Délmagyarország, 1926. augusztus (2. évfolyam, 176-200. szám)

1926-08-13 / 186. szám

4 DELMAQYARORSZAQ 1926 augnsztus 13. mégis agy érzem, hogy a nyilvánosság elé fartozik, okuljanak belőle azok, akiket a rossz gazdasági viszonyok velem egyforma sorsra juttatnak. Több, mint 01 esztendeje voltam egy Ismert vaskereskedő-cégnél, mint segéd alkal­mazásban. Néhány hónappal ezelőtt a cégnek fizelóii nehézségei lámadtak, ma|d kinyszsr­egyezséget kórt maga ellen és alig két hónap* pal ezelőtt csődbe került. Én, mint alkalmazott azonnal a munkaügyi birósághoz fordultam, Járandóságaim biztosításáért. A birőság meg is Ítélte részemre egyhónapi elmaradt és három­hónapi felmondásra járó fizetésemet és én as ítélettel a zsebemben nyugodtan vártam a csőd­eljárás befejezését. Annál nagyobb volt a meg­lepetésem, mikor az eljárás befejezése után a cég csődtóHeggondnoka arról értesített, hogy a fltsiitsmei nem kaphatna meg, mivel a esőd­timegbe befolyt isszeg elfogyott. Hiába fordul­tam a csődbírósághoz, a megítéli iisssgei uhssaaa ssm tudtam megkapni és igy ötévi szorgalmas munka után itt állok egy . fiitér nélkül. Esetem azért érdekes, mert Szegeden mostanában sok üzlet megy tönkre, felhívom kollégáim figyelmét tehát arra, hogy vigyázzanak, nsbogy ugy járjanak, mint én. Tísxleleltel: ő. /., vaskercskedő-segéd. Elfogták a legutóbbi összes szegedi betörések tetteseit. Békéscsabán letartóztatták Báló Péter társát: Kaiza Istvánt. A Dilmagyarország szerdai számában elő­ször adott birt arról, hogy Makón a szagcdi rendőrség megkeresésére elfogták Báló Péter szegedi lakost, aki 22 rendbeli betörést köve­telt el S legeden, míg végre hurokra került. Báló kihallgatása alkalmával töredelmesen be­vallotta betöréseit, majd egy óvatlan pillanat­ban a makói rendőrségi epfllet első emeleli szobájából az ablakon dt levetette mtgdi ex uccira, ugy, hogy életveszélyesen meglétüli és kihallgatni azóta még nem leiie elt. A makói rendőrség sikeres munkájáról táv­iratilag értesítette a szegedi rendőrséget. A sze­gedi nyomozások azután véglegesen összeállí­tották Báló Péter bflnlistájáí. Megállapítást nyert, hogy Báló a betöréseket nem magában követte el, hanem Idrsdval, Katza Istvánnal együtt. A két betörői terhelik az issxes szegedi ireflkbetSrések, amiket sorozatosan egymásután követtek el. A lopott holmikat a betörök a környékbeli városokba i értékesítették és ezért nem sikerűit őket elfogni. A kapott siemélyleirások alapján megállapí­totta még a rendőrség, hogy Báló és Kaszt kivették sl a Szentháromság uccai aagyobbsza­básu betörési is. Augusztus 7 én ugyanis a Szentháromság-uccai szappangyárban betörők jártak. Az álkulcsokkal dolgozó betörök éjnek idején hatoltak be a gyár irodájába, ahonnan tizmillió korona készpénzt, értékpapírokat és tizenötmillió korona értékű gyógyszappant vit­tek cl. A beförés ügyében megindult rendőri nyomozás pontos személyleírás alapján meg­állapította, hagy a bslirés előlit nap Báli Pi­ter is Kassa István helyszint szemlét tartottak a szapysngyárban és szemléjük után másnap végre is hajtották a sikeres munkát A lopott áruval a betöiők Makira utaztak és itt érte mól őket a szegedi readfrség köröző távirata, amelynek alapján Báló Pétert elfogták, mig Kasza István idejében kereket oldott. Csűtörlöiön délelőit azután Békéscsabáról as ottani rendőrség táviratilag értesítette a asegedi rendőrséget, hogy Kasza Istvánt is elfogták, akit a legközelebbi vonattal már Szegedre irá­nyítanak. Kasza eltogatásával teljesen tisztázódnak az utóbbi hónapok szegedi betörései, mivel ki­hallgatásával még olyan régi betörések is elfi­> kerülhetnek, amelyeknek tetteseire lepelt bori­I atoll |(eledés. Franciaország a nagy hausse hullámaiban. in. Páris, augusztus. (A Délmagyarország munka­társától.) Élet-haláljáték az értékpapírokkal. Nem... nem a káröröm az, amely elfogja a Párisban élő magyart az ilyenek láttára. Egy nem­zet nyomorúságán, küzkCdésén és a bajból való Menekülésének epizódjain örfilni nem szabad és nem lehet. De lehetetlen észre nem venni, lehetetlen meg nem érezni az ilyen jelenségekben valami végzet­szeiűséget, s vak-sors következetes fordulását, a látumot, amely matematikai pontossággal éppen ott jelenik meg, ahol meg kell jelennie. Miért éppen Franciaországban ? Abban az or­szágban, amely a hirtelen fejlődött Németország mellett legrendezettebb pénzügyit állama volt a háborút közvetlenül megelőző évtizedekben ? Dús­gazdag, klaindusztriákra tagozódó, boldog Res­publika, szellemiekben vezető Európa nemzetei között, szabad, hatalmasés erős. A háborús vérveszteség nem lehet egyetlen oka a bajnak. Kisebb és gyengébb legyőzött nemzetek még több'vért veszítettek aránylag és mérhetetle­nül több vagyont, gazdasági javakat, földet... Miért éppen Franciaország, amelynek akkori ve­zetői a győzelem elvakító mámorában ujjongva diktáltak Európának éa siettek összetörni, meg­alázni, szétdarabolni nemzeteket és határokat. Hogyan történhetett meg az, hogy az egész financiálisán elgyengült es elgyengitett Euiópa közvetve és közvetlenül két állam pénzegységétöi függ, a dollártól és a fonttól ? Az a sxjáisígos pénzügyi haditaktika, amit Franciaország folytatott a háború után következő hét-uyolc esztendőben és amely fölégette maga mögött és maga előtt Európa majdnem minden államának ökonomiai biztonságát, ma ilyen rette­netes leiadatok elé állítja? Hogyan következhetett be a legyőzött államok gazdasági és pénzügyi átalakulásának ez az ismét­lődése éppen a leggyőnteaebben, a lorkiggyőztes­beu, Franciaországban ? TC Nehéz ezekre a kérdésekre válaszolni anélkül, hogy babonás sejtelmek ne kerítenék meg az embert. Mert az 1926 ik esztendő jullusában elkövet­kezett a második stáció is a franciák ^országában, a második tünet és veszedelem: Kigyulladt a Tőzsde. Pontosan olyan külsőségek kíséretében, mint odahaza, minálunk. A folytonosan hanyatló frank lassan megőrölte a bennevaló hitet és a bizodalmat. Hiába volt minden enthuziaszta próbálkozás az önkéntes adakozással. A tömegek lelkében renáült meg a frank, ez az ősi, szimbolikus, nemzeti pénzegység és nem sietett a segítségére egyetlen társadalmi osztály sem. Sem a nagytőke, amely különben sehol a vilá­gon nem kapbató elméleti és irracionális jelsza­vaknak, akárhogy hivják is azokat. Sem a dolgozó munkástömegek, amelyek min­denütt a világon ellenségüknek vallják a pénzt és' különben aem Urnák kisegíteni a nyavalyájából. Maradnának a középrétegek, Franciaország leg­erősebb rétege, a kisüzemek tulajdonosai és a birtokososztáiy (itt teljesen eltagozott, középblrto­kokat reprezentál). £s ezek sem segítettek, ezek is bizalmatlanok, előbb tétováztak, majd határozottan menekülni kezdtek a franktól. Mára az a helyzet, ami a nagy hausse ok elő­estéjén odahaza volt. Elkezdtek szaporodni Párisban a bankok, a váltó- és valutaüzletek és hatalmas arányokra szökött fel a tőzsde minden osztályának forgalma. Hivatalos jelentésekből vettem a következő ada­tokat: 1925 juniusában a tőzsdére vetett adók teljes összege 8 993 000 frankot reprezentált. 1926. év ugyanezen hónapjában ez a pénzösszeg 42,539 000 frankra szökött fel. Pedig már a tavalyi kilenc­millió is természetellenes volt. A franciák a külföldiek kezét és működését lát­ják ezekben és M. Hervé Le Grand, egyik leg­tisztábban látó fináncpolitikus a minap a követ­kelőket irta: Egy szép napon azt vesszük észre, hogy az előnyös belföldi árak miatt az idegenek magukhoz kaparintják pénzügyi műveleteink irányítását és ráteszik kezüket vátialatainkra. A tény az, hogy az intctaliva ebben a tekintet­ben egyenesen francia részről történt és történik. Mert, amint a kisember stabilizélni akarja pénzét az árukan és a földben, az értékpapírban, az üzem és a tőke ugyanazt tesxt, csakhogy még veszedel­mesebb, még tragikusabb arányokban. Régen elkezdődött már itt is a kivitt áruk érté­kének küifö'di intézetekben való akkumulálódása. A tőke szabad, törvény sem fogja, hogy az ország­ban maradjon, biztosabb teiü etea helyezkedik ei tehát és ezzel rohamos arányokban sietteti a katasztrófát. Ami a tömeg pszichéjében, hangulatában és játékszenvedélyében végbemegy, az kevésbbé veszedelmes azoknál a gigantikus értékek mene­külésénél, amitől ugy rettegnek ma Franciaország pénzügyminiszterei. Hogy miképen vetnek gátat neki, nem tudni, a tervek a politika alchimista konyháiban főnek, a rendszabályok érvényesítése pedig minden országban a legnehezebb állam­férfiúi föladat ezen a kényes területen. Mindenesetre odáig érett már a helyzet, hogy észrevette ezt a nagy mentő-manipulációkat a tömeg is és a tömeg szintén megpróbál cselekedni azokban a keretekben és lehetőségekben, amely kínálkozik neki. Elkezdődtek a tőzsdespekulációk, szinte pár­huzamosan és egyidőben a vásárlási lázzal. A merészebbek, a tájékozottabbak, a kockáztatók és a hirtelen vagyon után törekvők nem hagyják holtan a pénzüket, habár a biztos értékű áruban is, hanem forgatni kezdik. Elkezdődött a játék a valutatőzsdén, az áru­tőzsdén, az értékpapírtőzsdén és mindnagyobb arányokat ölt az. Terescsényi György. HorváthDreherÉtteremben ma nagy 247 Cipővaakt&vbiaii | Kelemen a. 7. Horváth színes divatcipői már 225 195.000 K-tóB Kelemen u. 7. 1 [fi 1 ö n mért'kojztály! Bécsben teljes ellátást igazi jó otthont kaphaf nagyobb tanuló fiu, vagy leány uri családnál Gondos anyai felügyelet, tágas komfor­tos lakás, kitűnő koszi. Részletes felvilá­gosítást ad Pásztor, Kazinczy-ucca 6. Telefon 6-12. x Bárhol bármit vásárot, kérfe a Dil­magyarország Ingyenhirdetési szelvényét. OZO a legjobb kivitelben minden fajtában a legolcsóbban BaHoa Lipót Telefon 3 71. sas jónAs ernö ^ CÍMFESTŐ KÉSZÍT CINTABBAKHV kiváló ízléssel, korszerűen. & Kedvezd fizetési feltételek. 112 VETKEZIK, Szegediek találkozó helye.

Next

/
Thumbnails
Contents