Délmagyarország, 1926. december (2. évfolyam, 277-301. szám)

1926-12-04 / 280. szám

1926 december 2. DÉLMAGYARÓRSZÁG 5 Eckhardt Tibor még az ajánlásoka! sem kapta meg a nagylaki kerületben. Most már a saját kárán tanulta meg, hogy mi a választási erőszak. — Elkeseredett hangú nyílt levélben búcsúzik a nagylaki kerület választóitól. (A Délmagyarórszág makói munkatársától.) Méltóztatik még emlékezni az 1922-iki vá­lasztások snájdíg sajtófőnökére. Eckhardt Ti­borra? Fiatal volt és heves és kérlelhetetle­nül bánt a birtokában levő hatalommal. Yé­giggázoll azokon az ellenzéki lapokon, ame­lyek nem akarlak neki parírozni. Azután lejőit Dorozsmára és megválásztatta magát képviselőnek. Azóta elmúlt néhány esztendő. Ismét vá­laszt az ország." Eckhardt Tibor azóta kicsöp­peni, a hatalomból, elmúlt a régi dicsőség és jólét és nem maradt meg belőle egyéb, mint az ébredők elnöksége és egy problematikus érlékü ügyvédi diploma. Eckhardt Tibor is­méi mandálum után nézett. Dorozsmára, régi kerületébe a lábát se merte betenni. Át rándult tehát régi hazájába, Csanád vár­megyébe és a nagylaki kerületben próbált szerencsét. SZÍVÓS és kitartó erőlködése dacára még a: ajánlásokat sem tudta meg­kapni. A kerület józan népe nem nagyon lelkese­dett a fajvédő eszmékért. Csúnya kudarca után elkeseredett hanga nyilt levelet inté­zett a nagylaki kerület választóközönségéhez, amelyben a legnagyobb felháborodással til­takozik a választási erőszakosságok ellen. Pikáns izt ad ennek a tiltakozásnak az iró személye. Meg kell döbbennie az olvasó­nak, ha elgondolja, hogy az 1922-iki válasz­tások Eckhardt Tiborja tiltakozik ma elkese­redetten azok ellen a választási visszaélések ellen, amelyeket az ő sajtófőnöksége idejé­ben nem irhallak volna ilyen nyiltan meg a lapok — a betiltás vészelve nélkül. Sok te­kinlelben azonban kénytelenek vagyunk Eck­hardt Tiborral egy véleményen lenni. Sok tekintetben, ele nem mindenben, merL a fia­tal politikus kellő fegyelmezettség hiányában nem tudja féken tartani indulatát és nyilt levelében foglalt vádjai sok tekintetben nélkü­lözik a szükséges tárgyilagosságot. Levelének elején elmondja, hogy régi é,s bensőséges szálak fűzik őt a nagylaki kerü­lethez és annak népéhez. Ezzel szemben meg kell állapítanunk, hogy Kekhardlol a kerületben nem is ismerik. A régi' és bensőséges szálak abból állnak, hogy a kerület egyik községében, Földeákon szü­soha sem járt. kivéve egy izben megjelenvén. néhány éretlen suhanc még 1 1 községből áll melyekbe soha be nem letett; a kerületben Csanádpalolát, ahol zsidózoll és izgalott elölt. Ezeken kívül a nagylaki kerület, telte a lábát. — Mégis visszaléptem irja to­vább —. mert onnan a Maroson túl­ról átkeli a vizén és elárasztotta az ősi Csanád vármegyéi a szennyes Balkán szelleme. Visszaléptem, meri Juslh Gyula és Návav Lajos hazájá­ban. ahol lovagias' emberek nemes elvi harcokat vívlak egykor, ma már csak revolverrel lehet politizálni. ill elfelejli az elkeseredett ébredővezér, hogv éppen a két Eckhardt-fivér voll az. aki Juslh Gyulával szemben az agresszivi­tást megkezdette és senki oly agresszíven nem viselkedett Juslh Gyulával szemben, mint, ő, aki mosl Juslh hagyományaira hi­vatkozik. — A kormányjelölt népszerűsége a nagylaki kerületben nem birná el még a nyilt szavazást sem — mondja tovább —, ezérl az utasilás erre a kerületre ugy szól. hogy a kormány jelöltjének egyhangúlag kell győznie. III elfelejti Eckhardt, hogy a legutolsó vá­lasztások alkalmával is egyhangúlag válasz­tották meg Urbanies Kálmánl, pedig akkor is megpróbálkozott vele szemben fellépni, sőt ő leli volna l'rbaniesesal széniben a hi­valalos jelöli. De mikor látta, hogy a kerü­letben nincs talaja, felhagyott a hiábavaló kísérletezéssel és elment Dorozsmára. — Az alispán által engedélyezelI plakátjaimat a csendőrség eltávolí­totta, senimibevéve saját fölöttes ha­tóságának intézkedéseit. A plakáto­kat kiragasztó polgárokat a csend­őrség előállította és mikor kiszaba­dulásuk ulán panaszra merlek jönni hozzám, a rendőrség Makó főterén másodszor is előállifotla ölel. Itt is némi helyesbítésre szorulnak Eck­hardt, megállapításai. Igaz, hogy vendége volt Makón az alispánnak, de plakátjai kiragasz­lására engedélyt nem kapott, mert az alis­pán a mai napig sem inlézle még el Eck­hardt kérvényéi. A plakátokat ennek dacára is kiragasztották, de az eljárás nem ezérl indult meg a kiragasztók ellen, hanem pla­kátrongálás miatt, mert Eckhardt emberei plakátjaikkal átragasztották a többi jelöltek plakátjait —- A kerületből való eltávozásom után veit jelentés szerint a szolga­bíró és a csendőrség ajánlási ivei­met is elkoboztatta, nehogy eszembe juthasson mégis fellépni. Ugy látszik, ennek dacára is eszébe julott, niért korlesei egészén az ajánlási idö utolsó órájáig gyűjtöttek számára aláírásokat, de eredménytelenül. Ezek voltak Eckhardt Tibor konkrét pa­naszai a vele szemben alkalmazott választási erőszak ellen. Megállapításait a következő sú­lyos kijelentésekkel fejezi be: -- Ez a kormányzat erőszakos pa­rancsaival közlisztviselőkel arra kényszerit, hogy a becsület és a. ke­nyér között válasszanak. Választási diktátor urak! Van-e ennél nagyobb destrukció, van-e biztosabb lekin­lélyrombolás. lehet-e a fegyelmet ala­posabban meglazítani, mintha a fel­jebbvaló törvényleien cselekedetekre biztatja alantasát? 11a azért, amit a nagylaki kerületben ellenem elkövet­lek, minden esetben feljelentést ten­nék. löbbezer esztendei fogház járna érte. Ez a lel ja jdulása az elbukott jelöltnek már dokumentum. Az elmúlt választások egyik le­vitézlett diktátora kiáll a mai diktátorok felé. Vájjon meghallják-e a szavát. Aligha. Pedig bizony, bizony, megfontolásra késztel az Eck­hardt Tibor szomorú példája . . . A lafstromos (ílílcos) választás. Irta: tlr. Pártos Ernő. II. (Befejező közlemény.) Szeged választópolgárai eddig három önálló, közjogilag egymástól leljesen független válasz­tókerületben külön-külön válaszlotlak egy-egy képviselői, akiknek mindegyike a sáját kerü­letét képviselte. A mosl folyó választáson a polgárság egy közjogilag egységes területen együttesen választja meg a három képvise­lői, akik Szegedéi fogják az országgyűlésen az ötéves ciklus alalt képviselni. A szavazás célszerűbb lebonyolilhalása, a szavazóurnák könnyebb megközelíthetése vé­geit a város hatalmas területe ezullal is számos szavazókörre oszlik s e lekinletben megmaradt a régi területi beosztás 36 kör­zetre, ugyanannyi szavazóhelyiséggel. Most már azonban legyen valamennyi körzetben ugyanazon pártoknak ugyanazokra a jelöltjeire (lajstromaira~) történik a szavazd.s, a körzet bent a város szivében, vagy künn a tanya világ legtávolabbi halárán, nem ugy, mint ezelőtt, amikor más pártok és más jelöllek küzdöllek az I., ismét mások a II. és a III. kerület mandátumáért. Az egyes körzetek területi kiterjedésére, az azokban működő szavazalszedő küldöttségek funkcionáriusaira és működési helyére nézve a választási elnök által közzétett hirdetmény (falragasz, dobszó tájékoztatja a közönséget. Minden választó annak a körzetnek küldöttsége elölt szavaz, amelynek válaszlói névjegyzékébe fel van véve. más körzetben nem fogadják el szavazatát. Akik lakásukat az utóbbi időben válloztal­ták, körzeti hovatartozásuk tekintetében azl is lártsák szem előtt, hol laklak 1925-ben. vagy ezt megelőzőleg, mert a mostani válasz­tásnál használt névjegyzékben körzeti beosz­tásuk esetleg még valamelyik korábbi lakásuk sza­fel­szerinl történt, lehál ehhez képest kell V a zóli elv ü ke l fel keresniük. Aki egyik körzet névjegyzékébe sincs véve, az akkor sem szavazhat, ha a törvény érielmében egyébként választójogosult volna. A névjegyzékből történt kimaradás ugyanis a most folyó választás során már nem orvo­solható Megtörténhetik azonban az is, hogy vala­kinek a neve előfordul ugyan a névjegy­zékben, de az olt felvett személyi adatai (pél­dául foglalkozás, éleikor, lak; isj nem egyez­nek a valósággal vagy elferdítették a nevét. Az ilyen eltérések nem akadályozzák a szavazást, ha az illető választó a névjegyzékben előforduló egyénnel való azonosságát kimutatja, vagy pe­dig a küldöttségnél közreműködő sze­mélijrU igazol jók személyazonosságát. A polgármester állal kiállilott és jórészben kikézbesített szavazólgazolványokaí célszerű kéznél tartani, meri azok nagy mér­tékben megkönnyítik a jelentkező válaszló­nak a névjegyzékben való feltalálását; az igazolvány birtoka azonban nem feltétele a válaszlói jog gyakorlásának s aki a névjegy­zékben fel van véve, szavazhat akkor is, ha az igazolványt nem kapta meg, vagy elvesz­tette. A szavazás a lajslromos kerületekben, te­hát Szegeden is, nemcsak joga, de törvényes kötelessége minden választónak, nőnek és fér­finak egyaránt. E kötelesség alul leküzd­heíellen akadályozástól eltekintve senki sem vonhatja ki mayát. A lörvény azoktól a választóktól, akiket az arányos képviseleti rendszer szerinti vá­lasztásra politikailag érettnek tartolt, egye­2S" BELVÁROSI FIOZI Telefun 1 5-t2 8 íe^r, i6 33 Széchenyi Mozi i»•»<« i6 33 Dacomber 4, 5 én, szombs'on és vasi?na » December 4 , 5-én, szombaton és vasár; ap M^ffJ^*" "JTSJ^f** Ttí^^ letbgal asabb filmje: Farlcasirvöliés. Kalardok az ö;etdőb n 7 fel.onáBbin. j Az" 11 Ül: Örök torony. D^ma 5 felvonón. Tört nst a ciri na^y 0 os or zágblt 10 fű vorá öa i. ras»eP,!: Wla^|m|r Gaidaroff. j Axpnkfüi: édes anyaföld. »«•>«««« j M^ffJ^*" "JTSJ^f** Ttí^^ letbgal asabb filmje: Farlcasirvöliés. Kalardok az ö;etdőb n 7 fel.onáBbin. j Az" 11 Ül: Örök torony. D^ma 5 felvonón. K .WÍBDH fcudete 5. T, vasár- és ünnepnup 5 \ » árakor. A terem kellemesen fiitue van. | | ElftüdásüU kezdete : Hétkftarap5, 7,9, vasárnap 3, 5, 7, 9 órakor. A terem Itílve van.

Next

/
Thumbnails
Contents