Délmagyarország, 1926. december (2. évfolyam, 277-301. szám)
1926-12-25 / 298. szám
DÉLMAGYARORSZÁG 1926 december 733. Könyvek Haoul Francé munlcdi magyarul. (Összehasonlító biológia. — Élet a termőföldben. — Kerti séták.) Ugy látszik a tudományoknak is divatja van: hol ez, hol az a tudományág kelti fel a müveit közönség érdeklődését s mikor az egyik felülkerül, alámerül a másik. A XX. század elején mindnyájunk érdeklődését a természettudományok kötötték le, Darvint, Haeckelt, Francét ekkor ismerte meg a magyar közönség. A háború alalt és után viszont a szellemi tudományok lendültek fel az előbbiek rovására. Mégis: a természettudományos haladás nem állt meg s uj eredményei követelően szóltak bele világnézetünk kialakításába. A tudomány világának két területe megbékült s ma már egymást támogatva épiti ki szintetikus eredményeit. Raoul Francé munkái ezt az utat törik. Összehasonlító biológiája a legáltalánosabb s legalapvetőbb természettudományi studiummal foglalkozik, az élet legmélyebb titkait kutatja s legelsődlegesebb törvényeit állapítja meg. E hatalmas munkával mind a botanika, mind a zoológia uj korszakba lép: az állati és növényi élet meglepő egyezéseit s végső közösségét deriti ki s evvel egy egységes biológia prolegomenáit adja. Francé azonban nem áll meg itt: ezekre a törvényekre csak azért van szüksége, hogy majdan ráépíthesse filozófáját, az élet törvényeire a szellem törvényeit. Az Élet a termőföldben sem csupán természettudomány, jóllehet az edophon korszakos elméletét, a kenyértermő humus megismerését ez a könyv, melyet a szerző a »könyvek könyvének« nevez, vezette be. De ezekre a vizsgálatokra legégetőbb gazdasági problémáink épülnek: a mindennapi kenyér problémái. S a gyönyörű Kerti séták ugyanakkor, mikor a természet nagy titkait az igazán mély tudás világosságával leplezik le előttünk, életfilozófiát és világnézetet is adnak. Egy nagy tudós és nagy humanista megnyilvánulásai ezek a müvek — a modern természettudomány igazán reprezentatív alkotásai. Az Athenaeum diszes kiállításban, rengeteg illusztrációval adta ki Raoul Francé müveit. Az összehasonlító biológia ára fűzve 75,000, egész vászonkotésbcn 100.000 korona. A másik két köteté együtt fűzve 50.000, egész vászonkötésben 77.500 korona. Hon ti Tibor: A léleJc lellceKre szomjas. Az iró neve a komoly, leszűrt, alaposan szelektált irodalmi értékek számontartói előtt nem ismeretlen. Honfi Tibor a beérkezettek között van. Néhány kötet verséből robusztus pilléreken épült mély zengésű líráját megtanultuk felértékelni s tőle izmos tehetsége széles vágányu kibontakozását, beteljesedését. A karácsonyi könyvpiac egyik meglepetéseként kell elkönyvelni, hogy Hon ti Tibor most egy kötet prózával lép olvasói elé. A lélek lelkekre szomjas vaskos könyv tulajdonképpen nem is 14 önálló, izolált novella, hanem 14 novellára lagolt, szervesen összefogott mély és viharzó világszemléletben rezgő saját életregény. De lehetne azt is mondani, hogy 14 egyenként komponált megépitésü, erős boltozalu regény. Regények találkozása egy élet regényében — mondja írójuk. S ha végig olvastuk a könyvet, igazat adunk az iró dedikaciójának. E könyv bemutató és magyarázó alcime egy szerves drámának egy mondatba komprimált prológusa. Mert drámák ezek a 'neveiiák. Balladaszerü lüktetés van bennük. A részek kerek tragédiák. Tragédiák, melyekben megpihen az epika nyugalma. De az egymásba egyensúlyozott három elemen kivül egy negyedik is jön beolvadásra. A lírai elem édes testvére a szavak orchestrális zenéje, a látszólag köletlen mondatok orchestrális muzsikája. Ha valaki didaktikusán definiálni akarná e novellás Írásokat, bizonyosan röviden igy mondaná: prózába zenésített balladák. A könyv a fájdalmak és örömök tükre. Ezekben a történetekben a lélek — magasság s a test mélység közt vergődő emberi sorsban mindenki önönmaga reménytelen és mégis vigaszos küzdelmeire ismer. Az életregény fejezet témái legtöbbje nem vidám história. Szomorn témák, hisz nem csoda, írójuk önmaga tétova vergődését vetette papírra, vergődését az isteni és állati, a végtelen és véges egymástkeresése, vágyódása, közepette. Itt-ott szárnyra kél bennük a humor, ill-olt előtörnek vidám vonalak sugarai, gyermekévek délibábjai, moslygó reminiscenciák, olvadó megbékülések. Az Ízlésesen kiállított könyvet Budapesten nyomták Hauptmjjnn müintézetében. (m. j.) Holtai Jenő: Az utolsó bohém. Gyönyörű, legendás időkbe, a boldog béke elmerült éveibe viszi az olvasót Iíeltai Jenőnek ez az elragadóan szép és kedves regénye, amely most harmadik kiadásban jelenik meg az iró összes müveinek sorozatában az Athenacumnál. E lebukó idők utolsó bohémjeinek, e vidám és bus történet hőseinek cervantesi alakját az életből már alig-alig ismerjük, csupán a visszahozhatatlan esztendők örökéletű krónikáiból. Heltai Jenő regénye ilyen krónikája egy koldusrongyokban is ragyogó, szomorúságában is mosolygó, balszerencsében is törhetetlen kornak. — az ő nemes művészetének, röpködő humorának, mély érzelmességének köszönhetjük ezt a regényt, ezt a megmentett darab multat, ezL az ellenállhatatlan romantikával ható konzerválását elszállt napoknak és elmúlt embereknek. Békebeli regény Heltai Jenő regénye és békebeli művészet Iíeltai Jenő művészete, amely nem rongyolódott, nem szegényedett le, nem kopott meg semmiféle viharban. Tiszla, meleg és egyszerű irodalom ez, amelyet épen egyszerűsége őriz meg jövendő idők számára is. Az Ízléses kötet ára 10.000 korona. Zilahy Lajos: Két fogotv. Két hatalmas kötet fekszik előttünk: Zilahy Lajosnak, a regényeivel és színmüveivel országosan népszerűvé lett fiatal írónak legújabb regénye. Félve nyulunk az úgynevezett nagy regényekhez : vájjon az író koncepcióban, a belső élet és külső megrajzolásának lendületében birja-e a tempót munkája arányaival, nem nő-e fölébe szellemének gyermeke? Zilahy Lajos nagy regénye ritka és örvendetes meglepetés: nemcsak arányaiban nagy, hanem értékében és jelentőségében is. Nagy jelentőségében, mert első halalmas megszólaltatása azoknak az éveknek, melyek szivünk gyökeréig megrendítették bennünk emberiségünket s romokba döntötték az egész körülöttünk épült világot. A béke utolsó, viharelőtti csenddel terhes évében indul el ez a regény s végigvezet a háború, forradalmak, ellenforradalmak esztendein, jóformán máig. De seholsem háborús regény, seholsem hadiemlékek gyűjteménye, —- csak egy szerelem története, s e szerelem boldogságában és boldogtalanságában, az elszakadl szeretők fájdalmában, egymásutáni nosztalgiájában. kettétörött életében forr és zeng mind az, ami boldogság és boldogtalanság, fájdalom és széttörtség mindnyájunk osztályrészéül jutott. S nagy értékében is Zilahy Lajos impozáns munkája: amit két egyszerűnek látszó s mégis örvénylő titkokkal, ismeretlen mélységekkel, emberi vívódásokkal telt fiatal lélekről egy nagyszerű érzékenységű iró elárulhat, azt Zilahy maradék nélkül s a legnemesebb költészettel, sugárzó közvetlenséggel mondja el. Zilahy Lajost, akit évek óta az uj magyar irodalom egyik legkomolyabb mértékével mérve is kiváló alkotása egyszerre nagy ívben lendítette előre pályáján a legelsők közé. A két kötetes regényt az Athéneum adta ki. Ara fűzve 142.500, egész vászonkötésben 182.500 korona. Dosztojevszkij: A nagyváros homályából. E regény csodálatosan mélyen és közvetlenül világit bele az emberi lélek litkos zugaiba, oda, ahol legelterjedtebb ösztöneink és érzelmeink szunnyadnak, amelyeket még önmagunk előtt sem merünk bevallani. Iró még nem igen merészelte kiteregetni ezeket a szégyelt és rejtegetett mélységeket, de Dosztojevszkij, minden időknek e legnagyobb pszichológusa, mesteri kézzel boncolgatja a legkényesebb problémákat is. Teszi pedig ezt minden komolysága, sőt komorsága ellenére is olyan ellenállhatatlan humorral és eleven komikummal, hogy a megdöbbenés és a nevetés váltogatják egymást az olvasóban. E kötetben még néhány novella kapott helyet, megannyi gyöngyszeme Dosztojevszkij művészetének. Közülök különösen az Ostoba eset c. a világirodalomnak egyik legkiválóbb humoros elbeszélése. A könyvet, amely a Révai Irodalmi Intézet kiadásában a teljes magyar Dosztojevszkij XV. köteteként jelent meg, Szabó Imre fordította magyarra és Munkácsy Mihály irt hozzá alapos és elmélyedő bevezetést! Dosztojevszkijről, a nagyváros költőjéről. Ara 67.500 korona. Szeged legrégibb ékszer üzlete. Elismert legszolidabb kiszolgálás. Élcssser-, óra-, ezüst- és iparművészeti tárgyain ízléses nagy választékban legolcsóbb árakon Reicl} Mór és Fia cégnél Szeged, Kelemen ucca 11. ' Telefon 7-26. 643 15,000.000 kor.-t sorsol ki december hó 13-íol január 15-ig a Belvárosi Illatszertár Szeged, Kárász iscca 10. és Széchenyi tér 15. üzleteiben. Minden vevő tekintet nélkül a vásárlás összegére, minden vásárlás alkalmával kap egy nyeremény- szelvényt. Főnyeremény . >,000.000 K. Egy nyeremény 2,000.000 „ 1,000.000 „ 500.ooo „ ÍO nyeremény, egyenként 250.ooo K 25 „ „ IOO.000 „ 50 „ „ 50.ooo „ Tefiút 90 vevő feliéilen nyer. A m. t. vevőközönségünknek óhajtunk kedvezni és egyszersmint karácsonyi örömet ezáltal szerezni a szerencsés nyerőinknek. — A Quzást január Ijó 15-én dr. Scfjirsicíj kir. közjegyző személyesen fogja megejteni. Minde/ek dacára a legolcsóbban számítunk Valódi Guerlain, Goty, Houbigant, D'Orsay stb. parfümöket és kölni vizeket eredeti üvegekben és kimérve. Az összes bel- és külföldi pouderek, crémek, fogpépek, arcés körömápoló szerek és toileite szappanok. Óriási választék ízléses eredeti szollngeni manicür-késxletekben és elegáns fésű garnitúrákban. Nagy raktár Molnár- és Mlozér-féle kölni vizekben. Legoicsóbb bevásárlási forrás!