelí. (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.') Parisból jelentik: Nungesser és Coli francia pilótáknak teljesen nyoma veszett. Ennek dacára a párisi lapok még mindig nem adtak fel minden remén/1 és hangsúlyozzák, hogy a közvélemény pesszimizmusa teljesen indokolatlan, mert még mindig megvan a lehetősége annak, hogy a két pilóta a tenger színére ereszkedett és egy hajó vette őket fedélzetére. Szakértők véleménye ezzel szemben az, hogy mosl már alig van lehetősége annak, hogy a vakmerő pilóták megmenekülhetlek. Gépük ugyanis nem hidroplán voll és nem tudott tovább maradni a tengeren, mint legfeljebb 40 óráig. Berlin, május 12. A Telegraphen-Union newyorki és washingtoni szikratáviratot juttatott a lapokhoz, amelyet a Cunard Camerunia nevű gőzöséről vetlek fel és amely azt jelentette, hogy a hajó kihalászta a tepgerből Nungessert és kísérőjét. Newyorkból jelentik: A Caverionia gőzös kapitánya egy szikratáviratban megcáfolta azt a hirt, hogy Nungesser nyomára akadl volna. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Newyorkból jelentik: Az óceán átrepülésére ujabb pilóta jelentkezett Lindberg amerikai kapitány személyében, aki vasárnap akar Ujabb kísérlet. együléses gépével startolni. Erre a hírre Chamberlain bejelentette, hogy szombaton reggel slarlol az óceán átrepülésére a newyorki repülőtérről. Londonban rajlatilésszerüen végigrazziázlák a szovjet kereskedelmi vállalatát. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Londonból jelenlik: Feltűnést kellő házkutatást tarlóit ma a rendőrség a londoni orosz bevásárlási szövetkezeinek, az Argosnak irodáiban. A rendőrség teherautókon érkezett és rajtaütésszerűén szállta meg a helyiségeket. Minden íróasztalt átkutattak a rendőrtisztek. A házkutatást a belügyminiszter rendelte el, politikai körök szerint azért, mert az a gyanú merült fel, hogy az Argos, amely kereskedelmi vállalat és nem élvez exterritoriális jogokai, kommunistaagítációt folytat. A házkutatás azonban nem járt a kívánt eredménnyel. WNMMMMMMMNM Ж MMMMMMM Az egységes párt megßivta Magyarországra az olasz fascistáR vezetőit. A pénzügyminiszter beterjesztette az appropriációs javaslatot. Budapest, május 12. Az egységes párt ma esli értekezletén Bud miniszter ismertette az appropriációs javaslatot. A javaslat legfontosabb szakasza az, amelyik megadja a felhatalmazást a hasznos beruházások teljesítésére, azaz a népszövetségi kölcsönből fenmaradó 58 millió aranykoronának, a bevételi feleslegeknek és az 1922. évi IX. t.-c. értelmében rendelkezésre álló összegeknek e célokra való felhasználására. Bud kijelentette a nyugdijasok ügyében, hogy ha jelenleg nem is történt intézkedés, ez nem jelenti azt, mintha a kormány elejtette volna az ügyet. Almássy elnök bejelentette, hogy a párt nevében, Bethlen István gróf miniszterelnök tudtával és kész örömmel történt beleegyezésével levelet intézett Augusto Suratihoz, az olasz fascista párt főtitkárához, amelyben megemlékezve a magyar képviselők olaszországi kedves fogadtatásáról, valamint a két nemzet közötti erős tradicionális érzelmi, kulturális és érdekkapcsolatokról, meghívta a fascista párt és az olasz közélet reprezentánsait családtagjaikkal együtt lehetőleg ez év nyári hónapjainak folyamára.