Délmagyarország, 1926. október (2. évfolyam, 226-252. szám)

1926-10-14 / 237. szám

4 •ILMAITAIOIISAI !»»• október 14 Hariányi Pál tspms pészépt uj lelkészi állást szerveznek Vásárhelyen. A református presbitérium ülist. (A Délmagyarország höámezővásárhelyi munka­társától) Ma tartotta október havi ütését a re­formátus presbitérium. A presbitérium ülésén Pap Imre elcös. lelkész és Lázár L-sjoa világi tőgocd­nok etn§teöl». Az ülésen több kisebb nagyobb egy­házi ügyet tárgyaltak, amelyek teöíül !egne7e*ete­SüSíb, hogy az 6 templom mellé egy uj lelkészi állást szerveznek, amelynek betöltésére Harsányt Pál gyomai lelkészt, kerületi esperest és kiváló egyházi szónokot óhajtják megnyerni. A presbitérium örömmel vette tudomásul, hogy a kutast templom elfeéssülf, amely sokban hoziá járul a külterületi hl vek valláséletének ápolásához. A templom felszentelése, mint azt már megirtuk, vasárnap dé'etőtt less nagy ünnepségek keretében. A templom lelkészi teendőit továbbra is Bereczk Sándor állami hitoktató végii, akinek eddigi mü ködéséeel az egyháztanács teljes mértékben meg van elégedve. Bereczk lelkész ugyanis nemcsak egyházi, de társadalmi téren is sokat buzgólkodik, ugy, hogy sz ö tevékenységének nagyrésze van a Bécübői Szegedre gyalogolt és Újszegeden lopott templom megvalósításában. Igen meglepte a presbiteriumi tagokat Darabos Lajos kántor azon kérelme, hogy állásit fel akarja cserélni a mezőtúri kántorral *s ehhez as egyház­tanács hozzájárulását kérte. Darabos kántor fiata­labb korában ismert hangversenyéaekes volt és ma is vezetője a hódmezővásárhelyi dalárdának, támása tehát nagy veszteséget jelentene a város kulturéletében. Ax egyháatanscs énért ugy határo­zott, hogy Darabost nem engedi el, hanem meg­felelő lakásról gondoskodik számára. A presbitérium az egyházi anyakönyvi hivatal teendőinek ellátásával ideiglenesen jezerniciky Aladár, Amerikából visszajött lelkészt bista meg. A két tanítói állásra egyhangúlag megválasztottá* Sajtos Sándor aradi kántort és Imre Sándor állami tanitót. Nagy Gyula és Kelemen Lajos címzetes igazgató-tauitókat pedig november elsejével nyug­díjazzák. A mai ülésen tett esküt Fábián Gyula, az uj gimnáziumi zene- és énektanár. (A Délmagyarország munkatársától.) Dr. Gö möry Andor tanácselnök szerdán vonsa felelős­ségre lopás miatt Kovács László huszonhatéves temesvári lakost. A vádirat szerint Kovács László ez év szeptember tiaennyotcsdikán Feuer Rudolf újszeged! földbérlő nyitott istállójából lószerszámo­kat, kabátot, csőköpenyt és több más apróbb dol­gokat elvitt. A főtárgyaláson vádlott elmondta, hogy szép tember elsején érkezett Szegedre Ausztriából, ahoa nan idáig gyalog tette meg a iöbbszázkilomite­res utat. Szegeden négy napig lézengett munka­nélkül, amikor sikerüli besaeraődaie Feuer Rudolf­hoz havibéiesaek. Szolgálatából azonban már egy hét múlva kilépett és szeptember fúennyoicadikáig favágásból és Kukortcatörésből szerzett néhány ko­ronát. A közbeeső éjszakákat szérűskertedben töl tötte. Tizennyolcadikán éjfélkor átment Újszegedre Feuer Rudolfhoz és az ajtónélküii istállóból magá­hoz vette a vádiratban felsorolt dolgokat Hajósi­ban mindent összepakkolt és kiment a sándorfalvi útra, hogy ott valamelyik kukoricásban eírejtsesd­dig, mig el tudja adni & lopott ingóságokat. Ut­köaben azonban véletlenül találkozott egy rendőr­rel, akinek felszólítására munkakönyvével igazolta magát. A rendőr az igazolás ellenére is gyanúsnak taiáüa és b:vitíc sz őrszobára, ahol azián beval­lotta a lopást, A biróság bűnösnek mondotta ki Kovács Lászlót lopás bűntettében és csért háromhönapi fogház­büntetésre itélte. Az üéletbe Kovács belenyugo­dott. A birói határozat szerint Kovács László', mint román állampolgárt, büntetésének kitöltése után a rendörségnek fogják átadni, hogy ioloncol­ják illetőségi helyére. Exhumálták a négy év előtti szentesi gyilkosság áldezatéts (A Délmsgyarerszág munkatársától,) A Dll-r magyarerszdg szerdai számában elsőnek saámolt bs ártól a négy év előffi szsntasi gyilkosságról, amelyet egy névtelen levél alapján ssost leplezett le a szentesi rendőrség. Négy évvel szelőit Szentesin ugyaniét titokzatos körülmények fcözStt eiiünt Keleaczés Mihály siámsdé juhász. Az eltűnt juhász a szentesi Zsoldos-telep alkalma­zottja voll. As emiékezetes nap reggelén még kihsjiolia nyáját, amidőn délfelé as arrajásók arra lettek figyelmesek, hogy a juhnyáj szét­széledt. A juhászt nem (alilták sehol sem a kornyéken, Az eltűnés ulán a rendőrség- is nyomozni kezdett, anélkül azonban, hogy as eltűnt juhász nyomára tudtak volna akadni. Négy év null «1 a rejtélyes altünés éta, amikor a nipokben a szentesi rendőrség név­tahi n levelit kapott, amilyben ai ismeretlen levélit ó bejelenteti e, hogy Keleaczés Mihályt Imrei Antal és Szikes Antal napszámosok gyilkolták meg és ásták el. A nfv'elen levél stopján kihallgat ás a vádlottakat, akik hoiszas tagadás után bevallották, hogy ők ölték meg a juhászt, aki észrevitle, bogy egy juhot elhaj­totlak a nyájból éi feljelentéssel fenyegette meg a tolvajokat. A két napszámost beismerő vallo­másuk ulán letartóztatták és sierdán áíkiiériék a szegedi ügyészség fogházába. A szentesi rendőrség a gyilkosok vallomása u<án felásatla azt a helyet, ahol Kilcnczés Mihályt állítólag elásták. A jilzatt helyin azon­ban nem találták meg a hollleitei és ciak egészen véletlenül, amikor már abbahagyták az ásást, bukkantak rá a holttestre, amely esik vékony földréteggel volt betakarva. A bolllest természetesen filismtiIntelen volt és ciak a koponyán tátongó vágásokból Ülhetett meg­állapítani, hogy ő a gyilkosság áldozata. A nyomozást még tovább folytatják, hogy minden fétzlit nyilvánosságra kerüljön. A hadifogságbői hazatért férj jókedvében eladta felesége földjét annak tudta nélkül. Földeladás után bünpör hamis tskfi mfatt. (A Délmagyarország munkatársától ) A szegedi törvényszék W/d-tanácsa szerdán tárgyalta Katona Kis Jánosai szegvári lakos ügyét, aki ellen hamis eskü miatt emelt vádat a/t ügyészség. katona Kis János a háború alatt orosz hadifog­aágba esett, ahonnan 1920 őszén kei ü t haza Szeg­várra. Afeletti örömébeo, hogy szerencsésen haza­érkesett, elhatározta, hogy eladja azt a néhány hold tölde', ameíy felesége tulajdonát képezte. Állitólag az asszony tudta nélkül meg is kötötte az üzletet Szabó Lajossal, aki a vételárat kifizette neki. As asszony, mikor tudomására jutott az eset, sehcítysem nkart belenyugodal, haneuiWsiza­követelte földjét Szabd Lajostól. A vevő azonban nem volt erre hajlandó, mire Katona K. Jánosáé polgári pört indított Szabi Lajos ellen. Az assrony ugyanis fegyvert érsett a kezében, mert a texkkőnytben az ö nevén volt a fö'd és annak átírása csak az ö beleegyezésével történhe­tett meg, cmit fl azonban megtagadott. A tárgya­láson Szabó Lajos azt (-'érte, hogy köielesae a biróság Katona Jánosnét arra, hogy adja át neki a telekkönyvi áiirásra alkalmas okiratot, vagy pedig fizesse vissza a férj által felvett vétel­árat valorizált értékben. A járásbíróság lefolytatta a bizonyítási eljárást. Katona Jánosnét felszólította a biróság, hogy tegyen esküt arra, hegy ingatlanát el nem adta Szabó Lsjosnsk, földje eladására férjének megbizáat nem adott, a vételárat tel nem vette és hogy tiltakozott as eladás ellen. Katonáné le is tette az esküt. A biróság határozatában ezután Szabó Lajost el­marasstalta és visszkeresetét is elutasította. Feiebbezés folytán a törvényszék helybenhagyta az elsőfokú biróság ítéletét, de a viszontkeresetnek is helyiadott részben és Katonánét a valorizált érték megfizetésére kötelezte, mert tanuk vallomása alapján megállapította a törvényszék, bogy férjének ingatlan eladásáról tudomással kelleit birnia. S*£bó Lajos ezntán feljelentette Katona Jánosnét a büntetőbíróságnál hamis eskü miatt. A feljelentő ast állította, hogy az asszonynak tud­nia kellett a föld eladásáról, mert a foglalónak adott ezer koronái az ö kezéhez fizették le és amikor ennek ellenkezőjére letette Katonáné az esküt, a hamis eskü bűntettét követte el. A Siegedi törvényszék szerdán tárgyalta az ügyet. A tanuk vallomása alapján megállapította a tör­vényszék, bogy Szabó Lajos Katona Jánosnétól az ingatlant érvényes szerződéssel soha még nem vette. A tanúkihallgatások után az ügyész kerte a bíróságot, hogy a vádirat értelmében mondja ki bűnösnek Katona jánosnét A vádlott védője, dr. Vecseri litván vádőbeszé­dében rámutatott arra, hogy a tanúvallomások nem ető illik meg azt a feltevést, hogy védence tényleg átvette volna a foglalót és igy az adás vétel soha létre nem jöhetett Szabó Lajos és Katona Jánosné között. Vild elnök hosszas tanácskozás után kihirdette a biróság Ítéletét, mely swerint Katona Kis János­nét felmentették a hamis eskü vádja alul. Az ügyész és Szabó Lajos képviselője feiebbezést je­lentettek be. A „Sfux ur" az algyői hajón. (A Délmagyarorszdg munkatársától.) Az „Ercsi" nevü gőzhajó pontosan közlekedik Szeged és Csongrád között. A gőzhajó minden második nap megteszi egyhangú útját és bisony ez az ut egy cseppet sem szórakoztató a hajő fedélköz! utasai számára. Egyhangú füzesek, parti révházak vál­takoznak a part hosszában. Az utasok a négy öt órás ut alatt et-el bóbiskolnak és nagy öröm az, ha valamilyen vig társaság kerül a hajóra, külö­nösen ha iskolás növendékek tanulmányi kirán­dulás címén keverödnels el &z utasok közé. I'yen­kor megindul a vig nótázás. A magyar nóták után a bizonyos körök részéről indexre tett vig kuplék, amelyek hogy, hogy nem, néha nagyon szórakoztató saövegüek. Igy történt a napokban is, hogy az alsóvárosi zárda felsőbb leányai az apáca nővérek vezetése mellett gőzhajón felutaztak Aigyöig. Tápé felett már vígan folyt a nótázás, amikor a bakfis lányok kifogytak a magyar nótákból és közű ük a leg­huncutabb gondolt egy nsgyol — merészet és rázendített a „Siux ur. mit csinál maga rossz"... cimzeiü kedvelt tánckupiéra. A hajó utasai elrémültek a vakmerő kisleány még vakmerőbb teliétől. Sokan már látták a „Stux ur" szomotu következményeit. Most biztosan ki­csapják az iskolából — mondogatták egymásnak. Azonban nem ugy történt. A felügyelő tanárnők a szabad természet ölén nem fogták fel oiysn tragikusan az indexre tett kuplécskát, sőt amikor a leányok néhányszor már elénekelték a ravaszkás nótát, a hsjó fedélzeti utasai a leányokkal együtt rágyújtottak a Stux úrra. Amikor a leánykák Algyőnél leszállottak a hajóról, a parton még sokáig hallatszott Stux ur kalandos történetének pajsán szövege. Nemrégiben egy polgári iskolás leánykát súlyos fegyelmi büntetésben részesítettek, mert a Stux arat, avagy hasonló kupiét mert énekelni Ugy látszik, hogy az idők enyhülő szellemét jelenti a Stux ur Szeged—Algyő közötti kalandja, mert hiszen mégsem lehet olyan nsgy bűn a kupié eléneklése, ha egy egész leányosztály szigorú fel­ügyelet mellett is énekelni merte a Siux urat. I Szombaton délután 3 órakor a Belvárosi Moziban M . OSZKÁR* bícsi uj mesékkel és fFLORENTINÓi a bűvész bácsi uj mutatványokká előadást tart • a jó gyermekeknek. I LUXEMBURG GRÓFJA Bőrgarnitúrák, kárpitosmunkák kifizeti észésre is készpénzáron Szeged, Bástya-ucca 9. sz. Kass­kávéházzal szemben. Tetefoa 10-14. Lehár gyönyörű operettje 02.CS0 HE2.YARflKKJtt péntektől a Széchenyiben "m 1

Next

/
Thumbnails
Contents