Délmagyarország, 1926. október (2. évfolyam, 226-252. szám)
1926-10-02 / 227. szám
2 D»S,IÍA«¥ AI0R8IA6 1 m október 2 életereje közönybe ne fulladjon. A budapesti sredeény ialö figyelmeztesse pártfegyetem szükségességére. Nyila kozatában Rasiay a liberális éa demokrata polgárság megszervezésének szükségességét hangoztatta, mert — mint mondotta — ezt a meglévő, de szélforgácrolt erő! csakis sreríexetlea lehet m*|d érvényesíteni az országos választások alkalmával. rendkívül súlyos csipls érte a liberálizrauit és a demokráciát.1 Meggyőződésem, hogy a szavazásnál, amelynek igazi eredményét a kormány terrorjával kinevezett tagok szavazata korrigált, csak a főváros kormánypártja bukott el, de nem a haladás. Budapest polgárságát Joggal elkeserít biti, hogy bat ír atán sem tudta lerázni magáról a kurzus igá|át. Eien azonban ma már nem lebit víltoztatni, a fontos at, hogy a polgárstg MMaMWMWMAMMW^^ Jugoszlávia mér védekezik ai árviz •Ilon. Belgrád, okiéber 1. A tegnapi minisztertanács | aaetlsgaa Oazi asözések ne szolgáljanak ismil 10,500000 dinárt szavazott meg a védgátak katasztrófát!* meglepetésekkel a legutébbi építésére és a nagyarányú védgátépitési mun- j árvizek állal gazdaságilag porig sújtott vidékélatok azonnal meg fognak indulni, bogy az I keknek. Nyolcvankétmillió aranykoronával több a behozatal, mint a kivitel. Budapest, október 1. Msgyarország auiusxlus bavi külkereskedelméről a köipanü statiiztikai bivatal a következőket közli: A behozott áruk értéke augusztus havában 68, a kivitel ériéke 74.4 miliié aranykoronát tett ki. A külkereskedelmi mérleg kiviteli több lete tehát 24 millió aranykorona. As 1926. évi Január—augusztus hónapjaiban a behozatal ériéke 499.4 millió, a kivitel értéke padig 4168 millió aranykorona volt. Ezirt a kütkerctfeedilmi forgalom a' folyó év első nyolc hónapjában 826 millii aranykoromi bihaiatall tibilettel zárult a mult év Janutr—auguistusi 55 miilíő aranykorona puszimmá ral szembei. Vásárhelyen nem lehet elhalaeztani a leventeektatáe megkezdését. Balogh Sándor egységespírti kisgazda kívánsága. altanácsnokkal, aki a külterületi ieventcoklalási #gyek intézője. Kérdi tőnkre, hogy a laventeoktatás! lehet-e elh riasztani, a kOvatkezőket válaszolta: — Sző sincs róla, hogy az oktatás megkezdését elhalasszuk. Ezt semmiféle gazdi sági érdek sem kiván|a, hiszen három és filhlnapig szüneteli as oktatás. Különban is heteskint kii óráról van szó, ami a gazdasági élet munkáját nem akasztja meg. — Hány levente jelentkezett a külterületen — kérdeztük —, hogy az oktatás elhalasztását szeretnék ? — Az egész külterületen báromezeröiszáz a leventék ssáms. Halaszthatatlan esetben, ha as oktatóhoz fordulnak, az oktató adbat szabadságot, ami eddig is megtörtént. Elhalasztani as oktatás megkezdését azért sem lehet, mart decembertől egész márciusig, a téli sir miatt, ugy is szünetel az oktatái. Ha mi tehát most hat hé ital kitolnánk az oktatást, akkor az idén már semmit sem csinálhatnánk. Ilyenformán a vásárhelyi leventék oktatása megkezdődik még október hónaoban, bármennyire bosszankodik is miatta Balogh Sán| dor, az egysiges párt egyik vásárhelyi oszlops. MMfMRMIfMMWMWMMMlMMIWaMMMMmMMaMAAAAWIMMIM (A Dllmagynrorszdg hidmezővásárhtlyl munkatársától.) Mai közgyűlési fudóaifáiunkbin beszámoltunk arról, hogy Balogh Sándor törvényhatósági bizottsági tag a íevcnleoktatás megkezdíaének bat hétre való elhalasztását j»vatolta. Ez as inditváay annál feltűnőbb, mert Balogh Sindor a Vásárhelyi Qizdaiági Egyesület alelnöke s az egységat pártnak egyik lagbangosibb szószólója. Tudvalévő azonban, bogy a IeventetOrvényt a nemzetgyűlésen éppen as egységes pirl szavazta meg, furcsa tehát, bogy a gyakorlati alkslmazása eilen egységespárti kisgazda szólalt fel. Mi nem akarjuk ezt destrukciónak minőiiteni, csak mint érdekes tünetet jegyezzük fel. Az indítványt, minthogy a közgyfl!éi többsége gazdákból kerül ki, természetesen elfogadták, Következményében esetiig nagyobb dolog tahilett volna belőle, ha az alnOkiő dr. Ctáky Lajos polgármcsternelysttes meg nem magyarázta, bogy a törvény ellen nincs apelláta. Igy aztán a közgyűlés elfogadta dr. Csáky Lajos azon előterjesztését, hogy majd ö szóbelileg fog|a kérni a külterületi leventeoktatás elhalasztását. Alkalmunk volt ma beszélgetni Botlka Miksa A magyar ujságiró noteszlapjai Jugoszláviában. Dlszpanzer a ligetben. — A népjóléti miniszter ujságirórendelcte. = Militarizmus. — Egy nazarénus katona. — Zászlószentelés. Jugoszlávia, szeptember vége. (A Dllmagyarország munkatársától.) A kóborlásokban sokszor kellett kinyitni ac ujságiró noteszét. Fel kellett jegyezni néhány adatot, néhány mondatot, amin megakadt az ujsági'ó szeme. Ide ragasztom őket egymás alá és ugy gondolom, egy egész színes kép — néhány vonás egy idegen országból — rajzolódik elö. Es ugy gondolom i sokat kellene utazni és nemcsak az njságirónak, de másoknak is. A kis horvát város siélén van egy liget. Szerelmetek szoktak itt találkozni szürkületkor, diákok tanulnak itt reggelente érettségi előtt és nevelőnök sétáltatják a begöngyölt gyermekeket. A város nsm nsgy és a liget szép, csendes és olykor elbűvölő lombos, levelet leengedő fáival. Tenniizazni is szoktak i;t a fák alalt és szél is virágmezök hintáznak a szélben. és a fák alatt van egv kis ház. Faház, — vagy olyannak látszik Kis tornya van, néhány szobája és néhány ágya. Lejegyeztem a tábla szövagét, amit a homlokára szögeztek. „Drzavni AntituberkuloznilOispanzer". . . Állami diszpanzera T. B. C. leküzdésére. Ezt a feliratot le kellelt jegyezni és el kell most küldeni biza. Olvasták el. Képviselők és polgármesterek is. Ctak néhiny szobából áll. Tiaztaság. Fehérkötényes orvos és fehérruhás ápolónők Szívélyesek. Megmondom, magyar vagyok. Ok mondják i Németországiéi vásárolták ezt a házat és mladsa járás szikhtlytn van ilyea A óz... Mqdnem készen hozták a vasúti kocaikon a házat. Ciak az alipot építették neki, aztán rá állították. Most minden reggel a munkások és pzraaztok egész serege kopogtat az ajtón. Es minden járás székhelyen... (Egy zárójeles moedat: itt is van munkásbiztozitó és van kereskedelmi kérház.) Ó vassák el azt a mondatot, amit a lombok alatt a kis báz homlokára iriak, a polgármasiertk és képviselők is. * Horvát, német, szerb és magyar lapokban olvasom: A aépjiliii mintzzter aláirta az ujsiguó-rendtletet. Ujságiró rendelet I Ilyen is van ? — Ezt kérdezte itt a magyar ujiágiró. Nálunk, otthon az ujságiró inkíbb méltóságos Tireky elnök ur és nagyságos Schtdl elnök ur előtt szokott előfordulni, mint a népjólétek miniszterének rendeletében. UJiftgir<Srendelefet adott ki i népjóléti miniszter. Es kiderül: nyugdijaiéit teremtett a népjóléti miniszter a jugoszláv újságoknak és ugyanebben a rendeletben a sajtótörvényen tul meghatározta a kiadók és a munkatársak közötti jogviszonyt. Ujságiró rendeletet adóit ki a népjóléti miniszter. Ait irják a lapok: a rendelet a ceunjei újságíró-kongresszus elé kerül és a miniszter ig megjelenik. A magyar újságíró szerényen innen haza: Nagyméltóságú miniszter ur! -íme* Vass József népjelétí miniszter ur! ujságiró is szeretne olykor eg.' Nagyméltóságod rendeletei közC • Igy mondja a Biblia: Kard által aki kardot fog. Titelen Bulka Milosjegyszerü S. H, S. közregény a hadbíróság elé került. Nem volt egyéb bűne, minthogy nazariaus hit szerint imádta az Istent. £s nem akart fegyvert fogni. Egyszerűen kijelentette, hogy nem foghat fegyvert, mtri a Biblia tilt ja. (Pedig most ni ics is háború.) Rapport. Kurtavaa. Talán kikötés. Végül hadbitó »ág e'é Titelen. A tárgyalás rövid volt. Ai itéiet is. Bujka Milos nazarénus, nem fog fegyvert hat évi ftgyhdz. Es Bujka Mitost fegyházba vitlék, a Biblia moiidja: Kard által vész el az, aki kardot fog. * A világbéke készfii. A város vígén kaszárnyát építettek. Hároramitlió dinár. Nígymilliárd magyar koront. A szokolosok fii vonullak. Kilonás rendben és katonai fegyelem alatt. Még rezesbandájuk is van. Ugy masíroztak végig a városon, fiatalok és öregek, ketlös rendek. A világbéke kéii&I. * És még egy zászlószentelés volt. Iparoskör. Büszkén vitték a selyemzászlót ezernyi selyemszalaggal. Először bevitték a katolikus templomba, Megáldották. Aztán átvitték a szerb ' templomba. Megáldották. Aztán következett a zsidó éa a protestáns. Senkinek sem tűnt fel. A magvar ujtágírd feljegyezte. A négy áldás után izepen vitték tovább a zászlót tűzoltózenéve!. Senkinek sem tűnt fel, hogy négy templomban voltak. Vér György. Az olasz király megfosztja állampolgárságától az antifascistákat. (Budapesti tudósítónk teltfoajeleniéie.) Rómából jelentik: Az olasz király ma dekrilumoi tri alá, mely szerint 15 olasz emigránst, nklk Franciaországban izgattk a fasclzmus ellen, állampolgárságuktól megfosztott. Lengyel katonatisztek merénylete egy demokrata képviselő ellen. Varsó, október 1. Ma reggel mintegy lizenBt felfegyverkezel lengyel tiszt behatolt Bdziechowski nemzeti demokrata képviselő, volt péasügyminitzler házába. A liszeka képviselőt revolverrel fenyegettek meg, majd ikillel is kardcsapisokkal addig Mtitiik, amíg virboborultan is eszmiletlenil isszeesaii. A tisztek azután boabit helyeztek al a lakásban, «"|d eltávoztak. A segítségül bivolt erab«reknek sikerült a bombát mág idejében eltávolitenf. A képviselő séiűlései orvosi vélemény ""int nem életveszélyesek. A merénylet hir sprint Bdziscbowiki egy be«iédének következménye. őszi & újdonságok megérkeztek /! Tartósságban, minőségben, árban felülmúlhatatlanok Vásároljunk Det-Xa harisnyát I