Délmagyarország, 1927. január (3. évfolyam, 1-24. szám)

1927-01-18 / 13. szám

DELMAGY •ZEGED : Szerkesztőség : Deák Ferenc •cca 2. Teleion 13—33. - Kladóhlvalal, kOlctönkitnyvlár és Jegyiroda: Aradi •cca S. Telelőn 306. - Nyomda: Löw Upöl UCCD ÍO. Teleion 16-34. «««««« KEDD, 1927 JANUÁR 18 $ © MAKÓi Szerkesztőse. Url ucca 6. Telelőn 15». HÓDMEZŐVÁSÁRHELY : és kiadóhivatal: Relormálu - - c» Kiauunivaiai: kciui iitoiii III- ÉVFOLYAM, 13- SZAM bazár. Teleion 283. szám. «v ••Otlzetésl Ara havonta 3-20, -vidéken és a lővArosbon 3-ÖO, kUllttldOn 6-40 pengő. Egyes szám 16, vasár- és Ünnepnap 24 11« Vér és Arany €€ 99 Az ismeretlenség varázsos-sejtelmes távolá­ból, a messzeség opálos függönyén keresztül érthetetlen és megfoghatatlan események zu­hannak ránk. A mesék mennyei birodalmá­ban egy sokszázmilliós nép, egy Európánál nagyobb ország vajúdik véres kinok és verej­tékes gyötrelmek között a »forradalom nász­ágyá -ban. Egyéni szenvedések sikoltása, egyé­ni tragédiák páthosza nem ér él hozzánk. Tömeggé szürkül a vér, az élő testek heka­tombája, morajjá közömbösülnek a kétségbe­esés sikoltozó jajai s a legborzalmasabb és legvéresebb események riportjait ugy olvas­suk, mint a történelmi könyvek lehiggadt tanitásait. Pedig messze van-e tőlünk az az irtózatos háború, melyből nem érkezik hozzánk sem a sebesültek orditása, sem ágyúdörgés, sem megrendelés hadiszállításokra. A középkorban messze volt a szomszéd város is, ma repülő­gépen lehe^ utazni Londontól Bombayig s estére a milanói operából fogom az Íróasz­talom mellett ülve hallgatni a Bohémeket. Ki tudja, a térről, időről és távolságokról al­kotott fogalmaink, a kanti kategóriákból vált érzékszervünk, a tudat nyoszolyája: az ösztön megérzése hogyan fognak változni, milyen for­radalmian fognak kitágulni talán már a holnapi napon. A távolság minden csökke­nése fogyasztja az objektivitást. Az ősember érzéketlen maradt legközvetlenebb szomszédja sorsával szemben is, — az emberi szolidari­tás — ha szabadna mondani, - — a távolsá­gok csökkenésével egyenes arányban nő. Szin­te a minap még, — ne feledkezzünk meg róla, — érzéketlen érdeklődéssel néztük azoknak a népeknek küzdelmét, melyek közé magunk is belenőttünk. Ma még Kina népének küz­delme csak ugy érdekel bennünket, mintha véres és borzongtató film peregne le előttünk. De ki tudja, a jámbor nézőből mikor válik aktor, a közömbös népből jajveszékelő tö­meg s az emberi zseni s a rábukkanó sze­rencse mikor falja föl a távolságokat ésmesz­szeségeket. Ki tudja, miért állanak fel egymás ellen csatasorba évezredek kultúrájának elnyomo­rodott gyermekei? Mi lehet a gondolat, mely őket ilyen cselekvésre füti s mely a halált kívánatosabbá teszi előttük, mint betöltetlen feladataik súlya alatt azéletet? Mit ér az a kul­tura, mely az európai civilizáció bölcsőko­rában már örökszépet alkotott, ha most tö­meggyilkosságok fertőjébe és gyalázatába szennyesedik. A világháború förtelme meg­mutatta, hogy a fehér ember kulturája meny­nyire csak szalmaszál-gát s mennyire csak pehelysúly. Most az ázsiai kultura merül el a gyilkolás örvénylő mélyében. De mit gon­dolnak ők, akik kezükbe vették a testvér ellen élesített fegyvert? Mit érezhetnek ők feladatnak, küldetésnek, parancsnak, az élet jogát megtagadó hivatásnak, akik milliós had­seregekké állva össze pusztítanak életet és dobogó emberi sziveken, testvérsziveken nyit­ják meg kardjukkal a fekete halál kapuit? Mi ebből a véres époszból csak üzleti sza­vak morajló tőzsdeüzanszait, politikai ágen­sek propagandajelszavainak törmelékét hall­juk ki. Európa népei összekülönböznek azon, hogy ki szállítsa Kínának az ópium és heroin tömegmérgét s hogy ki hozza ki Kina selymét és bányáinak föltáratlan kincseit. Európa né­pei, a világ hatalmasságai versenghetnek azon, hogy a »politikai érdekszféra« hímjébe öltöz­tetett rideg üzletiesség és mezítelen profit­éhség hogyan osztozkodjék meg Kina fölmé­retlen és be nem járt mammuttestén. De Kina népe miért viv háborút az európai hatalmak érdekeiért? Miért ölik, miért gyilkolják egy­mást azért, hogy Anglia, vagy Oroszország zsákmányoljad munkájuk és földjük kincseit? Érdemes-e azért pusztitaniok egymást, hogy melyik európai hatalom rabigájába hajtsák életük és javaik testvérháboruból kimentett maradékát? Háborús népek sohasem tudják, hogy miért harcolnak. Az érdek rimája mindig érintet­len hajadonná kendőzi el magát s tömegeket megmozdító, lelkesedést kigyújtó s halálos el­szántságot parancsoló jelszavakká dekorálja az adok és veszek profitszempontjait. A hadi­szállítók viselik a háborút s a hős gyermekek viszik vásárra gyönyörű életüket. Ez az em­beri kultura és ez az emberi civilizáció ered­ménye Párisban épugy, mint Sanghaiban. Az üzleti harc kivonult a bürókból s a tőzsde igaz iküzdelmét a csatamezőn vivja meg. A katona a nagyipar munkása lelt a Ruhr­vidéken épugy, mint Mandzsúriában. A nehéz­ipar külpolitikája pedig mindig háborút akar. »Örök a beslia.« Avagy: »Vér és Arany.« Bűnvádi eljárási indítottak a szociálisiák bécsi tanulmányútja résztvevői ellen. (Budapesti tudósítónk telefonjelen­tése.) Ismeretes, hogy a múlt év nyarán a szo­ciáldemokrata párt községi frakciója, köztük a párt városi képviselő tagjainak nagyrésze is, kö­rülbelül 70-en, tanulmányi utat tettek Bécsben és ott főleg a városi adminisztráció után ér­deklődtek, Azóta hónapok teltek el, el is feled­keztek már az útról. Ma azután váratlanul és meglepetésszerűen a bécsi ut résztvevői idézést kaptak bűnügyben a rendőrségtől, mert azzal vádolják őket, hogy Bécsből hazajövet az I n t e r n a p i o i} á 1 é t énekelték a határon, Po­zsonyban pedig a hajóhídon emigrált volt nép­biztosokkal tárgyaltak. A tömeges idézések és a megindult biinügyi eljárás hire általános feltűnést keltett, annál is in­kább, mert a szociáldemokrata párt információja szerint, a tanulmányul résztvevői nem énekelték az Internacionálét, de arra gondolnak, hogy a­hajóuton általuk énekelt Fel szociálisták! kezdetű dalt tévesztették össze az Internacionálé­val. Arra a vádra vonatkozóan pedig, hogy a tanulmányúton lévők közül egyrészük a pozsonyi hajóhídon bárkivel tárgyaltak volna is, már csak azért sem állhat fenn,' mert a cseh hatóságok a legszigorúbban ragaszkodnak ahhoz, hogy a ha­jót cseh vizűm nélkül nem lehet elhagyni és igy a társaság tagjainak nem is állt volna módjában bárkivel a pozsonyi hajóhídon tárgyalni. MMMMMWMMfMMMMMMMMMMttMlMMMMtMMMM Prágában a spanyolfárvány miatt (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Prágából jelentik: A spanyoljárvány még mindig terjed. A tanács utasította az orvoso­kat, hogy minden megbetegedést kötelesek azonnal bejelenteni. Az iskolákat bezárták, a tanköteles gyermekek közül 33 százalék beteg. A betegség egyébként a legtöbb esetben enyhe lefolyású. Az orvosok véleménye szerint Prá­gában a nálhaláz nem influenza, hanem spa­nyolbetegség. Bécs, január 17. Bécs város tiszti főorvosa kijelentette, hogy a náthajárvány nem mutat nyugtalanító tüneteket. A betegek száma nem emelkedett és a betegség lefolyása valamennyi esetben könnyebb természetű. ¿1 tanács tagfai mar graiuláliaK BoRor I*ál fielyeííes polgármester — Képviselőségében Fővárosi Kombinációit. — Klebelsberg és Szterényi Körül. (A Délmagyarország munkatársától.) Az egységes párt szegedi mandátuma körül csak most; kezdődött meg az igazi bonyodalom. Előállolt az a furcsa helyzet, hogy az a megbizólevél, amelyért alig néhány héttel ez­előtt olyan ádáz küzdelem folyt, ma senkinek sem kell, ma mindenki szabadulni akar tőle és nem kell nagy fantázia annak az elképze­léséhez, hogy egy szép napon arra ébrednek, hogy a választáson megszerzett mandátumról nemcsak a lista három rendes jelöltje mon­dott le, hanem lemond róla esetleg a három pótjelölt is, ami azután igazán nagy és furcsa komplikációknak lehet az okozója. A helyzet egyelőre nem ilyen veszedelmes, de furcsának elég furcsa. A listavezető kul­tuszminiszter, akinek megválasztását a vá­lasztási elnök hivatalosan kihirdette a szava­zatok összeszámlálása után, kitérő választ adott annak a deputációnak, amely a man­dátum megtartására kérte fel. A küldöttség ugyanilyen választ kapott a miniszterelnöktől is. Mindketten ugy nyilatkoztak, hogy szives­örömest teljesítenék a küldöttség kívánságát, azonban nem tőlük függ annak a megállapí­tása, hogy Klebelsberg Iíunó gróf kultusz­miniszter melyik mandátumát tartsa meg a három közül, a titkos, lajstromos szavazáson elnyert szegedit-e, vagy a nyílt szavazáson megszerzett komáromit, esetleg az egrit? Az egységes párt szempontjából tekintve a kér­dést, a kultuszminiszter a szegedi mandátu­mot semmiesetre sem tarthatná meg, mert hiszen ebben az esetben ugy Komáromban, mint Egerben uj választást kellene tartani. A küldöttségnek adott kitérő válaszokból kö­vetkeztetve a kérdés elbírálásánál a legna­gyobb valószínűség szerint ez a szempont fog érvényesülni. így tehát a szegedi mandátum a lista második jelöltjére, Szterényi József báróra hárulna, aki azonban, legalább ez­időszerint hallani sem akar a megbizólevél elfogadásáról — a küldöttségjárások után. A lista harmadik rendes jelöltje dr. Kószó István volt, aki már a jelöltséget sem akarta vállalni. Kószót a város törvényhatósági bi­zottsága felsőházi taggá választotta meg, tehát a képviselői mandátumot csak is abban az

Next

/
Thumbnails
Contents